Новое изобразительное искусство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Новое изобразительное искусство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
new art
Translate
новое изобразительное искусство -

- новый

имя прилагательное: new, young, fresh, novel, renewed, recent, modern, original, mint, youthful

- искусство [имя существительное]

имя существительное: art, skill, craft, workmanship, adeptness



Нить будет извиваться в воздухе, пока не изобразит на фоне темнеющего неба прекрасную картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thread would twist and loop until it etched a marvelous picture against the darkening sky.

Теренс Стамп изобразил Вилли Гарвина в киноверсии 1966 года Модести Блейз, через год после публикации первого романа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terence Stamp portrayed Willie Garvin in the 1966 film version of Modesty Blaise, a year after the publication of the first novel.

Считается, что Микелеанджело так изобразил себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's believed Michelangelo painted this as a self-portrait.

Я обращаюсь ко всем творцам, женщинам и мужчинам, с просьбой изобразить мир гендерного равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm calling on all artists, women and men, to imagine a gender-equal world.

Его первым учителем искусств был Репин, который заметил, что мальчик мог уловить сходство модели зачастую быстрее и вернее, чем взрослые художники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first art teacher was Repin, who noticed that the boy could catch the likeness of a model often more quickly and surely than older artists.

Смерть Крыс изобразил фигуру, упавшую в камин и ходившую по комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Death of Rats pantomimed a figure landing in a grate and walking around a room.

Актёр настолько поглощён своей игрой, что не сможет изобразить спонтанную реакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An actor so consumed with his performance that the one characteristic he cannot accommodate is spontaneous reaction.

литературные произведения, работы в области кинематографии и изобразительного искусства по тематике насилия в отношении женщин;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Literary works, films and artistic productions in general that deal with the theme of violence against women;.

Невозможно изобразить удивление трех каторжников, когда они увидели, что надзиратель пришел за Жаком Колленом и собирается отвести его в камеру смертника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No words can describe the amazement of the three convicts when a warder came to fetch Jacques Collin and led him to the condemned cell!

Но Ленни довольно убедительно изобразил на лице недоумение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Lennie made an elaborate pantomime of innocence.

Это галерея искусств Трикстер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that the Trickster Art Gallery?

Мистер Нэвилл, как вам пришло в голову изобразить парк таким безлюдным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How is it that you've contrived... to make the garden so empty of people?

Я могу изобразить любую эмоцию, доктор

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can mimic... any emotion, doctor.

Нельзя заразить кого-то болезнью Альцгеймера, но можно изобразить её симптомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot give someone Alzheimer's, but you may be able to mimic its symptoms.

Почтенные критики, боюсь я, чересчур увлеклись. В самом деле, почему литература должна так отличаться от других искусств?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This doctrine, I am afraid, is at present carried much too far: for why should writing differ so much from all other arts?

Как описать мои чувства при этом ужасном зрелище, как изобразить несчастного, созданного мною с таким неимоверным трудом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can I describe my emotions at this catastrophe, or how delineate the wretch whom with such infinite pains and care I had endeavoured to form?

А поскольку его музыка есть нечто большее, то Уолт Дисней изобразил Пасторальную Симфонию в виде легенд и мифов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But his music covers a much wider field than that, so Walt Disney has given the Pastoral Symphony a mythological setting.

Изобразительное искусство приближается к алхимии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The figurative arts operate in the vicinity of alchemy.

Изобразите хоть какую-нибудь улыбку на своих лицах ради Шона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screw some smiles on your faces for Sean's sake.

Совсем скоро мы с вами будем находится в хоровой комнате старшей школы с углубленным изучением театральных искусств имени Уильяма МакКинли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a very short time from now, you and I will be standing in the choir room of the William McKinley High School for the Performing Arts.

Мы говорили о цветовой гамме и об основных темах. Мы хотим изобразить детей всего мира, собравшихся вместе, чтобы срубить деревья для производства бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were talking about the color schemes and the major themes we want to hit- children of the world coming together, cutting down trees to make paper.

Наверное есть вещи, которые нельзя изобразить на доске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe there's some things you can't figure out on a board.

После этого вы ударили его по голове битой для крикета, чтобы изобразить, как вы остановили вора!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, you hit him round the head with a cricket bat to make it look like you'd disturbed a burglar!

Да, она была в моей группе по истории искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, she was in my art history class, I think.

Шива повелитель всех добродетелей и искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shiva is the master of all virtues and arts.

Идея жены, чтобы помочь нам изобразить сегодняшних персонажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wife's idea to help us get into character for today.

Потом попыталась изобразить, будто кто-то вломился в дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then tried to make it look as if someone had broken in.

Вайс с большой глубиной изобразил человека, жившего в полном одиночестве, чья философия корнями уходила в боль и печаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weiss had given depth and purpose to his portrait of a man who lived alone and developed a philosophy born of pain and sadness.

Я просмотрела весь список клиентов — к миру искусств ближе всего художественная галерея в Челси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been all over that client list... the only thing that comes close is an art gallery in Chelsea.

Если что случится я знаю как изобразить все так, будто влез грабитель-убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anything bad happens... I know how to make it look like a robbery-homicide.

Я изобразил на земле французов некую призрачную ретроспективу или вроде того, знаете, как обычно говорят про свет от звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was what I was looking for in the French plantation that was a kind of ghostly afterview of something, almost like they talk about the light from the stars.

За нею то же изобразил Пьер, и скоро все дети бегали кругами, подражая вою и грохоту бомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pierre copied her, and presently all the children were running round wheeing and booming.

Парню, который изобразил из себя тормоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your inside guy with the retard act.

Изобразите гнев, если нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feign anger, if need be

Департамент изящных искусств Королевского музыкально-драматического управления организовал кукольный спектакль, и его персонал входит в состав актерского состава, который выступит в ночь кремации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fine Arts Department Royal Music and Drama Office organized the puppet play and its personnel form part of the cast who will perform on the cremation night.

К ним относятся Флоридская Гранд-Опера, музыкальная школа ФИУ, музыкальная школа Фроста и школа искусств Нового Света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include the Florida Grand Opera, FIU School of Music, Frost School of Music, and the New World School of the Arts.

Эти две гравюры были выставлены во Дворце свободных искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two engravings were displayed in the Palace of Liberal Arts.

Он учился в Гарвардской юридической школе в течение одного года, а затем перешел в магистратуру по преподаванию искусств в Гарвардском университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He attended Harvard Law School for one year, then switched to the Master of Arts in Teaching Program at Harvard University.

В 1998 году он покинул свой родной город Остин, штат Миннесота, чтобы изучать экспериментальную музыку в Калифорнийском институте искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998, he left his hometown of Austin, Minnesota to study experimental music at the California Institute of the Arts.

Основной источник индийских боевых искусств находится в сангамской литературе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary source of Indian martial arts is in Sangam literature.

Поэт Боб Кауфман изобразил переживания в различных местах, выполняя различные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poet Bob Kaufman depicted experiences in various places doing various activities.

Однако у других приборов отсутствовали какие-либо промежуточные поверхности, которые можно было бы изобразить таким образом, и поэтому требовалось внешнее корректирующее устройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the other instruments lacked any intermediate surfaces that could be figured in this way, and so required an external correction device.

В 2011 году Фрай изобразил профессора Милдея в экранизации Би-би-си романа Мэри Нортон 1952 года заемщики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, Fry portrayed Professor Mildeye in the BBC adaptation of Mary Norton's 1952 novel The Borrowers.

В 2016 году, травести Робби Тернер изобразил Вриланд в ежегодном урвать игру на 8-й сезон гонок железо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, drag queen Robbie Turner portrayed Vreeland in the annual Snatch Game on the 8th season of RuPaul's Drag Race.

С 1904 по 1905 год он был директором лаборатории в Высшей школе искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served as director of the laboratory at the École pratique des hautes études from 1904 to 1905.

Это не исключало культуры боевых искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This did not exclude martial arts culture.

Главный художественный музей города, Филадельфийский Музей искусств, является одним из крупнейших художественных музеев в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city's major art museum, the Philadelphia Museum of Art, is one of the largest art museums in the world.

Это изображение произвело на него такое впечатление из-за множества точек обзора, которые он хотел изобразить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This image caused such impact on him because and because of the multiplicity of the viewing points that he wanted to represent.

Бумага играет важную роль в изобразительном искусстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paper has a major role in the visual arts.

Кроме того, он воздерживается от использования своих передовых боевых искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, he refrains from using his advanced martial arts training.

Пример прототипа Северной Вэй, датируемый 524 годом, можно найти в Музее искусств Метрополитен, показанном ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of a Northern Wei prototype, dated to 524, can be found at the Metropolitan Museum of Art, shown below.

В своем следующем проекте 127 часов, режиссером которого был Дэнни Бойл, Франко изобразил настоящего альпиниста Арона Ралстона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his next project, 127 Hours, directed by Danny Boyle, Franco portrayed real-life mountain climber Aron Ralston.

В 1988 году он получил степень магистра изящных искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He graduated with a Master of Fine Arts in 1988.

Станции Северо искусств и развлекательного района, Highlandtown район искусств и Бромо-искусство и развлечения района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Station North Arts and Entertainment District, Highlandtown Arts District, and the Bromo Arts & Entertainment District.

Ряд работ Ротко хранятся в Национальном музее искусств королевы Софии и Музее Тиссена-Борнемисы в Мадриде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of Rothko's works are held by the Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía and by the Thyssen-Bornemisza Museum, both in Madrid.

Он является членом Американской академии искусств и наук и Норвежской академии наук и литературы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a member of the American Academy of Arts and Sciences and the Norwegian Academy of Science and Letters.

Мачеха Алена Джанет де Боттон-выдающийся меценат искусств и участник соревнований по бриджу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also used in raincoats and metal sheeting.

Она выиграла стипендию Центра скандинавских искусств в Хельсинки, Финляндия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has won the Nordic Arts Center fellowship in Helsinki, Finland.

Якоб Жорданс, Сатир и крестьянин, Музей изящных искусств, Брюссель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jacob Jordaens, The Satyr and the Peasant, Musées Royaux des Beaux-Arts, Brussels.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «новое изобразительное искусство». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «новое изобразительное искусство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: новое, изобразительное, искусство . Также, к фразе «новое изобразительное искусство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information