Не так много можно сделать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не вмешиваться - Keep out
не давать распространяться - keep under
больше не - no more
не внушенный - unprompted
чувствовать себя не в своей тарелке - feel cheap
ничего не писать о себе - nothing to write home about
не имеет никакого эффекта - to no effect
не такой пыльный - not so dusty
не представлять ценности - be of no value
на бога надейся, а сам не плошай - God helps those who help themselves
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
так же как - as well as
ах так - Ah well
гулять так гулять - walk so to walk
так и было - that's how it was
нельзя так - can not be so
зайти так далеко - come this far
S в природе вещей быть так - s in the nature of things be so
было так хорошо - was going so well
быть так добры ко мне - being so kind to me
действуя так - acting like that
Синонимы к так: так, таким образом, до такой степени, такого рода
Антонимы к так: иначе, по-другому, поскольку, другим способом, по-иному
Значение так: Употр. в репликах для обозначения низкой оценки кого-чего-н. или отсутствия какого бы то ни было отношения к действиям, поступкам и т. п..
наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most
имя существительное: lot, considerable, skinful
словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away
иметь много шансов на успех - have fair chance
важно так много - matter so much
быть занятым выполнением заказов, иметь много заказов - to be fully engaged with orders
вероятно, есть много вопросов - probably have a lot of questions
как много языков, как - as many languages as
инвестировать много времени - invest lots of time
Вы знаете, как много мужчин - you know how many men
вы получили много нервов - you got a lot of nerve
Вы потеряли много - you have lost a lot
есть много друзей - have many friends
Синонимы к много: в значительной степени, очень, во сколько, не стать, сила, мало ли, слава богу, в большом количестве, будь здоров
Значение много: В большом количестве, достаточное количество кого-чего-н..
можно тебя на минутку - can I see you for a minute
можно с вами поговорить - can I talk to you
вряд ли можно считать - hardly be considered
как можно назвать - how can you call
вы как можно скорее - you as soon as possible
еще можно сказать - more can be said
вызов можно преодолеть - a challenge to be overcome
можно хранить при комнатной температуре - be stored at room temperature
можно только надеяться, что - one can only hope that
можно было бы ожидать от - one would expect from
Синонимы к можно: позволительно, дозволено, дозволяется, разрешено, позволяется, позволено, годится, разрешается, допускается, есть
Значение можно: Возможно, есть возможность.
сделать галс - reach
сделать униформу - make uniform
сделать большую часть - make the most of
сделать предположение - make a guess
сделать паузу - to have a break
из желания сделать наперекор - from pure spite
достаточно стар, чтобы сделать - old enough to make
или сделать вас - or do you
в одиночку это не может сделать ни один человек - this cannot be done by any one man
вы должны сделать шаг назад - you have to take a step back
Синонимы к сделать: поставить, устроить, выполнить, обратить, поступить, разработать, совершить, допустить, произвести
Если кто-то старается сделать много (или считает, что может сделать больше, чем возможно), то его, вполне вероятно, ждёт неудача и точно ждёт разочарование. |
By trying to do too much - or believing that one can achieve more than is possible - the result can be failure and certainly will be disappointment. |
Это не очень легко теперь, потому что мы оба очень заняты — мы собираемся входить в институты и иметь много работы, чтобы сделать. |
It is not very easy now, because both of us are very busy — we are going to enter institutes and have a lot of work to do. |
А поскольку в стране погибает так много журналистов, то вполне можно сделать следующий вывод: чтобы выжить, репортеру лучше не задавать лишние вопросы. |
With so many journalists killed one can conclude that in order for a reporter to survive it’s better not to ask questions. |
Я еще много чего могу для тебя сделать, -сказала Мария, шагая рядом с ним, очень серьезная и по-женски озабоченная. |
But there are other things I can do for thee, Maria told him, walking close beside him, now, very serious and womanly. |
Я увидел ограниченность западной медицины, меня самого, и я... я начал исследовать новые пути мышления, новые способы жизни, понял, что мы так много можем сделать, до того, как заболеем. |
I saw the limitations of Western medicine, of myself, and I... I started exploring new ways of thought, new ways of living, realized that there's so much we can do before we get sick. |
Как только компьютерные преступники обманом заставят вас загрузить вирус, ваш компьютер переходит под их управление. И они могут очень много сделать с его помощью. |
Once computer criminals have tricked you into downloading a Trojan, they have control of your computer, and there are a lot of things they could do. |
Я не люблю вставать рано, но вынужден, потому что у меня много работы, которую мне нужно сделать в течение дня. |
I do not like to get up early, but I have to, because I have a lot of work to do during the day. |
На свете так много вещей доставляют нам удовольствие... приготовить что-нибудь вкусное для друзей.... от души посмеяться.... сделать пожертвование. |
There are many things that bring us pleasure... baking for our friends... having a good laugh... donating to charity. |
И ещё я обнаружила, что есть много женщин, которые совершенно не готовы сделать этот первый шаг, потому что они просто оцепенели от страха. |
But I also found that there were a large number of women who were extremely hesitant to take that first step because they were paralyzed by fear. |
Существует так много всего, чего Вы можете сделать даже за малое количество времени. |
There's just so much good that you can do, even in a small amount of time. |
Да, я могла рассказать обо всем еще много лет назад, и задним умом я понимаю, что мне следовало это сделать. |
Yes, I could have told my story years ago, and in hindsight I probably should have. |
Пока ты не научишся пользоваться кассовым аппаратом, упаковывать мясо или что-то знать о кулинарии, там действительно не так много еще можно сделать. |
Until you learn how to run the cash register, package the meat or something about cooking, there's really not a lot else you can do. |
Обычно я занимаюсь на инструменте два - три часа каждый день, еще мне нужно сделать много уроков. |
I usually do about two to three, may be, hours practising every day, and I have to do a lot of homework. |
Так же как смывание крови... и арест одних и тех же ублюдков снова и снова, знаешь, не так уж много мы можем сделать как копы. |
Other than mopping up blood... and arresting the same piece of shit over and over, you know, not much we can do as cops. |
And we must do a lot to make it better. |
|
Судьи вынуждены были это сделать: слишком много уважаемых дам из высшего общества обратились с ходатайством за нее. |
Provocation, you know. Lots of respectable wives and mothers got up a petition. |
И, вы знаете, есть много людей, которые от отрицания следуют прямиком к отчаянию, даже не остановившись посередине, чтобы собственно попробовать сделать что-нибудь по этому поводу. |
And, you know, there are a lot of people who go straight from denial to despair without pausing on the intermediate step of actually doing something about the problem. |
Маленькие фирмы, вроде этой, не могут все части сами сделать. Поэтому у них много контрактов со специализированными магазинами. |
Smaller game companies like this can't handle everything in house so a lot of work is contracted out to specialty shops. |
Готовы ли вы помочь людям подняться на ноги с помощью работы и сделать свой город лучше во много раз? |
Are you ready to lift people up in your community through the dignity of work, and make your city profoundly better in many ways? |
Определив восемь разных целей, ООН тем самым сказала, что очень много нужно изменить в стране, чтобы сделать жизнь людей лучше. |
And by specifying eight different goals, the United Nations has said that there are so many things needed to change in a country in order to get the good life for people. |
Есть много вещей, которые можно сделать с недвижимостью, антиквариатом, покупкой и продажей классических машин. |
There's a lot of things that you can do with property, antiques, buying classic cars and doing them up. |
Просто представьте, какой могла бы быть жизнь, насколько больше мы могли бы сделать, насколько больше мы могли бы отдать взамен, как много планов на будущее могли бы построить, какими нужными и уважаемыми мы бы чувствовали себя, если бы могли зарабатывать согласно своим возможностям и осознавать свою ценность. |
Just imagine what life could be like, how much more we could do, how much more we could give back, how much more we could plan for the future, how validated and respected we would feel if we could earn our full potential, realize our full value. |
— Я думаю, что увижу новые работы в этом направлении, но сделать предстоит еще очень много». |
“I would see the new papers as a step in this direction, but much more needs to be done.” |
Я нахожу это невероятно удобным, я могу сделать так много. |
I find it incredibly convenient, I can get so much done. |
Это была идеальная обстановка для того, чтобы сделать неизбежный вывод: услышав так много хороших новостей от своих главных советчиков, Путин решил, что Россия свою работу в Сирии выполнила. |
It was a perfect setup for the inevitable conclusion: After hearing so much good news from his top advisors, how could Putin help but decide that Russia’s work in Syria was done? |
У тебя много придурков, перевозящих оружие, но у тебя нет никого, кто мог бы реструктуризировать всю твою организацию и сделать это законно. |
You got a lot of meatheads carrying guns, but you don't have anybody that can restructure your entire organization and make it legit. |
Я хочу сделать на этой стенке мех вперемешку с плиткой, но на плитку уйдёт очень много работы. |
I wanna do that wall in some kind of fun-fur and slate or something, but slate's really expensive. |
знаешь я сделаю много чего, что бы сделать тебя счастливым я пойду на церемонию и буду в платье? |
You know,I'll do a lot of things to make you happy. Do I give a crap about a ceremony with a dress and a flautist? |
С лицом, конечно, пришлось много повозиться, но нам удалось быстро сделать необходимую пересадку кожи. |
It was largely a matter of surface lesions. We were able to make the necessary skin grafts quickly. |
Я просидела в столовой еще час или больше, подводя итоги записям в книгах и счетам, и много успела сделать. |
I sat there for another hour or more, finishing my books and payments and getting through plenty of business. |
Я имею много хобби, потому что есть много интересных вещей, чтобы сделать. |
I have many hobbies because there are many interesting things to do. |
Он любит нашу Мэри, а истинная любовь к хорошей женщине может много чего сделать, Сьюзен. |
The lad loves Mary, and a true love for a good woman is a great thing, Susan. |
Да, и как много из них при этом пытаются сделать себя нищими? |
How many of them are also in the process of pauperizing themselves'? |
Туры тренера запланированы, и я буду иметь шанс сделать много осмотров достопримечательностей и иметь хороший отдых в то же самое время. |
Coach tours are planned and I’ll have a chance to do a lot of sightseeings and have a good rest at the same time. |
Особенно это верно для такой страны, как Россия, которой еще так много предстоит сделать, чтобы стать в меру достойным, честным и современным государством. |
This is especially true in a country like Russia, where so much remains to be done to produce a reasonably honest, decent and well-functioning modern state. |
A sizable chunk of good or of evil could be done with it. |
|
Как много мог бы подобный друг сделать для исправления недостатков твоего бедного брата! |
How would such a friend repair the faults of your poor brother! |
или вдвое меньше, и сделать неверноятно много полезного? |
Or half the amount on doing an amazing amount of good? |
Но здесь, в Мидлмарче... вероятно, очень много можно сделать. |
But here-in such a place as Middlemarch-there must be a great deal to be done. |
Много чего можно сделать с помощью секундомера. |
Lots of things you can do with a stopwatch. |
Угроза сломать чью-то жизнь может внести много натяжек в отношения и сделать трудной работу вместе. |
Threatening to ruin someone's life can put a lot of strain on a relationship and make it tough to work together. |
Существует много, множество ситуаций, где всего лишь создание правильного выделения является ключом к получению желаемого результата, и часто это не очень просто сделать. |
There are many, many situations where creating just the right selection is the key to getting the result you want, and often it is not very easy to do. |
У нас обычно много домашних заданий, и мне нужно несколько часов, чтобы их сделать. |
We usually have a lot of homework and it takes me several hours to do it. |
Есть так много вещей, чтобы сделать, чтобы узнать и увидеть. |
There are so many things to do, to learn and to see. |
Ближайшие дни принесли с собой много изменений в тюремном быту Каупервуда, но, конечно, этого было далеко не достаточно, чтобы сделать его жизнь терпимой. |
The days which followed brought a number of modifications of his prison lot, but not sufficient by any means to make it acceptable to him. |
Ты должна сделать много усилий, если собираешься сесть на диету. |
You have to give in to your urges if you're gonna stay on the diet. |
У меня есть много способов сделать так, чтобы ты гнила в камере пока не поседеешь. |
I have ways to see to it that you rot in a cell until your hair turns gray. |
Системы, при который кто-то в на моём посту, к примеру, мог бы сделать много полезного для кого-то на вашем посту. |
The system whereby someone in my position, for example, would be in a position to do someone in your position a great deal of good. |
Конечно, можно бы заметить, что в доме есть много других занятий, кроме продолжительных поцелуев и сюрпризов, и много бы можно сделать разных запросов. |
Yet it may be remarked that a household requires other pursuits to be engaged in than lengthy embracings and the preparing of cunning surprises. Yes, many a function calls for fulfilment. |
Более того, имеет докторскую степень в лагерном деле и может сделать очень много для всех этих нищих... или кто-бы-они-ни-были, вот она, прямо здесь. |
I mean, like, has a PhD in camp and could do a lot for all those underprivileged... whatever-they-ares, this one, right here. |
This silk is supposed to tell us also that they have quite a bit of money. |
|
Если мы забудем об улучшении людей, а лишь попытаемся сделать их здоровее с помощью генных модификаций, эта технология настолько молода и её потенциал настолько велик, что случайно мы можем нанести вред. |
So if we forget about enhancing people and we just try to make them healthier using genetic modification, this technology is so new and so powerful, that by accident we could make them sicker. |
Естественно, это также применимо ко всему вне танцевального зала, но на паркете это даёт нам идеальную возможность обновить бывшие стереотипы, вдохнуть жизнь в старые реликвии и сделать так, чтобы они ближе представляли нашу эру и наш образ жизни. |
Obviously, this applies off the dance floor as well, but on the floor, it gives us the perfect opportunity to update an old paradigm, reinvigorate an old relic, and make it more representative of our era and our current way of being. |
Нежность, участливость и уважение должны всегда присутствовать в семье, чтобы сделать это дружественным. |
Tenderness, warm-heartedness and respect must always be present in the family to make it friendly. |
Хаскеры много лет судились с правительством Испании за право на владение. |
The Haskers fought the Spanish government in court for years over ownership. |
They've pretty much rounded up everyone else. |
|
После выбора области вы можете сделать поиск еще точнее, указав другие параметры, например тему или отправителя. |
Once you decide your scope, you can then refine your search further by selecting an option such as the subject line or the sender. |
Мы поняли, что, объединившись с Facebook, сможем сделать Instagram лучше для вас. |
We knew that by teaming up with Facebook, we could build a better Instagram for you. |
Это поможет нам улучшить алгоритм поиска, а вам позволит сделать канал официальной страницей своего бренда на YouTube. |
This will help us improve the quality of search results and verify your channel as the official representation of your brand on YouTube. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не так много можно сделать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не так много можно сделать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, так, много, можно, сделать . Также, к фразе «не так много можно сделать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.