Неточности, ошибки или упущения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неточности, ошибки или упущения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
inaccuracies, errors or omissions
Translate
неточности, ошибки или упущения -

- неточности

malfunctioning

- или [союз]

союз: or, either



Неточность таргетирования проявляется в неспособности бюро определить тематику программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The imprecision of the targeting is demonstrated by the inability of the Bureau to define the subjects of the programs.

Он как раз хотел посмотреть Покахонтас и написать сатирическое эссе на тему исторических неточностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was just about to watch Pocahontas and write a satiric essay on the historical inaccuracies.

В частности, эти критики утверждали о значительных фактических ошибках, упущениях и искажениях в книге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, these critics have alleged significant factual errors, omissions and misstatements in the book.

Ошибочность ложной дилеммы может также возникнуть просто из-за случайного упущения дополнительных возможностей, а не из-за преднамеренного обмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The false dilemma fallacy can also arise simply by accidental omission of additional options rather than by deliberate deception.

Извините, хотя я и не знаю некоторых деталей, но это, безусловно, выглядит так, как будто в нем есть серьезные ошибки и, вероятно, некоторые существенные упущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, although I don't know some details, it surely looks as though it has serious errors and probably some significant omissions.

Вы соглашаетесь, что ни UFX, ни поставщики не будут нести ответственность за прекращение, прерывание, задержку или неточность любой предоставляемой рыночной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You agree that neither UFX nor the third party providers will be liable in any way for the termination, interruption, delay or inaccuracy of any market information.

Однако оба списка являются неполными, а также содержат неточности и не отражают самого современного состояния исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, both lists are incomplete and also contain inaccuracies and do not reflect the most current state of research.

Из доступных методов сканирования предпочтительнее КТ, поскольку известно, что наборы данных МРТ имеют объемные деформации, которые могут привести к неточностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the available scanning methods, the CT is preferred, because MRI data sets are known to have volumetric deformations that may lead to inaccuracies.

Прометей связанный также включает в себя два мифических новшества упущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prometheus Bound also includes two mythic innovations of omission.

Привлечение поставщиков к ответственности за их ошибки и упущения в отношениях с Apple-это область, к которой Apple относится серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holding suppliers accountable for their errors and omissions in their relationship with Apple is an area of concern Apple takes seriously.

Нынешние же реакционно-инертные двигатели пользовались неизвестной тогда неточностью в законе сохранения импульса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Todays reactionless drives slipped through a then-unsuspected loophole in the law of conservation of momentum, although they didn't really cancel inertia.

Но Джоан получила анонимные сведения, что в твоей книжке есть фактическая неточность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Joan got an anonymous tip that there's a factual inaccuracy in your book.

С продажей земли для реконструкции были какие-то неточности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were some irregularities with the sale of the land for the restoration.

Комиссии по устойчивому развитию необходимо срочно предпринять меры, направленные на исправление этого упущения при полном сотрудничестве с коренными народами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission on Sustainable Development should immediately move to rectify this omission, in full partnership with indigenous peoples.

Мы не отвечаем за полученную через компьютер информацию или за ваши убытки, вызванные неточностью такой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall not be held responsible for information received via computer or for any loss which you may incur in case this information is inaccurate.

Художник, который рисовал этот исследовательский тест допустил несколько неточностей, ошибок. В нём приблизительно 12 ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the artist that drew this observation test did some errors, had some mistakes - there are more or less 12 mistakes.

Если Вы обнаружили какие-либо неточности, просим сообщить нам об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have found any discrepancies, we ask you to notify us of these errors.

Если при вложении вы допустите в формуле малейшую неточность, она может сработать в 75 % случаев, но вернуть непредвиденные результаты в остальных 25 %.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don’t nest your formula 100% accurately, then it might work 75% of the time, but return unexpected results 25% of the time.

Растраты и упущения, допустим, я покрою, но кто вам возвратит ваше честное имя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The money deficit and other losses I could, no doubt, make good, but who could restore you your good name?

Боже, моя терминологическая неточность распространялась с космической скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, boy, did my terminological inexactitude accelerate with velocity.

Офицер МакНелли, вы знаете, что есть некоторые неточности в ваших отчетах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officer McNally, are you aware that there are some discrepancies in your reports?

Я заметила какие-то неточности в письмах вымогателя, присланных Каппу, и теперь пытаюсь вычислить источник путаницы у меня в голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found some anomalies in the extortion e-mails Kapp received. I'm trying to track down the source of a header mismatch.

Технически это неточность, потому что я...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technically that's inaccurate, cos I...

Такие упущения часто вызывают возмущение у тасманийцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such omissions often provoke outrage from Tasmanians.

Сложность или неточность словесного или письменного выражения или диаграммы, часто содержащей чрезмерное использование жаргона, диалекта, математики, науки, символов или диаграмм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complexity or imprecision of verbal or written expression or diagram, often containing excessive use of jargon, dialect, mathematics, science, symbols, or diagrams.

Экологические исследования были серьезно испорчены многими упущениями в биотической и социально-экономической основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The environmental studies were seriously flawed by many omissions in the biotic, and socioeconomic baseline.

Хотя в 1950-х годах британские колониальные чиновники пытались с помощью различных административных усилий по развитию компенсировать прошлые упущения, протекторат застопорился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although in the 1950s British colonial officials attempted, through various administrative development efforts, to make up for past neglect, the protectorate stagnated.

В игре присутствует несколько существенных неточностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game features several significant inaccuracies.

Короче говоря, мы должны искупить упущения и жестокосердие наших предков, чтобы все мы могли принять будущее как единый народ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, we need to atone for the omissions and for the hardness of heart of our forebears to enable us all to embrace the future as a united people.

Наиболее поразительной особенностью являются обширные упущения, отмеченные и прокомментированные довольно рано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most striking peculiarity is the extensive omissions noted and commented on quite early.

Ева Тингл, которая испытывает особую неприязнь к Ли Энн и понижает ее хорошо продуманный проект из-за незначительной исторической неточности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eve Tingle, who has a special dislike for Leigh Ann and downgrades her well-designed project due to a minor historical inaccuracy.

Основные упущения из части 1 включают сцены II. i и VI.vi а также несколько других крупных сокращений более длинных сцен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major omissions from Part 1 include scenes II.i and VI.vi as well as several other major abridgments of longer scenes.

Ряд критиков указывали на фактические неточности и логические ошибки в освещении высшего образования в New York Times, особенно в связи с юридическими школами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of critics have pointed out factual inaccuracies and logical errors in New York Times' higher education coverage, especially related to law schools.

Как правило, обязанность проявлять осторожность не может возникать в связи с чистыми упущениями; действия, которые, если бы они были предприняты, минимизировали бы или предотвратили вред другому лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, no duty of care may arise in relation to pure omissions; acts which if taken would minimise or prevent harm to another individual.

Это дает нижнюю границу возможного выступа пика, игнорируя ошибку карты; неточности в отображении приводят к дальнейшим неопределенностям и большей границе ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gives a lower bound on the possible prominence of the peak, ignoring map error; inaccuracies in mapping lead to further uncertainties and a larger error bound.

Наиболее вероятным объяснением этого очевидного упущения является то, что Царство Божье было общепринятой концепцией, которая не требовала объяснений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most likely explanation for this apparent omission is that the Kingdom of God was a commonly understood concept that required no explanation.

Если мы хотим получить статус га, то не можем допустить никаких неточностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we want GA status we can't have any inaccuracies.

Однако интерфейс веб-сайта был ограничен в функциональности, с заметными упущениями, включая отсутствие строки поиска, ленты новостей и возможности загружать фотографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the website interface was limited in functionality, with notable omissions including the lack of a search bar, a news feed, and the ability to upload photos.

Если есть какие-либо ошибки или упущения, пожалуйста, дайте мне знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there are any errors or omissions, please let me know.

Главной проблемой Ил-2 была неточность его атак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main problem with the Il-2 was the inaccuracy of its attacks.

Это происходит не из-за неточности передаточных отношений в механизме, а скорее из-за неадекватности греческой теории планетарных движений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not due to inaccuracies in gearing ratios in the mechanism, but rather to inadequacies in the Greek theory of planetary movements.

Однако он не приводит ни одного источника, который обращает внимание на неточность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it does not cite any source that draws attention to the inaccuracy.

Его основная функция заключается в том, чтобы обеспечить конечную точку для щели наконечника и предотвратить неточности при разрезании щели наконечника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the war, concentration camp prisoners were forced to serve as human guinea pigs in testing Luftwaffe equipment.

Однако командование армейской техники критиковало ее неточность на больших дальностях и недостаточную проникающую способность на больших дальностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Army Materiel Command criticized its inaccuracy at longer ranges and lack of penetrating power at higher ranges.

Это почти всегда приводит к некоторой неточности, когда система включает людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This almost always leads to some imprecision when the system involves people.

Это научная неточность, но она несколько отличается по своей природе от других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a Scientific Inaccuracy, but one somewhat different in nature than the others.

Почему так трудно понять, что ваш текст Ордуэя просто не принадлежит к середине списка неточностей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is it hard to understand that your Ordway text just doesn't belong IN THE MIDDLE of a list of inaccuracies?

Это привело к ряду неточностей в традиционных принципах теории цвета, которые не всегда исправляются в современных формулировках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has led to a number of inaccuracies in traditional color theory principles that are not always remedied in modern formulations.

Это близко к утверждению, что тест на удобство использования-это неточность!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That comes close to stating that the test for usability is inaccuracy!

Если в статье есть неточности, я могу найти ее на сайте, который будет более нейтральным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there are inaccuracies in the article I can find it on a site that will be more neutral.

Однако в описаниях стадий сексуальной реакции были обнаружены неточности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, inaccuracies have been found in the descriptions of the stages of sexual response.

Никаких ошибок обнаружено не было, хотя были и существенные упущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No errors were found, though there were significant omissions.

В зависимости от того, как именно интерпретируются данные, либо одна треть, либо половина неточностей были исправлены в течение 48 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on how exactly the data are interpreted, either one third or one half of the inaccuracies were corrected within 48 hours.

В других местах, где он упоминается, ссылки на него приводятся на его веб-сайте, посвященном историческим неточностям в Коде да Винчи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the other places where he is mentioned, references to him are sourced to his website on historical inaccuracies in The Da Vinci Code.

Да, есть исторические неточности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, there are historical inaccuracies.

Я не врач, поэтому заранее извиняюсь за неточность формулировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a medical doctor, so apologize in advance for imprecise language.

Это приводит к общему искажению истории детства Обамы путем упущения важных фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is causing a general misrepresentation of Obama's childhood history by omission of important facts.

Биография Бориса Джонсона полна неточностей или откровенной лжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Boris Johnson biography is full of inaccuracies or outright falsehoods.

Только упущения целых аргументов должны быть основанием для изменения резюме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only omissions of entire arguments should be grounds for changing the summary.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неточности, ошибки или упущения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неточности, ошибки или упущения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неточности,, ошибки, или, упущения . Также, к фразе «неточности, ошибки или упущения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information