Ниже горизонтали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: below, under, lower, beneath, hereinafter, hereafter, underneath, infra, behind
предлог: below, under, beneath
в комнате ниже - the room below
В приведенном ниже списке - the following list shows
выпуск ценных бумаг по курсу ниже номинала - below par issue
жизнь населения ниже - the population lives below
Нажмите на изображение ниже - click on the image below
может быть ниже, чем - may be lower than
Ниже рассматриваются - are reviewed below
Ниже приведены рекомендации - the following are guidelines
на рисунке ниже - in the illustration below
Следующий ниже - following the below
Синонимы к ниже: под, среди, между, ниже, при, с, внизу
Значение ниже: Далее, в последующей части письменного текста.
сварка горизонтальной и вертикальной поверхностей - horizontal weld on vertical
недоход самолётика до индекса горизонта - miniature aircraft failure to the settle level
горизонтальная устойчивость - heave stability
маховик горизонтального наведения - training handwheel
иллюзия горизонтального полёта - illusion of level flight
горизонтальное трестирование - horizontal trustification
горизонтальный разбрызгиватель - horizontal sparge pipe
по существу, горизонтально - substantially horizontal
находится в горизонтальном положении - is in a horizontal position
перспективная аэрофототопографическая съёмка с захватом линии горизонта - high oblique air photography
Синонимы к горизонтали: лежа на спине, ничего не делать, квартиры, пассивы
Кроме того, чем ниже значения Индекса радикальности после оценки водоносного горизонта, тем ниже риск загрязнения водоносного горизонта в этом районе. |
In addition, the lower the numbers for the DRASTIC index after the assessment of the aquifer, than the lower the risk of aquifer contamination in that area. |
Морской рассвет - это момент, когда геометрический центр Солнца находится утром на 12 градусов ниже горизонта. |
Nautical dawn is the moment when the geometric center of the Sun is 12 degrees below the horizon in the morning. |
Ну, они разделились на горизонте один выше, другой ниже. |
Well, they're split on the horizon - one above, one below. |
Утренние гражданские сумерки начинаются, когда геометрический центр Солнца находится на 6° ниже горизонта, и заканчиваются на восходе солнца. |
Morning civil twilight begins when the geometric center of the sun is 6° below the horizon and ends at sunrise. |
Решетки радиаторов и ветровые стекла были откинуты назад, автомобили сидели ниже и шире, и на них были видны плавные изгибы и горизонтальные линии скорости. |
The grills and windshields tilted backwards, cars sat lower and wider, and they featured smooth curves and horizontal speed lines. |
Астрономический рассвет - это момент, когда геометрический центр Солнца находится утром на 18 градусов ниже горизонта. |
Astronomical dawn is the moment when the geometric center of the Sun is 18 degrees below the horizon in the morning. |
Астрономические сумерки - это момент, когда геометрический центр Солнца вечером находится на 18 градусов ниже горизонта. |
Astronomical dusk is the moment when the geometric center of the Sun is 18 degrees below the horizon in the evening. |
В любом данном месте около половины этих максимальных полнолуний могут быть видны, в то время как другая половина происходит в течение дня, когда полная луна находится ниже горизонта. |
For any given location, about half of these maximum full moons may be visible, while the other half occurs during the day, when the full moon is below the horizon. |
Примерно треть испытаний проводилась непосредственно в водоносных горизонтах, а другие находились на сотни или тысячи футов ниже уровня грунтовых вод. |
About a third of the tests were conducted directly in aquifers, and others were hundreds or thousands of feet below the water table. |
На горизонте и ниже него в широком диапазоне климатических условий наблюдались значения преломления, значительно превышающие номинальное значение 35,4'. |
At and below the horizon, values of refraction significantly higher than the nominal value of 35.4′ have been observed in a wide range of climates. |
На предыдущих кораблях двигатели устанавливались в горизонтальном режиме, так что они были полностью защищены ниже ватерлинии. |
Previous ships had had their engines mounted in horizontal mode, so that they would be completely protected below the waterline. |
Эти знаки обычно обозначались точеной стрелкой ниже горизонтальной линии. |
These marks were usually indicated with a chiseled arrow below the horizontal line. |
В результате вблизи границы ближней и дальней сторон Луны Земля иногда оказывается ниже горизонта, а иногда и выше его. |
As a result, near the boundary of the near and far sides of the Moon, Earth is sometimes below the horizon and sometimes above it. |
После захода солнца наступают гражданские сумерки; они заканчиваются, когда солнце опускается более чем на 6° ниже горизонта. |
After sunset the civil twilight sets in; it ends when the sun drops more than 6° below the horizon. |
В то время как шаровары мешковаты и застревают в лодыжках, чуридар помещается ниже колен с горизонтальными сборками около лодыжек. |
While the salwar is baggy and caught in at the ankle, the churidar fits below the knees with horizontal gathers near the ankles. |
Вечерние гражданские сумерки начинаются на закате и заканчиваются, когда геометрический центр Солнца достигает 6° ниже горизонта. |
Evening civil twilight begins at sunset and ends when the geometric center of the sun reaches 6° below the horizon. |
Не опускайтесь ниже линии горизонта. |
Make sure you don't dip below the horizon line. |
Лемех делает горизонтальный разрез, который отделяет срез борозды от почвы ниже,и когда он изнашивается, важно установить новый. |
The share makes the horizontal cut that separates the furrow slice from the soil below and when it is worn it is important to fit a new one. |
Объект за горизонтом находится ниже линии видимости и, следовательно, может быть трудным для общения. |
An object beyond the horizon is below the line of sight and, therefore, can be difficult to communicate with. |
Для испытаний, предусмотренных в пункте 8.30.7.1 ниже, можно использовать любую плоскую горизонтальную площадку с твердой сухой поверхностью без песка. |
Any flat, horizontal area with a hard, dry surface, free from grit, may be used for the tests defined in paragraph 8.30.7.1. below. |
В то время как шаровары мешковаты и застревают в лодыжках, чуридар помещается ниже колен с горизонтальными сборками около лодыжек. |
I am not intending to favor any particular editor with them, as I am only marking the most obvious examples of possibly improveable texts. |
Стебли располагаются горизонтально над землей или чуть ниже поверхности слоя Даффа. |
The stems spread horizontally above ground or just below the surface of the duff layer. |
Таким образом, первый свет достигает Земли, когда центр Солнца все еще находится ниже горизонта примерно на 50 минут дуги. |
So the first light reaches the ground when the centre of the Sun is still below the horizon by about 50 minutes of arc. |
Обратите внимание, что точка на Луне действительно может быть видна, когда она находится примерно в 34 дуговых минутах ниже горизонта, из-за атмосферной рефракции. |
Note that a point on the Moon can actually be visible when it is about 34 arc minutes below the horizon, due to atmospheric refraction. |
Для 6-часового удержания мушка расположена чуть ниже цели и центрирована горизонтально. |
For a 6 o'clock hold, the front sight is positioned just below the target and centered horizontally. |
Немцы, находившиеся на более крутом склоне, должны были копать ниже, прежде чем они могли копать горизонтально, недостаток усугублялся нехваткой рабочей силы и горного оборудования. |
The Germans, on the steeper scarp slope, had to dig down before they could dig horizontally, a disadvantage made worse by a shortage of manpower and mining equipment. |
Третий мотор указывает на мини-тес складные зеркала и защитный кожух, до 30° выше горизонта и 50° ниже. |
A third motor points the Mini-TES fold mirrors and protective shroud, up to 30° above the horizon and 50° below. |
Горизонтальная полоса проходит в верхней части фасада 21-го этажа, ниже карниза, а вертикальные акротерии проходят по углам крыши. |
A horizontal band runs at the top of the 21st story facade, below a cornice, while vertical acroteria run along the roof's corners. |
Слепое пятно расположено примерно на 12-15 ° во времени и на 1,5° ниже горизонтали и имеет примерно 7,5° в высоту и 5,5° в ширину. |
The blind spot is located about 12–15° temporally and 1.5° below the horizontal and is roughly 7.5° high and 5.5° wide. |
Когда Солнце снова опускается на 18° ниже горизонта, ночь превращается в утренние сумерки. |
When the Sun again reaches 18° below the horizon, nighttime becomes morning twilight. |
Ниже она отделена от нижней теменной дольки горизонтальной частью внутрипариетальной борозды. |
Below, it is separated from the inferior parietal lobule by the horizontal portion of the intraparietal sulcus. |
В этой панели рельсы расположены чуть ниже той области, где пересекаются горизонтальные и вертикальные стержни Креста. |
In this panel, the rails are positioned just below the area where the horizontal and vertical bars of the cross intersect. |
Из-за характера почвы в долине Рио-Гранде горизонт ниже, чем можно было бы ожидать в городе сравнимого размера в других местах. |
Due to the nature of the soil in the Rio Grande Valley, the skyline is lower than might be expected in a city of comparable size elsewhere. |
Морские сумерки - это момент, когда геометрический центр Солнца вечером находится на 12 градусов ниже горизонта. |
Nautical dusk is the moment when the geometric center of the Sun is 12 degrees below the horizon in the evening. |
Когда Солнце достигает 18° ниже горизонта, яркость сумерек почти равна нулю,и вечерние сумерки становятся ночными. |
When the Sun reaches 18° below the horizon, the twilight's brightness is nearly zero, and evening twilight becomes nighttime. |
Это также вода, которая течет в водоносных горизонтах ниже уровня грунтовых вод. |
It is also water that is flowing within aquifers below the water table. |
Когда солнце опускается более чем на 18° ниже горизонта, небо обычно достигает своей минимальной яркости. |
When the sun drops more than 18° below the horizon, the sky generally attains its minimum brightness. |
Перед посадкой козырек снова убирали, а нос опускали на 12,5° ниже горизонтали для обеспечения максимальной видимости. |
Prior to landing, the visor was again retracted and the nose lowered to 12.5° below horizontal for maximal visibility. |
Сумерки на Земле-это освещение нижних слоев атмосферы, когда само Солнце не видно непосредственно, потому что оно находится ниже горизонта. |
Twilight on Earth is the illumination of the lower atmosphere when the Sun itself is not directly visible because it is below the horizon. |
Облака начинают светиться красками на морском рассвете, второй стадии сумерек, когда Солнце находится на 12 градусов ниже горизонта. |
Clouds begin to glow with colors at nautical dawn, the second stage of twilight, when the Sun is 12 degrees below the horizon. |
Кроме того, атмосфера преломляет солнечный свет таким образом, что часть его достигает Земли, даже когда Солнце находится ниже горизонта примерно на 34 минуты дуги. |
Additionally, the atmosphere refracts sunlight in such a way that some of it reaches the ground even when the Sun is below the horizon by about 34 minutes of arc. |
Крылья имеют одинарные фары, а цельная эмблема установлена ниже горизонтальной линии на крыле. |
Fenders have single headlights and one-piece emblem is mounted below horizontal line on fender. |
Сведение вертикальных линий к третьей точке выше или ниже горизонта затем создает трехточечную перспективу. |
Converging the vertical lines to a third point above or below the horizon then produces a three-point perspective. |
Общий принцип работы большинства горизонтальных колбовых линейных систем показан на рисунке ниже. |
The general working principle for most of the horizontal flask line systems is shown on the sketch below. |
Горизонт насыщения кальцитом находится там, где Ω =1; растворение происходит медленно ниже этой глубины. |
The calcite saturation horizon is where Ω =1; dissolution proceeds slowly below this depth. |
Император держит в руках палку параллельно горизонту, пока кандидаты один за другим ползут под палкой или перепрыгивают её. Палка то ниже, то выше. |
'The Emperor holds a stick, both ends parallel to the horizon, 'while the candidates sometimes leap over the stick 'and sometimes creep under it as the stick is raised or lowered. |
Оно определяется барами, расположенными выше и ниже горизонтальной нулевой линии, и указывает на силу моментума цены. |
This features bars that appear either below or above a horizontal zero line. It tells you how much momentum a price move has. |
В нескольких местах кварциты ниже ледникового горизонта были сложены в ряд складок. |
In several locations the quartzites below the glacial horizon have been rucked into a series of folds. |
Охотясь, она держится ниже линии горизонта, возможно, благодаря любопытной форме своего тела. |
When stalking, it keeps below the skyline, perhaps helped by its curious body shape. |
Если у вас возникли проблемы при удалении горизонтальной линии, см. раздел Удаление линий ниже. |
If you're having trouble deleting a horizontal line, see Delete lines or connectors below. |
В первую очередь следует прекратить субсидирование экологически вредной деятельности, из-за которого цены на энергию оказываются ниже уровня ее себестоимости. |
As a first step, subsidies that keep energy prices below energy cost and that are linked to environmentally damaging activities should be removed. |
Значение ниже 14 приводит к более чувствительному индикатору, но показатель не будет долго оставаться выше +100 или ниже -100. |
A setting of less than 14 results in a more reactive indicator, but the reading does not remain in either the +100 or -100 cycle for long. |
Из-за того, что у меня надломился голос, Ты пытаешься подрезать меня, чтобы я почувствовал себя ниже тебя. |
Because my voice cracked, you are trying to undercut me to make me feel inferior. |
Он пережил зиму под землёй, где температура никогда не опускается ниже нуля. |
He survived the winter by hibernating underground where the temperature never dropped below zero. |
There's a Japanese saying that you can find no fault below the belt. |
|
Когда чистишь грязные унитазы, можно уже не бояться упасть ниже. |
Scouring toilet-bowls, you don't fear falling lower. |
Глубина резкости увеличивается с увеличением числа f, как показано на рисунке ниже. |
Depth of field increases with f-number, as illustrated in the image here. |
Когда вы приветствуете кого-то или благодарите его, это может быть оскорбительно, если человек с более низким статусом не кланяется ниже, чем человек с более высоким статусом. |
When greeting someone or thanking them, it may be insulting if the person of lower status does not bow lower than the person with higher status. |
Например, карты высокого класса часто имеют восемь чипов, каждый шириной 32 бита, поэтому общая пропускная способность для таких карт в четыре раза превышает значение, приведенное ниже. |
For example, high-end cards often have eight chips, each 32 bits wide, so the total bandwidth for such cards is four times the value given below. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ниже горизонтали».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ниже горизонтали» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ниже, горизонтали . Также, к фразе «ниже горизонтали» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.