Ни на шаг не отходить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ни капельки - not a scrap
сколько бы ни - however many
ни одна - neither
кто бы (то) ни был - whoever (is) neither was
кто бы то ни было - someone else
ни за что и ни за что ни про что - for nothing and for no reason at
ни кожи, ни рожи - no skin, no faces
ни на грош нет - neither a penny is not
ни рожна - nor pricks
за двумя зайцами погонишься-ни одного не поймаешь - all covet, all lose
Синонимы к ни: ни, не, нет
Значение ни: Употр. в отрицательных предложениях при перечислении однородных членов.
лежать на линии - lay on the line
на нулевой отметке - at ground level
переходить на версию - upgrade to version
выходить на взлетный режим - come to takeoff power
кредит, полученный на рынке долгосрочного капитала - credit received on long-term capital market
не назначенный на должность - unplaced
ответить на вызывающее замечание - to respond to the remark
пускать на самотёк - let to chance
марки на триста рублей - brand three hundred rubles
катапультирование на взлётно-посадочной полосе - runway ejection
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: step, stride, pace, footstep, move, increment, walk, foot, lead, remove
торцовый шаг - circumferential pitch
гусиный шаг - goose-step
значительное продвижение по пути к плановой экономике, крупный шаг в направлении плановой экономики - considerable progress on the way to a planned economy, a major step towards a planned economy
шаг задания - job step
ни на шаг (не продвинуться) - a step (not move)
следующий важный шаг - the next important step
сделать решающий шаг - take the plunge
шаг аукциона - bid increment
постоянный шаг - constant pitch
шаг контактов - contact spacing
Синонимы к шаг: шаг, ступенька, звук шагов, короткое расстояние, след, походка, движение, переезд, перемена места, ход в игре
Значение шаг: Движение ногой при ходьбе.
не дорожить - not treasure
не уязвимы для - not vulnerable to
не в пользу - not in favor of
не разбирающийся - not versed
Не останавливайся! - Do not stop!
и глазом не моргнуть - not to bat an eyelid
любопытство не порок - curiosity not defect
не занимать стать - not take to become
ни (одной) сухой нитки не осталось; до нитки промок - either (a) a dry thread left; soaked to the skin
яйца выеденного не стоить - be worth nothing
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
глагол: retreat, retrograde, branch, branch out, branch off, secede, drop back, backtrack, pull out, pull off
словосочетание: give ground, lose ground
отходить от нормы - diverge
отходить от стандарта - diverge
отходить ко сну - go to sleep
отходить назад - retreat
отходить в сторону - step aside
отходить от тени - shade off
отходить на второй план - fade into background
отходить от кровати - turn away from bed
отходить от чего-л - -depart from which L
отходить ни на шаг - move a step
Синонимы к отходить: отступать, отходить, удаляться, уходить, отбросить назад, отламываться, снять, стащить, стянуть, справляться с задачей
Значение отходить: Вылечить тщательным уходом.
Отходить за Нам-Юн, это приказ! |
Depart for the Nam-Youm, that's an order! |
Остатки продолжали отходить, рассеявшись 15 июля. |
The remnants continued moving away, dissipating on July 15. |
Отсюда следует, что мир вполне может вскоре начать отходить от финансовой системы, в которой доминирует исключительно доллар США. |
The implication is that the world may well soon begin to move away from a financial system dominated uniquely by the US dollar. |
Господин Рори ранен, доктор Палмер нетрудоспособен, мы должны сейчас же отходить! |
Mr. Rory's injured, Dr. Palmer is incapacitated, we need to fall back now! |
Железнодорожная ветка будет отходить от главной линии L&N, спускаться к Робертсвиллу, а затем отходить и поворачивать в сторону Скарборо. |
A railroad spur will branch off the main L&N line, run down toward Robertsville and then branch off and turn toward Scarborough. |
Майор начал бесцельно бродить вокруг, говоря себе, что лучше далеко не отходить. |
He began to walk aimlessly back the way they had come. Better to keep moving around. |
В Хуздаре ответвление будет отходить в Карачи, а магистральный газопровод продолжит движение в направлении Мултана. |
In Khuzdar, a branch would spur off to Karachi, while the main pipeline will continue towards Multan. |
Паша Эмильевич искательно улыбнулся и стал отходить. |
Pasha Emilevich grinned fawningly and began walking away. |
В последние годы республиканцы начали отходить от двухгосударственного подхода к урегулированию израильско-палестинского конфликта. |
In recent years, Republicans have begun to move away from the two-state solution approach to resolving the Israeli–Palestinian conflict. |
Третье поколение Forester начало отходить от традиционного дизайна универсала в сторону кроссовера-внедорожника. |
The third generation Forester began to move away from a traditional wagon design towards becoming a crossover SUV. |
Проект руководящих положений не должен ни менять общий режим Венских конвенций, ни отходить от общей практики государств. |
The draft guidelines should not alter the general regime of the Vienna Conventions, or depart from the general practice of States. |
Только в годы, предшествовавшие Первой Мировой Войне, новые работы стали радикально отходить от его замыслов. |
It was only in the years prior to World War I that new works began to break radically away from his designs. |
С 1 февраля 1335 года я начал понемногу отходить от работы в нашей конторе из-за слабости моей руки. |
Since February 1, 1335, I began to retire, bit by bit, from the work in our office because of the weakness of my hand. |
Займитесь этим и пошлите приказ Десятой группе отходить по любому доступному маршруту. |
Get on it, and send an order to Tenth group telling them to retreat through any available route. |
He looked nervously around and began to move away. |
|
Господа, по мере нашего выхода на финишную прямую я буду отходить от повседневных дел по своей должности. |
Gentleman, as we approach the finish line, I will be stepping back from day-to-day operations around this office. |
Сказывают, что у него и лошади в хомутах целый день стоят, на случай, ежели брат отходить начнет! |
People say he keeps a pair of horses harnessed all day waiting for the beginning of the agony. |
Он не был до 13 апреля о том, что первые греческие элементы стали отходить в сторону гор Пинд. |
It was not until 13 April that the first Greek elements began to withdraw toward the Pindus mountains. |
«Мы не видим никаких оснований для того, чтобы как-то отходить от своей оценки, что в США на этапе предвыборной борьбы сложился, по сути дела, двухпартийный консенсус на антироссийской основе», — сказал он. |
We have not seen any reason to depart from our assessment of the campaign that there was a bipartisan consensus in the United States that has an anti-Russian basis,” he said. |
No, we can't, because you'll forget, and I'll be as high as a kite. |
|
The billy clubs or throwing them at the pier? |
|
В этот момент Queen начали отходить от прогрессивных тенденций своих первых двух релизов в более дружественный к радио, ориентированный на песни стиль. |
At this point, Queen started to move away from the progressive tendencies of their first two releases into a more radio-friendly, song-orientated style. |
Возьму выходной и не буду отходить от них ни на шаг. |
I'm going to take off work, and I will not leave their side. |
Это создает то, что по сути является эволюционным процессом для программы, заставляя ее отходить от первоначального инженерного замысла. |
This creates what is essentially an evolution process for the program, causing it to depart from the original engineered design. |
Когда отходить стало некуда, единственное, что ей оставалось - ждать у реки Нактонган прибытия союзнических войск. |
There is nowhere else to fall back, all they can do now is wait for the arrival of the Allies in the Nakdong River. |
Если принцип самоопределения применяется, то Комитету не следует отходить от него. |
If the principle of self-determination were applied, it was not for the Committee to detract from it. |
После отказа Канады от золотого стандарта в 1931 году канадский доллар начал отходить от паритета с американским долларом. |
Following the abandonment of the gold standard by Canada in 1931, the Canadian dollar began to drift away from parity with the U.S. dollar. |
Теперь Ярченко начинал понемногу отходить от прежних товарищей и собутыльников. |
Now Yarchenko was beginning little by little to quit his former comrades and bottle companions. |
Япония начала постепенно отходить от некоторых из этих норм. |
Japan has begun to gradually move away from some of these norms. |
I was within 50 meters, when the infantry began to fall back. |
|
Я киваю Вике с Неудачником, и те послушно начинают отходить. |
I nod to Vika and Unfortunate and obediently they start retreating. |
Монахи Кентерберийского собора окончили вечернюю молитву и уже собирались отходить ко сну. |
The monks of Canterbury Cathedral had completed their evening prayers and were about to retire for the night. |
We'd beaten off a vampire attack and were preparing to move. |
|
Судам предписывается сообщать об обнаружении УМЭ, прекращать промысловые операции и отходить по меньшей мере на две морские мили. |
Vessels were required to report an encounter with VMEs, cease fishing operations and move at least two nautical miles. |
We'll just move slowly toward the exit. |
|
Однако мало-помалу мы стали отходить от этого пассивного повиновения нашей участи, нашей судьбе и прилагать усилия, чтобы стать хозяевами своего будущего. |
But gradually we drew away from this passive enslavement to our fate, our destiny, and we struggled to master the future. |
Раз в год нам приходилось передавать свои материалы на утверждение в отдел юмора. Во время представлений нам запрещалось хотя бы на йоту отходить от утвержденного материала. |
Once a year, we had to submit our material to the Department of Humor for authorization, and we were prohibited from deviating in any way from the approved material in our acts. |
«Никто не пожелал бесполезно погибать за идеалы сирийской государственности, — довольно напыщенно пишет Коротков, — и поэтому россияне погрузились в машины и стали отходить. |
[N]ot wanting to die in vain for the ideals of the Syrian state, Korotkov writes rather grandly, the Russians jumped into their vehicles and began to retreat. |
Ну, я могла бы дать вам таблетки, но мне будет отходить существенная доля. |
Well, I could give you the pills but the cut to me on the back end goes up. |
Она отказалась отходить от сестры. |
Eve refused to leave Alexandra's side. |
Командор Оливетти приказал не отходить на вас ни на шаг. |
Commander Olivetti said I was not to leave your side this time. |
Дверь продолжала медленно и неотвратимо отходить. |
The slow and irresistible crawling of the door did not cease. |
В ту минуту, когда мы начинаем отходить, впереди над землей приподнимаются три головы. |
The moment we are about to retreat three faces rise up from the ground in front of us. |
Лейтенант Ито, я приказал всем, кто жив, отходить к северным пещерам. |
Lieutenant Ito, I gave the order that all survivors retreat to the north caves. |
We must retreat, Second Lieutenant. |
|
The boat began to move slowly off toward the north-west. |
|
He was always afraid to get out of sight of camp. |
|
Эти северяне не любят отходить далеко от своих кораблей, и они предпочитают не вступать в заранее подготовленное сражение. |
These Northmen never like to venture far from their ships and they prefer not to be drawn into pitched battle. |
Ты знаешь, прошлой ночью, совершенно неожиданно... в тот момент, когда я уже собиралась отходить ко сну, я почувствовала его огромный |
You know, the other night, quite unexpectedly... I was just dozing off, and I felt this huge |
Я предупреждал их не отходить далеко от площади, имея в виду опасность встречи с большими белыми обезьянами, свирепость которых я достаточно испытал на себе. |
I had warned them against venturing far from the plaza for fear of the great white apes, whose ferocity I was only too well acquainted with. |
Его сменил Лесберг, которому, как только он прибыл в штаб армии, позвонил командир корпуса и спросил, Будут ли они все еще отходить этой ночью. |
He was replaced by Loßberg, who just as he arrived at army headquarters was telephoned by a corps commander asking whether they would still withdraw that night. |
Эрик Стефани начал отходить от группы, колеблясь между тем, чтобы быть в группе и вне ее. |
Eric Stefani began to withdraw from the group, vacillating between being in and out of the band. |
Рано утром 12 апреля федеральные войска начали отходить, и к 6 часам вечера ответственность за подавление беспорядков вернулась к Национальной гвардии. |
Early on April 12, federal troops began to depart and by 6 pm that evening responsibility for riot control returned to the National Guard. |
К концу 2003 года канал начал отходить от своего первоначального предназначения и перешел к трансляции более поздних программ. |
By the end of 2003 the channel started to move away from its original purpose, and moved to broadcast more recent programming. |
Только в годы, предшествовавшие Первой Мировой Войне, новые работы стали радикально отходить от его замыслов. |
It was only in the years prior to World War I that new works began to break radically away from his designs. |
В газетной статье 1960 года в воскресном журнале Пикториал высмеивалась Марджори Джонсон, которая начала отходить от своей роли в обществе. |
A 1960 newspaper article in the Sunday Pictorial ridiculed Marjorie Johnson, who began to withdraw from her role in the society. |
Но Хильда и Ричард уже начали отходить от понимания Паундом этого движения, поскольку он больше соответствовал идеям Уиндема Льюиса. |
But Hilda and Richard were already moving away from Pound's understanding of the movement, as he aligned more with Wyndham Lewis's ideas. |
Однако к тому времени архитектурные предпочтения стали отходить от первоначального замысла. |
However, by then, architectural preferences were shifting away from the original design. |
В 1977 году Ира начала отходить от более крупного обычного военного организационного принципа из-за своей уязвимости в плане безопасности. |
In 1977, the IRA started to move away from the larger conventional military organisational principle owing to its security vulnerability. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ни на шаг не отходить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ни на шаг не отходить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ни, на, шаг, не, отходить . Также, к фразе «ни на шаг не отходить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.