Не в состоянии решить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не в состоянии решить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unable to solve
Translate
не в состоянии решить -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- Состоянии

a position to



Протокол способен решить проблему консенсуса в сети ненадежных процессоров и может быть использован для реализации репликации состояния машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protocol is capable of solving Consensus in a network of unreliable processors, and can be used to implement state machine replication.

Ужасный находится в состоянии конфликта и не может решить, кто из них жертва, и даже хочет ли он вообще совершить убийство, хотя лига откажет ему в этом, если он этого не сделает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horrible is conflicted and can't decide on a victim, or even if he wants to commit a murder at all, even though the League will deny his application if he doesn't.

Те, кто обладает умеренным количеством аномалий рефракции, могут решить оставить это состояние без коррекции, особенно если человек бессимптомен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who possess mild amounts of refractive error may elect to leave the condition uncorrected, particularly if the person is asymptomatic.

Компьютеры не в состоянии решить эту проблему, поэтому правильные решения считаются результатом того, что человек проходит тест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computers are unable to solve the problem, so correct solutions are deemed to be the result of a person taking the test.

Думаю, я в состоянии решить кроссворд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'm capable of doing a crossword puzzle.

И военный конфликт между Израилем и «Хезболлой» ближайшим летом в состоянии решить проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arguably, a military confrontation between Israel and Hezbollah this summer could fit that bill.

Мы не будем в состоянии решить проблему глобального потепления климата на протяжении следующих десятилетий, это возможно только в течение следующей половины или целого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will not be able to solve global warming over the next decades, but only the next half or full century.

Если выдается код ошибки, с помощью инструмента поиска по коду ошибки/состояния поищите информацию о том, как решить проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you see one, search for it in the Error & Status Code Search tool for information on how to resolve the issue.

Опасность в таком подходе состоит в том, что решения или не могут быть приняты, или же они являются риторическими, будучи, таким образом, не в состоянии решить фундаментальные политические проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The danger in such an approach is that decisions may not be taken, or that those that are put rhetoric ahead of substance, thereby failing to resolve fundamental political challenges.

Это дилемма, которую мы не в состоянии решить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a dilemma we can't solve.

Алиса не может решить, в какое состояние свернуть составную систему, и поэтому не может передавать информацию Бобу, воздействуя на свою систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alice cannot decide which state to collapse the composite system into, and therefore cannot transmit information to Bob by acting on her system.

Анна, Пэррис в состоянии решить сам, что лучше, а что нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anna, Parris has learned to decide for himself what's right and what's wrong.

Я полагаю, что мы в состоянии решить эту самую сложную проблему справедливым образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that we can settle this most difficult question in an equitable way.

Рузвельт говорит, что правительство должно заняться вопросом занятости рабочих, что крупные корпорации оказались не в состоянии его решить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roosevelt says the government has to take the lead in providing work, that big business has fallen down on its responsibilities.

Передадим это дело наверх. Тому, кто в состоянии решить проблему, глазом не моргнув.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to kick this case upstairs to someone with the latitude to clean up this mess without breaking into a sweat.

Более крупные повреждения могут потребовать местного иссечения, хотя эти методы лечения не могут полностью решить проблемы с неприятным запахом изо рта, которые часто связаны с этим состоянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larger lesions may require local excision, although these treatments may not completely help the bad breath issues that are often associated with this condition.

Это можно решить, используя логические свойства трех состояний выводов микроконтроллера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be solved by utilizing the tri-state logic properties of microcontroller pins.

В каком состоянии она должна была быть, чтобы решить, что лучше будет, если они все умрут?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What frame of mind must she have been in to think that they were all better off dead?

Я описала состояние, в котором мы нашли Китто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I described the condition we'd found Kitto in.

Умственная отсталость представляет собой состояние, характеризирующееся следующими признаками:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intellectual disability is a condition with the following features:.

Во-первых, оперативное подразделение, например миссия по поддержанию мира, которое несет ответственность за исполнение контрактов, пытается решить вопрос с самим подрядчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, the operational unit, such as the peacekeeping mission, which is responsible for contract administration, attempts to resolve the matter with the contractor.

Вы можете решить не стричь её, так вы создадите другой вид экосистемы, другое будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or you can decide not to mow the grass, in which case you produce another kind of ecosystem, another kind of future.

В-четвертых, мы должны решить, как сделать европейскую перспективу реальной для политиков и общественности в более отдаленных частях Восточной и Юго-Восточной Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fourth, we have to consider how a European perspective can be made real to the politicians and publics in the remoter parts of south-eastern and eastern Europe.

Мы уверены, что Европа будет действовать сообща, чтобы решить эти задачи, и мы будем продолжать поддерживать эти усилия, поскольку европейская стабильность и рост имеют значения для нас всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are confident that Europe will act together to meet these challenges, and we will continue to support such efforts, because European stability and growth matter for us all.

Жду новостей, чтобы решить, за какое бедствие молиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I await the news, so I might decide which cataclysm to pray for.

Мы должны решить, какую битву проиграть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to agree which battle to lose.

У нее было тяжелое эмоциональное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was in a difficult emotional state.

— В жизни существует множество гарантий. Возможно, если я смогу помочь вам решить эту проблему, то мы получим обоюдную выгоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In life, there are few guarantees. Your problem is très intéressant. Perhaps if I help you solve it, it could be lucrative for both of us.

Они купили пушки, а я заработал состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They bought the guns, I made a fortune.

Седьмая, если вы продолжите изнурять себя, ваше состояние лишь быстрее усугубится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven, if you continue to exert yourself, your condition will only deteriorate more rapidly.

Ты можешь обвинять её во всём или можешь решить проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can lay blame or you can try and fix the problem.

И тогда ты должен будешь решить действительно ли ты один из нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then you will have to decide if you really are one of us.

Серия следует за приключениями двух культиваторов, которые путешествуют, чтобы решить серию загадок убийства, в конечном счете находя и побеждая истинного виновника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series follows the adventures of two cultivators who travel to solve a series of murder mysteries, eventually finding and defeating the true culprit.

Чтобы решить эту задачу с помощью метода численной оптимизации, мы должны сначала преобразовать эту задачу так, чтобы критические точки возникали на локальных минимумах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to solve this problem with a numerical optimization technique, we must first transform this problem such that the critical points occur at local minima.

Он убеждает сеньора старшего-младшего выдать ему доверенность, а затем крадет все их состояние, оставляя старших нищими на короткое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He convinces Señor Senior Junior to grant him power of attorney, then steals their entire fortune, leaving The Seniors destitute for a short period of time.

Иск ли был урегулирован федеральным правительством в 2006 году как раз перед тем, как Верховный суд должен был решить, рассматривать ли это дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee's lawsuit was settled by the federal government in 2006 just before the Supreme Court was set to decide whether to hear the case.

Это состояние обычно наблюдается у здоровых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condition is usually seen in otherwise healthy people.

Тогда мы сможем решить конкретные проблемы и достичь консенсуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we can tackle the exact problems and achieve consensus.

Андрей Шевченко увидел свой решающий пенальти, спасенный Ежи Дудеком, чтобы решить исход матча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andriy Shevchenko saw his decisive penalty kick saved by Jerzy Dudek to settle the match.

Ее состояние было таково, что люди называли ее призраком, так как ее видели по ночам на кладбищах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such was her condition that people called her a ghost since she was seen at night in the cemeteries.

Самадхи-это состояние, в котором развивается экстатическое осознание, состояние йогов, и именно так начинается процесс осознания Пуруши и истинного Я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samādhi is the state where ecstatic awareness develops, state Yoga scholars, and this is how one starts the process of becoming aware of Purusa and true Self.

В то время как Уотсон стремится сделать свое состояние на разведке в богатом золотом регионе, Буллок стремится открыть там скобяную лавку со своим деловым партнером Солом Старом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Watson seeks to make his fortune prospecting in the gold-rich region, Bullock aspires to open a hardware store there with his business partner, Sol Star.

Он также утверждал, что Ану может иметь два состояния — абсолютный покой и состояние движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also stated that anu can have two states — absolute rest and a state of motion.

Столько усилий было потрачено на то, чтобы дискредитировать это состояние как имеющее медицинскую силу, что один из авторов утверждал, что этот вопрос был причиной существования ассоциации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So much effort was devoted to discrediting the condition as medically valid that one writer claimed the issue was the reason for existence of the association.

Какие проблемы может решить модель дизайна Flyweight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What problems can the Flyweight design pattern solve?

Он может решить отправиться в свое многолетнее путешествие-путешествие подмастерья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He may choose to go on his journeyman years-travels.

У меня есть небольшая визуальная проблема, которую я надеялся, что вы сможете решить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a minor visual problem I was hoping you could resolve.

Ходьба-это сложная и динамичная проблема, которую нужно решить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walking is a difficult and dynamic problem to solve.

Многие спекулятивные трейдеры используют обязательства отчета трейдеров, чтобы помочь им решить, стоит ли открывать длинную или короткую позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Houston oil companies moved from being refiners and became sophisticated producers of petrochemicals.

Я сделал все цивилизованные попытки решить этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have made every civil attempt to resolve the matter.

Чтобы решить проблему пробок на дорогах, правительство приступило к реализации проекта Metro Express.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To solve the traffic congestion issue, the government has embarked on the Metro Express project.

Но Мухаммед сказал, что его верблюд находится под Божьим повелением, и она должна решить, где он будет жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Muhammad said that his camel was under God's orders and she should decide where he would stay.

Вы должны решить эту проблему, и мнения действительно не помогают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to address that, and opinions don't really help.

Ваш работодатель не может решить, что вы должны работать дополнительные 20 часов без оплаты на этой неделе, поскольку его урожай созрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your employer cannot decide that you must work an extra 20 hours unpaid this week as his harvest is ripe.

Перед началом матча игроки обычно бросают ближе всего к Яблоку, чтобы решить, у кого есть преимущество бросать первым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the start of a match players will usually throw closest to the bullseye to decide who has the advantage of throwing first.

Теперь высшее руководство может решить, сколько внимания или денег выделить в бюджет для устранения этого недостатка процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senior management can now decide how much focus or money to budget for resolving this process deficiency.

Я позволю Би-би-си решить, какой процесс он хочет пройти, но я попрошу других редакторов прокомментировать это здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll let BB decide which process he want to go through, but I'll ask other editors to comment here.

Пожалуйста, помогите решить в списке мэров Уайлдвуда, штат Нью-Джерси, следует ли этот список удалить или объединить обратно в основную статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please help decide at List of Mayors of Wildwood, New Jersey whether the list should be deleted, or merged back into the main article.

Точно так же в статье есть некоторые небольшие проблемы NPOV, которые необходимо решить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, the article has some small NPOV problems that need to be addressed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не в состоянии решить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не в состоянии решить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, в, состоянии, решить . Также, к фразе «не в состоянии решить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information