Нефти и газа, главным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
компонент сырой нефти - crude oil component
процесс перегонки сырой нефти - crude oil distillation process
разведка нефти и газа - oil and gas exploration
перебои с поставками нефти и газа - disruptions in oil and gas supply
без нефти и газа - non-oil and gas
извлекаемой нефти - of recoverable oil
геохимия нефти - geochemistry of oil
насос сепаратора некондиционной нефти - crude oil off-spec separator pump
распространение нефти - oil spread
теория происхождения нефти из морских водорослей - seaweed theory
Синонимы к нефти: черное золото, мальта, кровь земли, горное масло, петролеум, каустобиолит
вдох и выдох - inhale and exhale
ручка и чернила - pen and ink
гордость и радость) - pride (and joy)
знать (вперед и назад) назад - know (frontward and) backwards
черный и синий - black and blue
пальцы рук и ног - fingers and toes
предложение и спрос - supply and demand
симпатия и антипатия - likes and dislikes
поклонение Богу духом и истиною - worship of God in spirit and in truth
объект добычи и подготовки газового конденсата - gas condensate production facility
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
работать на режиме малого газа - run at idle
продажи нефти и газа - oil and gas sales
выхлопных газов по массе газа - exhaust gas mass
газа, включая - gases including
газа, связанные с - gas-related
завод по сжижению природного газа - natural gas liquefaction plant
извлекать смолистые вещества из газа - extract tar from gas
компонент природного газа - component of natural gas
Конфликт в секторе Газа - conflict in gaza
счет газа - gas account
Синонимы к газа: Газа, Газа, Газан, Район
не был главным - It was not the main
был также главным - was also the main
главным образом в - mostly in
главным образом ее - mostly her
главным образом на основе - principally based on
Конечно, главным - course major
который является главным - which is the principal
сельское хозяйство было главным - agriculture was the main
является главным органом - is the principal organ
основанный главным образом на - based mostly on
Синонимы к главным: первый, на первом месте, самый главный, голова, лучший, превыше всего, номер один, душа, основной
Экспорт нефти начался в 1949 году, и нефтяные доходы стали главным источником дохода страны, торговля жемчугом пошла на спад. |
Oil exports began in 1949, and oil revenues became the country's main source of revenue, the pearl trade having gone into decline. |
Экспорт нефти и газа, в частности, по-прежнему является главным источником твердой валюты. |
Oil and gas exports, specifically, continue to be the main source of hard currency. |
Использование нефти и газа для производства электричества для внутреннего потребления ставит под угрозу экспорт нефти и газа, являющийся главным источником правительственных доходов. |
Using oil or natural gas for domestic electricity threatens oil and gas exports, which are the principle source of government revenues. |
Патагония всегда была главным районом Аргентины, а Чили-единственным районом традиционной добычи нефти и газа. |
Patagonia has always been Argentina's main area, and Chile's only area, of conventional oil and gas production. |
Из трех миллионов тонн нефти, потребляемых Германией в год, 85 процентов было импортировано, главным образом из Соединенных штатов, Венесуэлы и Ирана. |
Of the three million tons of oil Germany consumed per year, 85 percent was imported, mainly from the United States, Venezuela, and Iran. |
Это в восемь раз больше предполагаемого увеличения спроса на продукты переработки тяжелой нефти, используемые главным образом для производства электроэнергии. |
This is eight times the expected increase in demand for heavy oil products used mainly for power generation. |
Подкласс игры включает в себя не-восточных птиц игры, Восточный подкласс включает в себя главным образом птиц из Азии; Кубалайя, однако, с Кубы. |
The Game subclass includes the non-oriental game birds, the Oriental subclass includes mainly birds from Asia; the Cubalaya, however, is from Cuba. |
Качество сырья, поступающего в висбрекер, будет значительно отличаться в зависимости от типа сырой нефти, которую перерабатывает нефтеперерабатывающий завод. |
The quality of the feed going into a visbreaker will vary considerably with the type of crude oil that the refinery is processing. |
Идет анализ навигационных систем и компьютеров, управляющих главным двигателем. |
Analysis of navigation and main drive control computers is proceeding. |
Арлов контролирует поставки нефти, которые необходимы нашей стране. |
Arlov controls an oil pipeline route this country needs. |
Помимо того, что Генеральный прокурор выполняет функции государственного обвинителя, он является также главным юрисконсультом правительства территории. |
Besides being the Public Prosecutor, the Attorney General acts as the chief legal adviser to the territorial Government. |
Мы подтверждаем нашу приверженность всем трем главным составляющим ДНЯО. |
We reaffirm our full commitment to all three pillars of the NPT. |
Главным препятствием на пути увеличения притока помощи этим странам является их ограниченная абсорбционная способность. |
Limited absorptive capacity was a major constraint to increased flows of assistance to those economies. |
27 и 54 баррелей нефти, в зависимости, чью статистику вы используете. |
27 and 54 barrels of oil, depending on whose statistics you use. |
Животные, которые пережили взрыв, теперь столкнулись со своим главным испытанием, опустошительной цепи событий, приведённой в движение. |
Animals that survived the blast were now faced with their greatest ordeal, as a devastating chain of events was set in motion. |
Мы вторгаемся в Афганистан, там прекращается добыча нефти, цены на бензин взлетают до потолка. |
We invade, it shuts production in Afghanistan, gas prices go through the roof. |
У другой - бывший муж, который последний месяц работал на добыче нефти. |
One of them has an ex who has been working on an oil rig for the last month. |
Вам неясно, что вы будете главным и совершенно законным подозреваемым? |
Isn't it obvious that you will be regarded as the principal suspect? |
Он - генеральный директор компании Адлер Файненшнл Менеджмент и управляет их главным хедж-фондом. |
Well, he's the C.E.O. of Adler Financial Management, and he runs their top hedge fund. |
А я у них был главным по аутопсии. |
And I was in charge of autopsy duty. |
Я бы устроила Нолана за главным столиком, учитывая, что он будет вести меня к алтарю. |
I'd like to find a place for Nolan at the main table, seeing as he is walking me down the aisle. |
Да, я только что... разговаривала с главным агентом Управления по борьбе с наркотиками в Нью-Йорке. |
Yeah, I just... I just got off the phone with the agent in charge of the New York DEA. |
Филиппины начали исследовать районы к западу от Палавана в поисках нефти в 1970 году. |
The Philippines began exploring the areas west of Palawan for oil in 1970. |
Независимые члены и несколько мелких партий добились представительства в австралийских парламентах, главным образом в верхних палатах. |
Independent members and several minor parties have achieved representation in Australian parliaments, mostly in upper houses. |
Отсутствие традиционных танцевальных ритмов было главным фактором в ограничении коммерческого влияния панка. |
The lack of conventional dance rhythms was a central factor in limiting punk's mainstream commercial impact. |
В ответ на эту просьбу было создано Промышленное партнерство, главным подрядчиком которого был ГИАТ. |
An industrial partnership was set up to answer the request, GIAT being the main contractor. |
Согласно переписи 2001 года, в стране насчитывается около 5000 мусульман, главным образом из Южной Азии, 3000 индусов и 700 бахаистов. |
According to the 2001 census, the country has around 5,000 Muslims, mainly from South Asia, 3,000 Hindus and 700 Baha'is. |
Джеффри Лоуренс был младшим сыном лорда Треветина, который в 1921-22 годах был лордом-главным судьей Англии. |
Geoffrey Lawrence was the youngest son of Lord Trevethin, briefly Lord Chief Justice of England in 1921-22. |
Трактат Гланвилла, датируемый примерно 1187 годом, по-видимому, считал его главным способом испытания, по крайней мере среди аристократов, имеющих право носить оружие. |
The Tractatus of Glanvill, from around 1187, appears to have considered it the chief mode of trial, at least among aristocrats entitled to bear arms. |
Тепловое распространение остается главным методом распространения химических агентов и сегодня. |
Thermal dissemination remains the principal method of disseminating chemical agents today. |
На выборах 1896 года главным претендентом Хьюза был Джон Делемер, независимый кандидат, поддержанный Уоллесом. |
In the 1896 election, Hughes's main challenger was John Delemere, an independent candidate endorsed by Wallace. |
Вистар построил дома рядом с фабрикой, чтобы сдавать их в аренду главным ремесленникам и другим рабочим, которые обычно были наемными иммигрантами. |
Wistar had houses built near the factory to rent for the key artisans and other workers that were usually indentured immigrants. |
В 2005 году отрасль аквакультуры обеспечивала прямую занятость около 2500 человек, занятых полный рабочий день, главным образом в перерабатывающем секторе. |
In 2005 the aquaculture industry provided direct employment for about 2,500 full-time equivalents, mostly in the processing sector. |
Этот Абаданский кризис почти полностью сократил доходы Ирана от нефти, что серьезно осложнило осуществление обещанных Мосаддыком внутренних реформ. |
This Abadan Crisis reduced Iran's oil income to almost nothing, putting a severe strain on the implementation of Mosaddegh's promised domestic reforms. |
Напряженность вокруг рабства главным образом была связана с будущим государства и нации. |
The tensions over slavery chiefly had to do with the future of the state and nation. |
Главным советом было прибегнуть к лести. |
The main piece of advice was to employ flattery. |
11 августа 2010 года Муссельман был назначен главным тренером команды Рено Бигхорнс из Лиги развития НБА. |
On August 11, 2010, Musselman was named head coach of the NBA Development League's Reno Bighorns. |
Он предлагает аспирантуру и докторантуру в основном по психологии, образованию и организационным исследованиям, главным образом через дистанционные образовательные программы. |
It offers postgraduate and doctoral studies mainly in psychology, education, and organizational studies, primarily through distance education programs. |
К 1870 году Лига насчитывала более ста отделений, главным образом в городах и населенных в основном членами профсоюзов и рабочих организаций. |
By 1870, the League had more than one hundred branches, mostly in cities and peopled largely by men of trades unions and working men's organisations. |
Жизненный опыт человека является главным источником развития его самооценки. |
Experiences in a person's life are a major source of how self-esteem develops. |
Иностранные докторанты являются главным источником инноваций в американской экономике. |
Foreign doctoral students are a major source of innovation in the American economy. |
Во время своих странствий, главным образом в Восточной Индии, к Гаутаме Будде присоединились тысячи учеников и почитателей из всех слоев общества. |
Throughout his peregrinations, mostly in eastern India, Gautama Buddha was joined by thousands of disciples and admirers from all walks of life. |
Ни у кого не должно быть сомнений в том, что работа Тьюринга была главным фактором успеха хижины 8. |
There should be no question in anyone's mind that Turing's work was the biggest factor in Hut 8's success. |
Китай остается главным местом сброса электронных отходов для развитых стран. |
China remains a major e-waste dumping ground for developed countries. |
ChIP-seq используется главным образом для определения того, как факторы транскрипции и другие хроматин-ассоциированные белки влияют на механизмы, влияющие на фенотип. |
ChIP-seq is used primarily to determine how transcription factors and other chromatin-associated proteins influence phenotype-affecting mechanisms. |
Он работал главным образом в Париже и в 1887 году основал там Институт Пастера, чтобы увековечить свою приверженность фундаментальным исследованиям и их практическому применению. |
He worked chiefly in Paris and in 1887 founded the Pasteur Institute there to perpetuate his commitment to basic research and its practical applications. |
Этот вид отличается от американского вяза главным образом своими пушистыми ветками, каштаново-коричневыми или красноватыми мохнатыми почками и слизистой Красной внутренней корой. |
The species is chiefly distinguished from American elm by its downy twigs, chestnut brown or reddish hairy buds, and slimy red inner bark. |
Главным местом для покупки электронных сигарет у постоянных пользователей в возрасте 11-15 лет был вейп-шоп, причем 24% заявили, что покупают их в этих магазинах. |
The top destination to buy e-cigarettes in regular users of those 11-15 years of age was a vape shop, with 24% stating buying them from these shops. |
В течение следующего десятилетия репутация и технические способности ван Эйка росли, главным образом благодаря его инновационным подходам к обработке и манипулированию масляной краской. |
Over the following decade van Eyck's reputation and technical ability grew, mostly from his innovative approaches towards the handling and manipulating of oil paint. |
Таким образом, московский князь стал главным посредником между монгольскими владыками и русскими землями, что принесло дополнительные дивиденды московским правителям. |
As such, the Muscovite prince became the chief intermediary between the Mongol overlords and the Rus' lands, which paid further dividends for Moscow's rulers. |
В 1970 году американская добыча нефти достигла пика, и Соединенные Штаты начали импортировать все больше и больше нефти, поскольку импорт нефти вырос на 52% в период 1969-1972 годов. |
In 1970, American oil production peaked and the United States began to import more and more oil as oil imports rose by 52% between 1969-1972. |
В мае 2010 года во время плановой остановки насосной станции вблизи Форт-Грили было разлито несколько тысяч баррелей нефти. |
In May 2010, as much as several thousands of barrels were spilled from a pump station near Fort Greely during a scheduled shutdown. |
Международная торговля была одним из основных источников дохода Кувейта до нефти. |
International trading was one of Kuwait's main sources of income before oil. |
Когда приближаются сроки поставки, они закрывают существующие контракты и продают новые для будущих поставок той же нефти. |
When delivery dates approach, they close out existing contracts and sell new ones for future delivery of the same oil. |
Сегодня защита прибрежной среды от разлива нефти или других загрязняющих веществ является одним из важнейших приоритетов. |
Today, protecting the coastal environment from spillage of oil or other contaminants is a high priority. |
Я не думаю, что мир должен беспокоиться о Пиковой нефти в течение очень долгого времени. |
I do not believe the world has to worry about ‘peak oil’ for a very long time. |
Поскольку огненная трава может колонизировать нарушенные участки даже после старого разлива нефти, ее часто используют для восстановления растительности. |
Because fireweed can colonize disturbed sites, even following an old oil spill, it is often used to reestablish vegetation. |
CO2 закачивался в снижающиеся нефтяные месторождения уже более 40 лет, чтобы увеличить добычу нефти. |
CO2 has been injected into declining oil fields for more than 40 years, to increase oil recovery. |
Вторым крупным событием стало открытие огромных запасов нефти в 1930-е годы. |
The second major development has been the discovery of vast reserves of oil in the 1930s. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нефти и газа, главным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нефти и газа, главным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нефти, и, газа,, главным . Также, к фразе «нефти и газа, главным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.