Перебои с поставками нефти и газа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: interruption, intermission, stoppage, irregularity, halting
перебой в работе - breakdown in work
перебой зажигания - misfire
перебой в питании - power failure
перебой в подаче электроэнергии - power supply failure
перебой в эксплуатации - operation disturbance
перебой в зажигании - spark failure
перебой в подаче смазки - lubrication failure
перебой в работе двигателя - engine wobble
перебой в энергоснабжении - utility power failure
перебой пульса - intermission of pulse
Синонимы к перебой: неравномерность, неправильность, неровность, беспорядочность, нарушение нормы, распущенность
Значение перебой: Неровность в биении, нарушение ритма, задержка, приостановка чего-н..
рулет с вареньем - Swiss roll
бойлер с мокрым теном - wet bottom boiler
телефонный аппарат с автоматическим отбоем - automatic clearing apparatus
скважина с удлиненным поперечным сечением - elongated cross section hole
половинная с точкой - dotted half
рыхлитель с задним монтажом - rear mounted ripper
испытательный стенд с замкнутым контуром - back-to-back torque tester
выйти с честью - emerge with honor
поле списка с множественным выбором - multi-selection list box
калевка с выпуклым валиком - ovolo
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
поставка, превышающая спрос - supply exceeding demand
прямая поставка - drop shipment
поставка под ключ - complete turnkey furnishing
своевременная поставка - timely delivery
поставка оборудования - equipment supply
поставка против платежа - delivery against payment
поставка природного газа - natural gas supply
бесперебойная поставка - uninterrupted supply
поставка до границы - delivery at frontier
поставка частями - installment delivery
Синонимы к поставка: приобретение, раздобывание, заготовка, поставка, добывание, доставка, снабжение, поставляемый товар, завоз, дебет
Значение поставка: Доставка, снабжение продукцией по специальному договору.
имя существительное: oil, petroleum, petrol, naphtha, mineral oil, rock-oil
сокращение: pet.
Газпром нефть шельф - Gazprom Neft Shelf
лёгкая нефть - light crude
разлившаяся нефть - spilled oil
сырая бессернистая нефть - sulfur-free crude oil
базовая нефть - baseline oil
западно-техасская средняя нефть - west texas intermediate crude oil
пик цен на нефть - oilprice spike
спрос на нефть - crude demand
отсепарированная нефть - breakout oil
нефть марки WTI - WTI crude oil
Синонимы к нефть: черное золото, мальта, кровь земли, горное масло, петролеум, каустобиолит
Значение нефть: Минеральное жидкое маслянистое горючее вещество, употр. в качестве топлива, а также как сырьё для получения различных продуктов (керосина, бензина и т. п.).
выращивание деревьев и кустарников - arboriculture
добавьте соль (и перец) в - add salt (and pepper) to
синхронизация между источником и адресатом - source-destination timing
Балтийская торговая и судоходная биржа - baltic mercantile and shipping exchange
комбинированный учет себестоимости по заказам и процессам - combined costing of orders and processes
неблагоприятные последствия (для экономики развивающихся стран, связанные с экспортом сырья и сдерживанием индустриализации) - adverse consequences (for the economies of developing countries, relating to the export of raw materials and containment of indust
ни за понюшку (или понюх) табаку (пропасть, погибнуть и т. п.) - or a pinch (or ponyuh) tobacco (chasm die and m. n.)
заместитель начальника Департамента по транспортировке, подземному хранению и использованию газа - deputy head of Gas transportation, Underground Storage and Utilization Department
глава министерства образования и науки Российской Федерации - Minister of Education and Science of the Russian Federation
департамент контроля и проверки выполнения решений правительства России - Department for Supervision over Execution of Russian Government Resolutions
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
попутный растворенный природный газ - associated dissolved natural gas
газ замедленного действия - delayed action gas
газ глобального потепления - global warming gas
синтетический природный газ - synthetical natural gas
аргоновый газ - argon gas
газ в свободном пространстве над продуктом - head-space gas
газ для продувки - purge gas
галогенный газ - halogen gas
диэлектрический газ - dielectric gas
парафиновый газ - paraffinic gas
Синонимы к газ: аргон, кислород, аммиак, азот, хлор, этилен, фосген, формальдегид, метан, бутадиен
Значение газ: Физическое тело, вещество, способное распространяться по всему доступному ему пространству, равномерно заполняя его.
В положениях закона 1963 года нет ничего, что указывало бы на то, что поставка необходима для осуществления передачи. |
There is nothing in the provisions of the 1963 Act which suggests that delivery is necessary to effect the transfer. |
Около 161 000 домохозяйств испытали перебои с электричеством. |
About 161,000 households had experienced power outages. |
Поставка должна производиться в одноразовой упаковке. |
The merchandise must be delivered in disposable packaging. |
Основной проблемой в этой области является поставка и сохранение чистой питьевой воды. |
The main problem afflicting this area has to do with a supply of safe, clean drinking water. |
Этот запас может быть назван различными именами, в зависимости от игры; поставка, коготь, гнездо, скат, котенок и собака являются общими специфическими для игры и/или региональными названиями. |
This stock can be referred to by different names, depending on the game; supply, talon, nest, skat, kitty, and dog are common game-specific and/or regional names. |
Поставка производится нерасфасованно в многоразовых контейнерах. |
Merchandise is delivered loosely in multi-purpose containers. |
Но кажется конкурирующим картелем была получена анонимная поставка |
But it seems that a rival cartel got an anonymous shipment |
Я говорю только то, что постоянная поставка бесплатных денег проверяет честность любой страны. |
All I am saying is that a constant supply of free money will test any country's honesty. |
I just got word today that the weekly shipment is coming in tomorrow. |
|
Отсутствие строительных материалов и топлива и продолжительные перебои в электроснабжении увеличили уровень безработицы и нищеты. |
Lack of construction materials and fuel and long power cuts had increased unemployment and poverty. |
В последний раз поставка гуманитарной помощи была разрешена в октябре 2012 года. |
Humanitarian aid was last allowed to enter in October 2012. |
В статьях 475,763 и 764 Уголовного кодекса четко оговорено, что поставка оружия даже для обычных целей является преступлением. |
Articles 475,763 and 764 of the Penal Code clearly provide that the supply of weapons even for ordinary use is an offense. |
Поставка сразу клиенту, сокращаются транспортные затраты. |
Plant the supply next to the customer, cut down on transportation costs. |
Основной сферой деятельности компании является закупка, переработка и поставка лома черных металлов металлургическим предприятиям Холдинга. |
Its main area of the activities is collecting, purchasing, recycling and supplies of scrap ferrous metals for the Holding's steel works and to other companies. |
Но это возможно, если заводы будут работать в полную силу, потому что в 2004 году поставка из США была сокращена вдвое из-за загрязнения на одном из заводов. |
But this assumes that our factories are humming because, in 2004, the U.S. supply was cut in half by contamination at one single plant. |
По согласованию с Заказчиком возможна поставка других типоразмеров. Возможно изготовление листов с шириной до 300 мм с фактическим качеством поверхности. |
Upon agreement with the Customer foil and sheet of other standard size may be supplied. |
Предусматривается также поставка составов, тяговое оборудование которых может корректироваться в соответствии с различными требованиями. |
There are also plans to provide trains with traction equipment which can be adapted to the various requirements. |
Поставка наших товаров осуществляется по железной дороге. |
We usually dispatch our goods by rail. |
Если по строке заказа на покупку была выполнена частичная поставка, вы не можете удалить строку заказа на продажу или присоединенные к ней строки заказа на покупку. |
If the sales order line has been partially delivered, you cannot delete the sales order line or the purchase order lines that are attached to it. |
Однако после сланцевой революции подобные перебои вряд ли будут очень резкими и длительными. Именно поэтому она является также и геополитической революцией. |
But the disruptions are unlikely to be sharp or long-lasting in the wake of the shale revolution, which is what makes it a geopolitical revolution as well. |
Однако в том случае, если в строке заказа на возврат указано количество, равное 10 единицам измерения конкретной номенклатуры, подлежащей возврату, а было получено, только четыре единицы, то такая поставка считается частичной поставкой. |
However, if a return order line requires 10 units of a particular item to be returned, but you receive only four, it is a partial delivery. |
Ваш заказ уже выполняется, поставка будет произведена в соответствии с Вашими указаниями. |
Your order is already being carried out and delivery will ensue according to your instructions. |
И чалая лошадь, Как только поставка была сделана, Я хочу полное сдерживание. |
And Roan, once delivery has been made, I want complete containment. |
Дело мое и капитана Вилдада - снаряжение Пекода перед плаванием, поставка на борт всего необходимого, а значит, и подбор экипажа. |
It belongs to me and Captain Bildad to see the Pequod fitted out for the voyage, and supplied with all her needs, including crew. |
Значит, либо некачественная поставка пенициллина, либо наш диагноз неверен. |
So, either it's a bad batch of penicillin, or our diagnosis is wrong. |
Каждую неделю, у тебя поставка 5,56мм бронебойных. |
Every week, you get a shipment of 5.56-mil hollow points. |
Это не шутки, Ханс, мы говорим о 100 кг 24-каратного золота, это серьёзная поставка. |
This ain't chicken feed, Heinz, we're talking 100 kilos of 24 carat, this is a serious shipment. |
Полагаю, где-то в этом здании завалялся документ, свидетельствующий о том, что поставка была намного большей, как и сумма, которую ты выставил за нее больнице. |
I'm assuming that somewhere in this building there's a document claiming that the delivery was much greater, as was the amount that you required the hospital to pay for it. |
Supplying, selling, and receiving. |
|
I in talking over a million barrels, this delivery. |
|
Место, куда мы направляется, производит электромагнитные перебои, которые затрудняют работу лифта. |
Where we are going, there are certain electromagnetic irregularities that make elevators... problematic. |
Bluebird Supply business card in his wallet. |
|
See, we've had this small disruption to our supply chain... |
|
Гарантированная поставка в течение двух дней. |
Two-day delivery guaranteed. |
Если армия решит, что победившая железнодорожная система должна быть закуплена, поставка новых рельсов ожидается к лету 2014 года. |
If the Army determines that the winning rail system should be procured, delivery of new rail is anticipated by the summer of 2014. |
Компания Boeing не ожидала дальнейших задержек: первый рейс ожидается в начале 2020 года, а первая поставка заказчику-в 2021 году. |
Boeing did not anticipate further delays, with first flight expected in early 2020 and first customer delivery in 2021. |
Регулярное производство 1984 модельного года началось 3 января 1983 года, а поставка клиентам началась в марте 1983 года. |
Regular 1984 model year production began on January 3, 1983 and delivery to customers began in March 1983. |
В октябре 2015 года поставка 250-го NH90 была официально принята итальянской армией. |
In October 2015, the delivery of the 250th NH90 was formally accepted by the Italian Army. |
18 июня 2015 года состоялась поставка финального финского NH90. |
On 18 June 2015, delivery of the final Finnish NH90 took place. |
Различия между этими методами в основном связаны с тем, насколько близко к конечному потребителю приходит поставка волокна. |
The differences between the methods have mostly to do with just how close to the end user the delivery on fiber comes. |
Поставка первых корпусов должна была состояться в декабре 1943 года, а первые три Штурмтигера были завершены компанией Алкетт к 20 февраля 1944 года. |
Delivery of the first hulls would occur in December 1943, with the first three Sturmtiger completed by Alkett by 20 February 1944. |
Перебои с электричеством и нехваткой воды были обычным явлением, хотя в последние несколько лет улучшение городского планирования помогло справиться с некоторыми из этих проблем. |
Power cuts and water shortages were a common occurrence, though in the past few years better city planning has helped to put some of these problems in check. |
Delivery of the system began in January 2018. |
|
С 9 по 19 августа 2019 года в некоторых частях Англии и Уэльса произошло крупное отключение электроэнергии, затронувшее почти миллион человек и вызвавшее массовые перебои в поездках. |
On 9 to 19 August 2019, a major power blackout hits parts of England and Wales, affecting nearly a million people and causing widespread travel disruption. |
Предметы движутся сами по себе, происходят перебои с электричеством, и окна в грузовике Ника необъяснимо разбиваются. |
Objects move by themselves, power outages occur, and the windows in Nick's truck inexplicably shatter. |
Production delivery began in January 1945. |
|
Первый полет Boeing 747-300 состоялся 5 октября 1982 года, а первая поставка этого типа была осуществлена компанией Swissair 23 марта 1983 года. |
The 747-300 first flew on October 5, 1982, and the type's first delivery went to Swissair on March 23, 1983. |
Месячная поставка обходится NHS примерно в 2,09 фунта стерлингов в месяц по состоянию на 2019 год. |
A month supply costs the NHS about GB£2.09 per month as of 2019. |
Месячная поставка в Соединенном Королевстве обходится NHS примерно в 0,89 фунта стерлингов по состоянию на 2019 год. |
A month supply in the United Kingdom costs the NHS about £0.89 as of 2019. |
Поставка автомобилей начнется в 2021 году. |
Delivery of the vehicles will begin in 2021. |
Вторая атака продолжалась до 4 и 5 апреля, вызвав перебои в обслуживании некоторых пользователей. |
A second attack continued through April 4 and 5, causing service disruption for some users. |
Поставка третьей партии самолетов класса 68 была завершена в июле 2017 года. |
Delivery of the third batch of Class 68s was completed in July 2017. |
Supplying mash to hatchlings might reduce cannibalism. |
|
На веб-сайте 80 Plus есть список всех сертифицированных поставок, поэтому можно подтвердить, что поставка действительно соответствует требованиям. |
The 80 Plus website has a list of all certified supplies, so it is possible to confirm that a supply really meets the requirements. |
Кроме того, по всей Ирландии происходили перебои в работе и массовые демонстрации в знак сочувствия голодающим. |
In addition, there were work stoppages and large demonstrations all over Ireland in sympathy with the hunger strikers. |
После того как о коммерциализации HondaJet HA-420 было объявлено компанией Honda в 2006 году, первая поставка была запланирована на 2010 год. |
After the commercialization of the HondaJet HA-420 was announced by Honda in 2006, the first delivery was planned for 2010. |
Ликвидатор подал заявление о том, что поставка этих неудовлетворительных товаров свидетельствует о мошеннической торговле. |
The liquidator moved for a declaration that the delivery of these unsatisfactory goods was evidence of fraudulent trading. |
Хотя предполагаемая поставка была произведена в августе 2014 года, версия для Windows была выпущена только в сентябре 2016 года. |
Although the estimated delivery was August 2014, the Windows version was not released until September 2016. |
В прошлом цены сильно колебались, и часто случались перебои с электричеством. |
In the past, the prices fluctuated greatly and there was often power outages. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перебои с поставками нефти и газа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перебои с поставками нефти и газа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перебои, с, поставками, нефти, и, газа . Также, к фразе «перебои с поставками нефти и газа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.