Окружавших - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Стили часто входили в круг символов, окружавших фигуры высокого ранга. |
Styles were often among the range of symbols that surrounded figures of high office. |
По лицам окружавших его мужчин она поняла, что все они взбешены тем, что он им говорит. |
Scarlett could see by the faces of the group surrounding him that they were infuriated by what he was saying. |
Замок был огромен, но казался почти игрушечным на фоне окружавших его снежных гор. |
It was immense in size, but it was dwarfed by the white peaks that surrounded it. |
Они состояли из нескольких этажей крытых галерей, окружавших внутренний двор, открытый всем стихиям. |
They consisted of several floors of covered galleries surrounding a courtyard which was open to the elements. |
- Может быть, мы, наконец, избавимся от этих красных телефонов, так долго нас окружавших». |
“We may be able to finally throw away those red phones that have been sitting around for so long.” |
Река Коцит была одной из рек, окружавших Гадес. |
The Cocytus river was one of the rivers that surrounded Hades. |
Его застывший взгляд принуждал окружавших говорить вполголоса. |
His staring eye caused those about him to speak in low tones. |
В кронах деревьев, окружавших Черную женщину и ежей, виднелось множество ворон. |
In the trees surrounding Black and the hedgehogs was a multitude of crows. |
Она не отвечала ни на жалостливое сочувствие, ни на шумные приветствия окружавших ее прачек. |
She made no reply to the pitying remarks and noisy ovation of the other women who surrounded her, erect in their aprons. |
Что же касалось фигуры, то ее изящество вызвало удивление даже окружавших ее простых людей. |
As to her figure, its remarkable development was perceived even by the rough people about her. |
Дауд эль-Хоурани поддерживал добрые отношения с евреями, которые осели на окружавших его деревню землях. |
Daoud al-Hourani kept up good relations with the Jews who had settled on land near the village. |
Звезда освещала все закоулки, все уголки и чуланчики во всех домах, окружавших площадь каменным кольцом. Здесь люди обходились без ламп и свечей. |
The Star lit every nook and cranny in every house, and the people who lived there never used lamps or candles. |
Связь, которую он установил, состояла в том, что все члены класса состояли из двух клеточных слоев, окружавших центральную полость или желудок. |
The connection he made was that all the members of the class consisted of two cell layers, enclosing a central cavity or stomach. |
Они тихо сидели или читали на тротуарах, окружавших Чжуннаньхай. |
They sat or read quietly on the sidewalks surrounding the Zhongnanhai. |
В эти дни тревоги и борьбы среди всех, окружавших Скарлетт, лишь один человек понимал ее, только на него она могла положиться; этим человеком был Ретт Батлер. |
During those days of anxiety and struggle there was only one dependable, understanding person in her world, and that person was Rhett Butler. |
Около 1510 года Маркантонио отправился в Рим и вошел в круг художников, окружавших Рафаэля. |
Around 1510, Marcantonio travelled to Rome and entered the circle of artists surrounding Raphael. |
А потом мне надо было придумать какой-то способ отбиваться от диких собак, окружавших мой дом и нападавших на меня во время утренних прогулок. |
And then I needed some sort of way to be able to get back to all the wild dogs that surround my house, and attacked me during my morning walks. |
Аслан стоял в центре целой группы престранных созданий, окружавших его полукольцом. |
Aslan stood in the center of a crowd of creatures who had grouped themselves round him in the shape of a half-moon. |
Благоговейный трепет, в котором держали спортсменов в Греции, приводил к преувеличениям в рассказах, окружавших их жизнь. |
The reverential awe in which athletes were held in Greece led to exaggeration in the tales surrounding their lives. |
Проходя по площади, она увидела множество людей, окружавших какую-то повозку странной формы; на империале ее стоял и разглагольствовал человек, одетый в красное. |
As she crossed the square, she saw a great many people collected around a carriage of eccentric shape, upon the top of which stood a man dressed in red, who was holding forth. |
Когда программа вот-вот должна была быть обнаружена, ответственные лица попытались стереть всю информацию, окружавшую ее, убив заключенных. |
When the program was about to be discovered, those responsible attempted to erase all information surrounding it by killing the prisoners. |
Казалось, окружавшее статую убожество и уродство потеряло всю свою значимость. |
The mass and weight of the ugliness surrounding Richard's statue seemed to shrink back into insignificance. |
Раненый и умирающий Билли Клэнтон вслепую выстрелил в окружавший его дым от выстрела, попав Вирджилу в ногу. |
The number of genetic clusters is determined by the user of the computer software conducting the study. |
На самом деле деревня Медон стояла спиной к окружавшей ее стене. |
In reality, the village of Meudon backed up to the encosing wall. |
Она в восторге повернулась, чтобы рассмотреть новые и странные вещи, окружавшие ее. |
She turned away to examine, in high delight, the new and strange objects which surrounded her. |
Еще одна девушка, моложе их, с рыжевато-золотистыми волосами, окружавшими голову, словно нимб, постоянно теребила лежащий на коленях носовой платок. |
There was another girl younger still - with golden red hair that stood out like a halo; her hands were very restless; they were tearing and pulling at the handkerchief in her lap. |
Пока между рыцарями происходил этот разговор, Седрик всячески старался выпытать от окружавшей его стражи, что они за люди и с какой целью совершили нападение. |
While this dialogue was proceeding, Cedric was endeavouring to wring out of those who guarded him an avowal of their character and purpose. |
Советские Вооруженные силы в советском секторе, окружавшем Берлин, насчитывали 1,5 миллиона человек. |
Soviet military forces in the Soviet sector that surrounded Berlin totaled 1.5 million. |
По словам родителей Эдгардо, мальчик был явно напуган окружавшими его священниками и бросился в объятия матери, когда впервые увидел ее. |
According to Edgardo's parents, the boy was obviously intimidated by the clergymen around him and threw himself into his mother's arms when he first saw her. |
Раненый и умирающий Билли Клэнтон вслепую выстрелил в окружавший его дым от выстрела, попав Вирджилу в ногу. |
Wounded and dying, Billy Clanton fired blindly into the gun smoke encircling him, striking Virgil's leg. |
Солдаты, окружавшие орудие, махали на лошадей и били их, чтобы они сворачивали и подвигались. |
The soldiers near the gun waved their arms and beat the horses to make them turn and move on. |
Геббельс договорился с Гитлером о встрече с майором Ремером, командующим войсками, окружавшими Министерство. |
Goebbels arranged for Hitler to speak to Major Remer, commander of the troops surrounding the Ministry. |
Он с мольбою глядел то на одного, то на другого из окружавших его лордов, даже слезы выступили у него на глазах. |
He looked appealingly, first at one and then another of the lords about him, and tears came into his eyes. |
Ненависть, окружавшая правление Баллока, окружила и ее, - ненависть, в которой было мало кипения страстей, но зато много холодной непримиримости! |
The hate that enveloped the Bullock regime enveloped her too, a hate that had little fire and fury in it but much cold implacability. |
От бараков ему уже были видны море экипажей, пешеходов, солдат, окружавших гипподром, и кипящие народом беседки. |
From the sheds he could see a perfect sea of carriages, and people on foot, soldiers surrounding the race course, and pavilions swarming with people. |
У Дарьи Александровны разбегались глаза на этот элегантный, невиданный ею экипаж, на этих прекрасных лошадей, на эти элегантные блестящие лица, окружавшие ее. |
Darya Alexandrovna's eyes were fairly dazzled by the elegant carriage of a pattern she had never seen before, the splendid horses, and the elegant and gorgeous people surrounding her. |
Многие хотели стать летчиками-истребителями из-за окружавшего их романтического ореола, но здесь также был маленький секрет: истребители меньше подвергались опасности. |
Part of the reason you wanted to become a fighter pilot was the glamour, but the secret was that they were also safer. |
Рядом со стеной, окружавшей парк, была построена оранжерея, обращенная на юг. |
Close to the wall surrounding the park an Orangery was built facing the south. |
Руки мотыги срезали сорняки, окружавшие хлопчатник, а также лишние побеги. |
The hoe hands chopped out the weeds that surrounded the cotton plants as well as excessive sprouts. |
У людей, окружавших его, были одежда, экипажи и деньги, степень их богатства была несущественна; но они не читали книг. |
People in his neighborhood had clothes, horse wagons and money; degrees were inessential; but they did not read books. |
В этом раздражении вы можете подметить тонкое влияние окружавшей его обстановки. |
You could trace the subtle influence of his surroundings in this irritation. |
Кроме того, Козетта привыкла с давних лет к окружавшим ее загадкам, всякое существо, чье детство окутано тайной, всегда в известной мере готово к разочарованиям. |
And then, Cosette had, for long years, been habituated to seeing enigmas around her; every being who has had a mysterious childhood is always prepared for certain renunciations. |
Позже Джеймс признался, что постоянный негатив, окружавший команду, заставлял его играть с более злым поведением, чем в прошлые годы. |
James later admitted that the constant negativity surrounding the team made him play with an angrier demeanor than in years past. |
Затем снова закрыла окно, прижалась головой к бархатным портьерам, и взгляд ее затерялся в темных кедрах, окружавших там вдали, за выгоном, их семейное кладбище. |
She closed the window and leaned her head against the velvet curtains and looked out across the bleak pasture toward the dark cedars of the burying ground. |
Это мне удалось очень хорошо, и через несколько мгновений я уже добрался до низкой стены, окружавшей интересующее меня здание. |
I did fairly well at this and in a few moments had reached the low, encircling wall of the enclosure. |
Раненый и умирающий Билли Клэнтон вслепую выстрелил в окружавший его дым от выстрела, попав Вирджилу в ногу. |
The DNA separates from the metal and is integrated into plant DNA inside the nucleus. |
Когда я опять посмотрел на местность, окружавшую меня, мы уже спустились ниже. |
When I looked again at the landscape round me, we had descended in the interval from the higher ground to the lower. |
Sam looked at all the faces, one hundred in all, that surrounded him. |
|
Но внезапно собаки, кольцом окружавшие Наполеона, издали низкое глубокое рычание, что заставило свиней замолчать и занять свои места. |
But suddenly the dogs sitting round Napoleon let out deep, menacing growls, and the pigs fell silent and sat down again. |
Ворсинки, окружавшие ее, тонули в сгущавшейся тени. |
The hairs around it were full of growing shadows. |
As I looked, there came a change over the scene. |
|
Руперт Хоксли и Флоренс Уотерс из The Telegraph подчеркивали шум, окружавший группу во время освещения фестиваля. |
The Telegraph's Rupert Hawksley and Florence Waters highlighted the buzz surrounding the group during their coverage of the festival. |
Их стоны, казалось, наполняли собой весь этот мрак, окружавший войска. |
The gloom that enveloped the army was filled with their groans, which seemed to melt into one with the darkness of the night. |
Затем он вернулся в Йоханнесбург, переехав в общежитие, которое было частью Англиканского комплекса, окружавшего Церковь Христа-короля в Софиатауне. |
He then returned to Johannesburg by moving into a hostel that was part of the Anglican complex surrounding the Church of Christ the King in Sophiatown. |