Не выгонять - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не имеющий значения - irrelevant
Не беспокоить - Do not disturb
чему быть, того не миновать - what must be must be
не знал - did not know
не бояться препятствий - do not be afraid of obstacles
не в жилу - is not mine
не говорить ни слова - do not say a word
не далеко - not far from
не заселённый людьми - not inhabited by people
ни на шаг не отходить - a step not depart
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
глагол: expel, eject, kick, out, chase, drive out, cast out, chuck out, throw out, kick out
словосочетание: send packing
выгонять в поле - drive out into the field
выгонять из норы - kick out
выгонять из норы или конуры - unkennel
выгонять плетью - whip off
выгонять с позором - hound out
выгонять на подножный корм - put out to grass
выгонять из дому - chase out
выгонять глистов - expel worms
выгонять из дома - turn out
выгонять вон - turn out
Синонимы к выгонять: выпирать, выбрасывать, посылать к черту, посылать к чертовой бабушке, посылать ко всем чертям, теснить, отчислять, сокращать, выкуривать, гнать
Раз я тоже выдвигаюсь, решил выгонять меня из каждого дела? |
If you're gonna freeze me out of every investigation we got just cause I'm running against you |
You can't kick a girl out. |
|
We won't be expelled if we're not in school. |
|
Что ж, мы не собирались тебя выгонять. |
Well, we never wanted to kick you out. |
Разве есть необходимость выгонять детей из школы? |
Is it really necessary? Excluding the kids from school... |
Выгонять стариков и больных на мороз, на съедение белым медведям. |
kick the old people out of the igloos, leave them for polar bears and storms. |
Мы перетащили его в пустую комнату в конце коридора, а когда ты начал всех выгонять, мы запаниковали и перевезли его в игротеку. |
We moved him to the empty bedsit over the corridor and when you started emptying the bedsits we panicked and put him in the arcade. |
Нет, я не хочу выгонять вас, абсолютно нет. |
No, I don't want to kick you out, absolutely not. |
У вас нету права выгонять меня. |
You have no right to kick me out of it. |
You just have to promise not to get thrown out again. |
|
Моё приключение в самом начале, с чего бы Эмберу выгонять меня? |
My adventure's just begun, so why else would Ember banish me? |
Выгонять не слишком здорового ребёнка за то, что на неё неприятно смотреть... Разве такое общество нам нужно? |
Expelling the less-able child because it's icky to look at her, now is that the citizenry we want really? |
Слушай, я не хотел тебя выгонять. |
Look, I didn't mean to blow you off. |
Я тут до конца месяца, а потом, придется силой меня выгонять! |
Like it or not, I'm staying till the end of the month. |
Чем больше я нарублю, тем больше получу денег, а если справлюсь и Арне оставит меня в артели, буду выгонять в неделю не меньше двадцати фунтов. |
How much I earn depends on how much sugar I cut, and if I'm good enough to cut with Arne's gang I'll be pulling in more than twenty quid a week. |
Что вы мне прикажете, выгонять? |
What would you have me do, cast them out? |
Дорогуша, ты должна прекратить выгонять жениха за женихом. |
Dearest, you've got to stop rejecting every suitor who comes to call. |
Знаешь, ты не должна была выгонять Дэна. |
You know, you didn't have to kick Dan out. |
Воспользовавшись таким случаем, Женя прервала опасный разговор и кинулась в сад выгонять козу. |
Seizing the opportunity to postpone the ticklish explanation Jenny dashed into the garden to chase out the goat. |
Терпеть не могу выгонять тебя, но мне надо поднять сына. |
I hate to rush you out of here, but I have to go pick up my son. |
Если найти более легкодоступный источник энергии, не придется ее выгонять. |
If we give it a better food source that's easier to reach, we won't have to force it out. |
You don't have the authority to kick us out of the country. |
|
Будешь управлять лошадью в упряжке, выращивать пшеницу, и выгонять своих детей на улицу, если они будут тебе перечить? |
Are you gonna drive a horse and buggy, grow a long beard, and throw your children on the streets when they tell you to? |
Закон, вероятно, вступит в силу не раньше 2014 года, однако уже в 2015 году тех, кто закурит в помещении, могут начать выгонять из российских кафе, гостиниц и ночных клубов. |
The law is not expected to go into affect until 2014, so by 2015 smokers would be kicked out of Russian cafes, hotels and night clubs if they were lighting up in doors. |
Решил их не выгонять. |
Chose not to put 'em in the thoroughfare. |
Who expels the son of the school's president? |
|
No one is going to throw out those outsiders. |
|
И не горстке французских антихристов выгонять меня на улицу. |
So a handful of French antichrists won't see me off. |
Да, но необязательно выгонять его. |
Yes, but you don't have to force him out. |
Булар бездельник, но не выгонять же его потому, что вы не открыли дверь! |
Boulard slacker but did not expel him because same , that you did not open the door! |
The Bishop said we can't chase people away from the feast. |
|
Эти эмоции на самом деле можно выгонять из тела и жить так, как тебе хочется. |
You can actually expel those emotions from your body and live the life you want to live. |
How dare you expel my elder from my house? |
|
The miners have no right to force you out. |
|
You had no right to kick him out of class. |
|
You can't chase people away from the feast. |
|
The Bishop said we can't chase people away from the feast. |
|
Do I have them cast out into the street at night? |
|
Милый, мы уже решили не выгонять Хайда. |
Honey, we already decided not to kick Hyde out. |
Well, just keep trying to kick me out. |
|
Он ничего не передавал, и они не нашли его первые, поэтому не вижу причин выгонять меня из дома. |
It wasn't transmitting, and they didn't find it first, so there's no reason to kick me out of the house. |
Мы почти садимся за стол переговоров со звёздной командой общественных активистов и пытаемся убедить их, что это нормально выгонять людей из их домов. |
We're about to sit down with the community activist all-star team and try to convince them it's okay to kick people out their houses. |
Ты еще не прошел свою подготовку до конца, и я не хотела бы быстрее выгонять тебя на поле боя. |
You haven't undergone all of your training, and I would hate to rush you out into the field. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не выгонять».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не выгонять» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, выгонять . Также, к фразе «не выгонять» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.