Новости вкратце - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
24/7 новости - 24/7 news
быть новости - to be news
забрать последние новости - pick up the latest news
включить новости - turn on the news
японские новости - japanese news
трудно новости - hard news
распространяя хорошие новости - spreading the good news
Новости о нем - news of him
новости видео - news videos
новости очевидец - eyewitness news
Синонимы к новости: правка, рихтовка, новости, последние известия, сообщения, информация
Значение новости: Нечто новое: новое явление, открытие, изобретение, новый сорт товара и т. п..
наречие: briefly, in brief, in short, shortly, in fine
словосочетание: in a nutshell
вкратце - in short
рассматривать вкратце - review briefly
рассмотреть вкратце - briefly consider
изложить вкратце - be summarized
изложить вкратце нашу позицию - outline briefly our position
вкратце изложить - summarized as
вкратце остановиться - stop briefly
также вкратце - also briefly
вопросы вкратце - questions in brief
новости вкратце - news in brief
Синонимы к вкратце: кратко, вкратце, коротко, сжато, в немногих словах, короче говоря, словом, быстро, сразу же, вскоре
Антонимы к вкратце: подробно, полно, детально, до тонкости, во всех подробностях, до мелочей, поподробнее, развернуто
Значение вкратце: В кратком виде.
Я смотрела новости с того времени, как увидела копов сегодня утром. |
I've been watching the news since I saw the cop cars this morning. |
Хорошие новости в том, что эта радиопередача относительно слаба. |
The good news is the radio transmissions aren't very strong. |
Оказывается, у женщин-режиссёров — в случае с короткометражками и инди-фильмами — на экране присутствует больше женщин, во многих историях женщины выступают в главной роли, во многих снимаются женщины за 40 или старше, я считаю, что это хорошие новости. |
Turns out, the female directors are associated with, in terms of short films and indie films, more girls and women on-screen, more stories with women in the center, more stories with women 40 years of age or older on-screen, which I think is good news for this crowd. |
И вы вспоминаете новости, только что рассказанные родителями Дженны. |
But more immediately on your mind is some news that you just got from Jenna's family. |
Служба новостей Организации Объединенных Наций на Интернете, за которую отвечает Департамент, также регулярно публикует новости о форумах по разоружению и освещает различные вопросы разоружения. |
The UN News Service on the Internet, produced by the Department, has also provided regular news reports on disarmament meetings and issues. |
Менее отрадны новости в отношении Бурунди, где Совету пока еще не представилась возможность полностью задействовать свои усилия. |
The news is less good on Burundi, where the Council has not yet found it possible to become fully engaged. |
К счастью, такие новости очень медленно доходят до мест, где я живу. |
Fortunately, such news comes very slowly to where I live. |
Всем желающим информация о проходящих в клубе мероприятиях и новости регулярно рассылаются по электронной почте. |
The information on events, taking place in the club, and news is regularly e-mailed to everyone who wishes. |
Automodern.narod.ru - Автомобильный сайт. Автомобильные новости, статьи об автомобилях, авто каталог, фотографии авто, информация об услугах и сервисах: страхование авто, покупка автомобилей в кредит и т.д. |
We Provide used import cars from japan, sydney local used car and import car dealer. |
Акумен дал не один, а два краткосрочных кредита, и хорошие новости в том, что компания прошла-таки сертификацию качества мирового класса. |
And it's really time we start thinking more creatively about how they can be fused. |
Когда другие люди нажимают эти новости, они или переходят в ваше приложение, или, если оно не установлено, на его страницу в магазине приложений. |
When people engage with these stories they can go to your app or if they don't have your app installed, to your app's App Store page. |
Несмотря на различные результаты исследований, просмотр детьми различных жанров, мультфильмы, постановки, новости и т.д. , очевидно влияет на их восприятия насколько программы отражают реальную жизнь. |
Though research findings differ, children's experience with the various genres - cartoons, drama, news and so on - obviously affects their perceptions of degrees of' realism'. |
Глядя на эти обескураживающие новости, все же приятно знать, что есть регионы, которые до сих пор могут похвастаться значительными экономическими показателями. |
With all this discouraging news, it is little comfort that some areas of the world are still displaying considerable growth rates. |
Последние новости из Жизнь и досуг на луне(Lunar Leisure Living). |
The latest update from Lunar Leisure Living. |
Ну, хорошие новости в том, что его дрессировщики не выпускают его из виду. |
Well, the good news is his handlers don't let him out of their sight. |
Господа, переключаемся на местные новости зануд... |
Gentlemen, switching to local nerd news... |
Great news- we're not on the lam anymore. |
|
Пришла моя очередь принести плохие и не очень новости. Потому что наконец-то есть и что-то хорошее. |
It's my turn to be the bearer of not entirely bad tidings, because finally there's some good news too. |
Маргарет жадно слушала новости с полей сражения. Жила, как и все вокруг, слухами, переходя от восторга к отчаянию. |
In Klipdrift, Margaret listened eagerly for news of each battle, and she and those around her lived on rumors, their moods varying from elation to despair, depending on the news. |
We repeat this morning's headlines from Radio Golan. |
|
Не хочу озвучивать плохие новости, но шансы найти |
I don't mean to be the downer here, but the chances of finding |
А, во-вторых, думаешь твоя маленькая история о наших порушенных надеждах и мечтах перевернет новости? |
And, second, you think your little story here about our failed hopes and dreams, that gonna revolutionize news reporting'? |
Хорошие новости - непереваренная говядина. |
Good news ... undigested ground beef. |
По телевизору были новости... об этой тюрьме... к северу от Сан-Франциско, с видом на залив. |
There was this news report on the TV about how there's this penitentiary just north of San Francisco that looks out on the bay. |
Подозреваю, что это нежелательное вторжение означает, что вы ищете меня, чтобы обсудить последние новости по делу, которое я не хочу обсуждать. |
I assume this unwanted interruption means you're looking for me to discuss the latest development in the case I don't want to discuss. |
Какие новости о новоявленной миллиардерше Грин Гров? |
Any updates on Green Grove's newest millionaire? |
The news is false and slanderous. |
|
Извините, что подслушиваю, но вообще-то в теории струн сегодня появились грандиозные новости прямо из Большого адронного коллайдера. |
Sorry for eavesdropping, but there actually was some big string theory news today out of the Hadron Collider. |
Плохие новости... я попробовала блестящую эссенцию. |
Bad news... tried shimmering essence. |
Я был уполномочен приносить семьям плохие новости. |
I was faced with a duty to bring bad news to the families. |
В былые времена вроде 10 минут назад мы делали новости как надо. |
In the old days of about 10 minutes ago, we did the news well. |
Вошли и в ту комнату, которую князь называл умною. В этой комнате трое господ горячо говорили о последней политической новости. |
They went, too, into what the prince called the intellectual room, where three gentlemen were engaged in a heated discussion of the latest political news. |
Вот это новости! |
That's quite a piece of news! |
Есть новости о вашем обследовании Бэйквелла? |
Anything further on your examination of Bakewell? |
Esposito, anything from the other victims? |
|
Я клянусь, если я услышу еще одни плохие новости, я потеряю все... |
I swear to god, if I get another piece of bad news, I'm going to lose it. |
Но хорошие новости - это то, что плохие чувства могут быть использованы в хороших действиях. |
But the good news is bad feelings can be harnessed into good actions. |
Сообщать плохие новости - самое тяжелое в наших обязанностях. |
Breaking bad news is the most sobering of our obligations. |
Bad news: we're sitting ducks down here. |
|
С вами Ник Робертс, новости ЕСПН, Нью-Йорк Сити. |
This is Nick Roberts, ESPN News, New York City. |
Никто не смотрит пятничные новости, никто не читает субботние газеты. |
No one watches the Friday evening news, no one reads the Saturday papers. |
Здесь смотрели новости наиболее пожилые и самые уважаемые ученые. |
Here the scientists watching the report were some of CERN's oldest and most respected. |
Интересно, думала Сильвия, не стоит ли кинуть сообщение на пейджер босса, где бы тот ни находился, и порекомендовать ему посмотреть новости? |
Sylvie wondered if she should page Kohler, wherever the hell he was, and tell him to turn on the news. |
У меня есть кое-какие новости. |
Well, I've got a bit of news. |
Ну, на этой ошеломительной новости пришло время оставить тень долины смерти позади нас. |
Well, on that bombshell, the time has come to leave the shadow of the valley of death behind us. |
Это новости, это есть в общем доступе, и поверьте мне, в течение часа кто-нибудь выпустит это в эфир. |
This is news, it's public record, and believe me, someone is gonna have this on the air within the hour. |
Местные новости! Большая суматоха в отеле в центре города... |
Well, in local news, major excitement at a downtown hotel today... |
No one likes bad headlines, but let me be clear. |
|
Хелен, новости разносятся быстро. |
Helen, news travels fast. |
А значит, мы были правы, и на этой сенсационной новости мы заканчиваем передачу. |
Which means we were right, and on that bombshell, it's time to end. |
Bad news... they now have less than two hours of fuel left. |
|
Отличные новости, Ранкс. |
Now, this is great news, Runks. |
Тем временем в монастыре в Гималаях двенадцатилетний сын Брюса Дэмиан Уэйн смотрит новости об исчезновении Бэтмена и собирается вернуться в Готэм. |
Meanwhile, at a monastery in the Himalayas, Bruce's twelve-year-old son Damian Wayne watches a news report of Batman's disappearance and sets out to return to Gotham. |
Спортивные новости назвали Уильямсона игроком года и Новичком года. |
Sporting News named Williamson as its Player of the Year and Freshman of the Year. |
После того, как Шабани стал горячей темой в Twitter, Новости об этой красивой горилле были подхвачены такими мировыми СМИ, как CNN, BBC, Telegraph UK, News.com. |
After Shabani became a hot topic on Twitter, news of this “handsome gorilla” was picked up by the world media such as CNN, BBC, Telegraph UK, News.com. |
Новости о поражениях вызвали панику среди техасских поселенцев. |
News of the defeats sparked panic among Texas settlers. |
isRealli, официальный блог Государства Израиль, часто публикует новости об усыновлении геев в Израиле. |
isRealli, the official blog of the State of Israel, frequently publishes updates on gay adoption news in Israel. |
Будет ли станция принимать на себя местные новости или нет, как правило, выбор директора новостей этой станции. |
Whether or not a station will take over for local news is usually the choice of that station's news director. |
Часть этих областей известна тем, что распространяет новости, связанные с политикой. |
Their origins lay in utility trailers built in a similar fashion to horse-drawn wagons. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «новости вкратце».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «новости вкратце» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: новости, вкратце . Также, к фразе «новости вкратце» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.