Неубедительные результаты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неубедительные результаты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
inconclusive results
Translate
неубедительные результаты -

- результаты [имя существительное]

имя существительное: fruit



Результаты эксперимента оказались неубедительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results of the experiment were inconclusive.

Так называемые «результаты оценки» представляются неубедительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The so-called assessment survey results are less than convincing.

Большое количество успешных подтверждений неубедительно, если они возникают в результате экспериментов, которые избегают риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large numbers of successful confirmations are not convincing if they arise from experiments that avoid risk.

Результаты, когда кормящие матери потребляли диету с высоким содержанием ПНЖК, были неубедительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Results when breastfeeding mothers were consuming a diet high in PUFAs were inconclusive.

Результаты оказались несколько неубедительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Results have been somewhat inconclusive.

Результаты расшифровок оказались неубедительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results of the transcripts were inconclusive.

Кирхман утверждал, что когда методы биодинамического земледелия были проверены научно, результаты оказались неубедительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kirchmann asserted that when methods of biodynamic agriculture were tested scientifically, the results were unconvincing.

Новое расследование этих убийств началось в 1996 году, но было приостановлено на неопределенный срок после получения неубедительных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new investigation of the murders began in 1996 but was suspended indefinitely after inconclusive findings.

Кроме того, несколько испытанных образцов могут дать неубедительные результаты из-за небольшого количества образцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, a few tested specimens might provide inconclusive results because of a low quantity specimen.

Влияние конопли на восприятие времени было изучено с неубедительными результатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect of cannabis on time perception has been studied with inconclusive results.

А когда они, наконец, нам перезвонили, то... Сказали, что расследование они провели, но результаты были неубедительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they finally got back to us they said that a search has been conducted, but was inconclusive.

Однако проведенное в 2012 году систематическое обзорное исследование показало неубедительные результаты, связанные с методологическими проблемами во всей литературе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a 2012 systematic review study showed inconclusive results related to methodological issues across the literature.

Скажем, результаты были неубедительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The, uh, results were inconclusive.

Это делает результаты такого исследования неубедительными в демонстрации какой-либо эффективности терапевтического прикосновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes the results of such a study inconclusive in showing any effectiveness to therapeutic touch.

Кроме того, есть и другие исследования, которые показали неубедительные результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there are other studies that have found inconclusive results.

Я сделал это, когда останки только нашли, результаты были неубедительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did that when the remains were first brought in, the results were inconclusive.

Результаты этого исследования неубедительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results of this study are inconclusive.

Этот тест может быть полезен, когда результаты MSLT неубедительны или трудно поддаются интерпретации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This test can be useful when MSLT results are inconclusive or difficult to interpret.

На протяжении 40 лет неубедительные результаты программы «Викинг» вызывали острые научные споры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 40 years the ambiguous Viking results have fueled scientific debate.

Исследования других видов, проведенные до сих пор, дали различные результаты и неубедительные результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The research on other species done so far has yielded varied outcomes and inconclusive results.

Однако результаты исследования, сравнивающие увеличение веса среди участников НСЛП и неучастников, неубедительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, study results comparing weight gain among NSLP participants and nonparticipants are inconclusive.

Результаты исследования долгосрочных акустических преимуществ прорезиненного асфальта неубедительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Study results of the long-term acoustic benefits of rubberized asphalt are inconclusive.

Мы никогда не сможем добиться результата, если не будем заботиться о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can never go the distance if we forget to take care of ourselves.

Я надеюсь, что результат окажется благоприятным, но полностью быть уверенным невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it should work out for the best, but it's hard to be sure.

Кроме того, проблема переполненности тюрем в Того является настолько острой, что уместно спросить, не есть ли это результат намеренной политики государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem of prison overcrowding was so acute in Togo that it might be suspected that it was the result of a deliberate State policy.

Результат - это главная ценность работы нашей компании, которая стремится достигать высоких целей для бизнеса своих клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result is the highest value for our company as it strives to achieve the highest targets for our client's business.

Необходимо, чтобы санкции в разумных пределах позволяли добиться желаемого результата в отношении угрозы нарушения или фактического нарушения международного мира и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sanctions must be reasonably capable of achieving a desired result in terms of threat or actual breach of international peace and security.

Каким бы ни был результат, эти кризисы на удивление мало повлияли на статус Европы как мировой сверхдержавы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever the outcome, these crises seem to have had surprisingly little impact on Europe’s status as a global superpower.

Вы создали искренние противоречия, подлинность которых делает результат неопределённым для слушателя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you constructed honest conflicts with truth that creates doubt in what the outcome might be?

Эй, Мак... результат анализа кляксы, которую Сид собрал с лица жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Mac... results on the smudge Sid collected from the victim's face.

он привносит свои креативные решения на разных стадиях выполнения задачи, от идеи до результата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

who brings creative solutions from the idea phase to fruition.

Диализ не дает нужного результата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dialysis is no longer feasible.

Они рассчитывали на живительное действие путешествия морем, а в случае, если бы это не принесло желаемого результата, на благотворное влияние родного воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They calculated on the invigorating effect of the sea voyage, and, failing this, on the salutary influence of my native air.

Особенность таких слушаний по поведению в том, что они создают неформальную обстановку, чтобы все контролировать и получить нужный им результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing about misconduct hearings is, they make it all informal so they can control everything and get the result they want.

Итак. Можете радоваться, у вас отличный результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you'll be happy to know you got a perfect score.

Возможно, результат вас убедит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe then you'll be convinced.

Извини за беспокойство, но письмо замминистру... быстро принесло результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me for disturbing you, but the letter to the undersecretary... took effect immediately.

По-моему, у меня ушло больше времени на объяснение принципа работы, чем займёт окончательный результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's taken longer to explain what's going to happen than the end result will actually be.

Сообщите нам результат компьютерной проверки ДНК на этих пулях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what was the result of the computer check... of the D.N.A. coding on those bullets?

Майкл Данлоп на третьем, его результат на финальном круге 126.587

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael Dunlop is in third place, with a final lap of 126. 587.

Это похоже на результат вида зелья чёрная магия, некое злодеяние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sounds like it could be the result of a kind of potion-y, dark arts-related, maleficium type of situation.

Это результат интенсивных тренировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result of extensive training.

Однако не точность определяла результат, а явное несоответствие в огневой мощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not accuracy that determined the result, however, but the sheer disparity in firepower.

Хаус предлагает эндокардит, но Кадди указывает, что у Альфредо отрицательный результат теста на эндокардит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

House proposes endocarditis, but Cuddy points out that Alfredo tested negative for endocarditis.

Мат также используется в юморе или каламбурах, сопоставляя невинные слова, так что результат будет звучать, как если бы было использовано непристойное слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mat is also used in humor or puns by juxtaposing innocent words so that the result will sound as if an obscene word was used.

Помните мое предложение о том, что все отзывы новых рецензентов должны быть проверены опытным рецензентом до того, как результат обзора станет официальным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember my suggestion that all reviews by new reviewers should be checked by an experienced reviewer before the result of the review is made official?

Неважно, насколько предсказуем результат, главное, что физическая активность нерадивой стороны может быть привязана к тому, что произошло на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not matter how foreseeable the result as long as what the negligent party's physical activity can be tied to what actually happened.

Такие стандарты обычно требуют, чтобы данные, используемые для сравнения, были надежными и чтобы средства, используемые для сравнения, давали надежный результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such standards typically require that data used in comparisons be reliable and that the means used to compare produce a reliable result.

В информатике детерминированный автомат-это концепция теории автоматов, в которой результат перехода из одного состояния в другое определяется входными данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In computer science, a deterministic automaton is a concept of automata theory in which the outcome of a transition from one state to another is determined by the input.

Это формирует логику ситуации, результат тщательной реконструкции всех обстоятельств исторического события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This forms the 'logic of the situation', the result of reconstructing meticulously all circumstances of an historical event.

Этот результат ставит под сомнение традиционное различие между последствиями острого и хронического стресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This result calls the traditional distinction between the effects of acute and chronic stress into question.

Метательные виды спорта, или метательные игры, являются физическими, человеческими соревнованиями, где результат измеряется способностью игрока бросить предмет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throwing sports, or throwing games, are physical, human competitions where the outcome is measured by a player's ability to throw an object.

Этот промывочный фильтр можно рассматривать как результат сочетания Адаптивного и оптимального промывочного фильтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This washout filter can be regarded as the result of a combination of an Adaptive and an Optimal washout filter.

Какова бы ни была причина, результат состоит в том, что только самый высокий уровень игрока может казаться командующим фигурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever the reason, the result is that only the highest level of player can seem in command of the pieces.

Каков бы ни был результат этого обсуждения, может ли кто-то сделать имя согласованным в названии статьи, первом абзаце и инфобоксе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever the result of this discussion, could someone make the name consistent in the article name, first paragraph and the infobox?

Этот второй результат стал известен как теорема Белла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This second result became known as the Bell theorem.

Референдум с множественным выбором ставит вопрос о том, как должен быть определен результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A multiple choice referendum poses the question of how the result is to be determined.

Конечный результат может быть или не быть доведен до сведения общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end result may or may not be shared with the public.

Декомпрессия часто утверждается как результат растущего влияния манги на международную сцену комиксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decompression is often claimed to be a result of the growing influence of manga on the international comics scene.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неубедительные результаты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неубедительные результаты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неубедительные, результаты . Также, к фразе «неубедительные результаты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information