Нефтяные фьючерсы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нефтяные фьючерсы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
oil futures
Translate
нефтяные фьючерсы -

- нефтяной [имя прилагательное]

имя прилагательное: oil, petroleum, petroliferous



Шаг третий: создай угрозу взрыва, которая взвинтит колумбийские нефтяные фьючерсы, и тем самым активы выигравшей тендер компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Step three: Create a bomb scare, skyrocketing Colombian oil futures, and the winning company's stock with them.

С 1950-х по 1990-е годы нефтяные компании бурили разведочные скважины у побережья Мексиканского залива во Флориде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the 1950s to the 1990s, oil companies drilled exploratory wells off the Gulf Coast of Florida.

Не платят химические компании, нефтяные, добыча полезных ископаемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That includes chemical companies, oil companies, mining companies.

В страну вернулись многие международные нефтяные компании, в том числе нефтяные гиганты Shell и ExxonMobil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many international oil companies returned to the country, including oil giants Shell and ExxonMobil.

В стране Дориа были открыты нефтяные источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the country Doria, oil springs have been discovered.

В то время Белый дом и тогдашний министр обороны Дональд Рамсфелд предсказывали быструю, решительную победу и рассчитывали на то, что иракские нефтяные доходы окупят войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, the White House and then-defense secretary Donald Rumsfeld predicted a quick, decisive victory and counted on Iraqi oil revenues to pay for the war.

В 1882 году редактор молодой газеты Лос-Анджелес Таймс отправился верхом посмотреть знаменитые нефтяные скважины в каньоне Пико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1882, the editor of the fledgling Los Angeles Times traveled on horseback to see the celebrated Pico Canyon oil wells.

Так, например, в настоящее время Компенсационный фонд поддерживает стабильные цены на сахар, семена подсолнечника местного производства, нефтяные продукты и газ бутан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Compensation Fund is currently subsidizing the price of sugar, local sunflower seeds, petroleum products and butane gas.

Некоторые полагают, что США, возможно, должна вступить в войну для того, чтобы обеспечить устойчивые поставки нефти, или расширить свои нефтяные интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some suggest that the US may be going to war to maintain steady oil supplies, or to advance its oil interests.

Если нефтяные руководители откажутся выйти из бизнеса аналогичным путём, тогда акционеры-активисты или корпоративные рейдеры сделают это за них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If oil managements refuse to put themselves out of business in the same way, activist shareholders or corporate raiders could do it for them.

Товарные фьючерсы - это контракты на покупку либо продажу определенного количества товаров в оговоренную в контракте дату и по зафиксированной цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commodity futures are formal agreements to buy or sell a specified amount of a commodity at a specified future date for a specified price.

Если на мировом рынке появится иранская нефть, причем в таких больших объемах, нефтяные цены наверняка пойдут вниз, или, по крайней мере, не смогут серьезно повышаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adding a big chunk of new Iranian supply to the global oil market would likely push crude oil prices down — or at the very least take the froth off of historically-pricey crude.

В остальном нефтяные цены либо медленно росли, либо держались на одном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from that, oil prices have either been slowly increasing or holding steady.

Нефтяные кризисы 1973 года привели к более чем десяти годам инфляции, и их последствия все еще ощутимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oil crises of 1973 led to a decade or more of inflation, and the scars are still being felt.

На платформе FxPro MT4, вы можете торговать валютными парами и контрактами CFD на фьючерсы, акции и спот металлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through FxPro MetaTrader 4 traders can trade CFDs on forex, CFDs on futures and CFDs on spot metals.

Потребление опять вышло на первый план, когда Россия использовала свои нефтяные доходы, чтобы влить в банки и фондовый рынок около 60 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumers were the story again when Russia used its oil wealth to pump around $60 billion into banks and the stock market.

Здесь же, продолжает он, лежат главные судоходные нефтяные пути, а также находятся «узкие места» мировой торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here lie, he says, are the principle oil shipping lanes and “choke points of world commerce.”

Для достижения своих целей он использовал нефтяные ресурсы страны, предоставляя значительные скидки Иордании и Сирии, находившимся в сложном экономическом положении, обеспечивая себе тем самым их благорасположение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put his oil reserves to good use, providing Jordan and Syria-each a failing economy-with deeply discounted supplies, assuring their goodwill.

Самый точный автор прогнозов по рублю предвидит благоприятный поворот для российской валюты, объясняя это тем, что нефтяные цены сдерживают спад, а местные банки замедляют процесс покупки долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most-accurate ruble forecaster sees a turnaround for Russia’s currency as oil prices stem declines and local banks slow dollar purchases.

Причины снижения ВВП вполне понятны: низкие нефтяные цены, отсутствие внешних заимствований и уменьшение резервов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reasons for the GDP collapse are clear: low oil prices, no foreign borrowing, and diminishing reserves.

Я применяю тот же закон, который крупные нефтяные компании применяют к Алжиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm applying the law that the big oil companies apply to Algeria

Он национализировал Британские и Американские нефтяные залежи, вернув Иранскую нефть народу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He nationalized British and U.S. petroleum holdings returning Iran's oil to its people.

Еще одна в Лондоне закладывает бакинские нефтяные месторождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another in London mortgaging the oil fields in Baku.

А это означает, что правительство на севере имеет другой этнорелигиозный состав, и они выталкивают и переселяют тех людей из территорий, на которых расположены нефтяные месторождения принадлежащие им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which means that the government in the north, a different ethnic and religious makeup, is displacing those people and moving them out of the area so that those oil revenues belong to them.

Собственно, они контролируют нефтяные поля и нефтеперерабатывающие заводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They essentially control numerous oil fields and several refineries.

Он не будет национализировать нефтяные месторождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has no actual plans of nationalizing any oil fields.

Чтобы транжирить нефтяные ресурсы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To waste petrochemical resources?

У них есть большие нефтяные и и автомобильные компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They got big oil companies and car companies.

Нефтяные компании сделали это намеренно, они знали, что таким образом сберегали деньги на системе очистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oil companies did it intentionally; they knew they were doing it to save money rather than arranging for proper disposal.

Нефтяные компании, называющие себя экологически сознательными, подобны диким зверям, носящимся по лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil companies sold as champions of the environment. Wild animals prancing through the woodlands.

Нефтяные магнаты могут купить и продать эту страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oil majors could buy and sell this country.

Знаете, сегодня мне сказали, что нефтяные магнаты могут купить и продать эту страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I was told today that the oil majors could buy and sell this country.

Он вкладывал в нефтяные акции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did y'all invest in some oil stocks?

Возможно, их специальные навыки позволят уберечь ваши нефтяные месторождения, ровно как и наше душевное спокойствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps their specialized skill set will help secure your oil fields as well as our collective peace of mind.

Люди просто копали дырки, чтобы добывать нефть в Баку и нефтяное производство действительно массово началось когда западные нефтяные компании

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People were simply digging holes to produce oil in Baku and oil production really took off when western oil companies

И как только я выберусь из этого кошмара, закрою весь проект - трубопровод, нефтяные месторождения, всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as soon as I am out of this nightmare, I am going to shut down the entire project- the pipeline, the oil fields, all of it.

Я слышал про китайский реактор, но не про взлет цен на фьючерсы на сою...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reactor in China, I heard about, but the spike in soy futures..

Итак, нефтяные магнаты из Области Залива у тебя в картотеке есть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, big oil magnates in the Bay Area. You got anybody like that in your Rolodex?

Фьючерсы SP 500 упали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SP 500 futures went down.

Список Боттомли включал нефтяные заводы, танковые и авиационные заводы, а также города Берлин и Дрезден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bottomley's list included oil plants, tank and aircraft factories, and the cities of Berlin and Dresden.

По мере развития технологий нефтяные компании расширяли бурение и добычу все дальше и дальше от берега, а также в более глубокие и глубокие воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As technology has progressed over the years, oil companies have extended drilling and production farther and farther from shore, and into deeper and deeper waters.

Он стал чрезвычайно популярен в Иране после того, как национализировал нефтяную промышленность и нефтяные запасы Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became enormously popular in Iran after he nationalized Iran's petroleum industry and oil reserves.

Румыния также была основным источником нефти для нацистской Германии через нефтяные месторождения Плоешти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Romania was also a major source of oil for Nazi Germany via the Ploiești oil fields.

Многочисленные нефтяные магнаты штата также являются популярной темой поп-культуры, как видно из популярного телесериала Даллас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state's numerous oil tycoons are also a popular pop culture topic as seen in the hit TV series Dallas.

Первый и второй нефтяные кризисы, а также рецессии 1973-1975 и начала 1980-х годов еще больше ухудшили перспективы ISC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first and second oil crises as well as the recessions of 1973–1975 and the early 1980s further diminished ISC's prospects.

Они также распространены на объектах добычи нефти или газа, имеющих нефтяные скважины, газовые скважины, морские нефтяные и газовые вышки и свалки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are also common at oil or gas extraction sites having oil wells, gas wells, offshore oil and gas rigs and landfills.

Еще до начала первых технико-экономических обоснований нефтяные компании выбрали примерный маршрут трубопровода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even before the first feasibility studies began, the oil companies had chosen the approximate route of the pipeline.

На протяжении 1970-х годов Саддам укреплял свою власть над аппаратом правительства, поскольку нефтяные деньги помогали экономике Ирака расти быстрыми темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the 1970s, Saddam cemented his authority over the apparatus of government as oil money helped Iraq's economy to grow at a rapid pace.

В районе Джебель-Духан также находятся основные нефтяные месторождения Катара на суше, а месторождения природного газа находятся на шельфе к северо-западу от полуострова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jebel Dukhan area also contains Qatar's main onshore oil deposits, while the natural gas fields lie offshore, to the northwest of the peninsula.

В дополнение к нефти пакет будет также включать кредит наличными и нефтяные средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to oil the package would also include a cash loan and oil facility.

Отступая, иракские войска проводили политику выжженной земли, поджигая нефтяные скважины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they retreated, Iraqi forces carried out a scorched earth policy by setting oil wells on fire.

Часовню, коллекцию Мениля и расположенную неподалеку галерею Сая Туомбли финансировали техасские нефтяные миллионеры Джон и Доминик де Мениль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chapel, the Menil Collection, and the nearby Cy Twombly gallery were funded by Texas oil millionaires John and Dominique de Menil.

Нападения на нефтяные танкеры в Оманском заливе имели место в мае и июне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are among his output realistic stories and tales of the supernatural.

Рифы растут без посторонней помощи на морских сооружениях, таких как нефтяные вышки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reefs grow unaided on marine structures such as oil rigs.

Дополнительные газовые баллоны и тяжелое шасси были получены от Веги арта Гебеля, а нефтяные - от Веги Амелии Эрхарт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional gas tanks and heavy-duty landing gear were obtained from Art Goebel's Vega and oil tanks from Amelia Earhart's Vega.

Фьючерсы на кофе в этом году выросли на 57 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffee futures have surged 57 percent this year.

Нападения на нефтяные танкеры в Оманском заливе имели место в мае и июне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attacks on oil tankers in the Gulf of Oman took place in May and June.

Двумя наиболее важными месторождениями являются нефтяные пески Атабаска в Альберте, Канада, и тяжелый нефтяной пояс Ориноко в Венесуэле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two most important deposits are the Athabasca Oil Sands in Alberta, Canada and the Orinoco heavy oil belt in Venezuela.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нефтяные фьючерсы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нефтяные фьючерсы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нефтяные, фьючерсы . Также, к фразе «нефтяные фьючерсы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information