Нуклеарный эндосперм - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нуклеарный - nuclear
нуклеарная семья - nuclear family
нуклеаризация - nuclearization
селекционная работа с нуклеарным стадом птицы, имеющим родословную - pedigree foundation breeding
нуклеарный эндосперм - nuclear endosperm
Синонимы к нуклеарный: ядерный, атомный, содержащий ядро
эндосперм - endosperm
зрелый эндосперм - mature endosperm
жидкий эндосперм - liquid endosperm
кормовой продукт из просушенной смеси отрубей, зародыша и частиц эндосперма белой кукурузы - white hominy feed
кормовой продукт из просушенной смеси отрубей, зародыша и частиц эндосперма жёлтой кукурузы - yellow hominy feed
кормовой продукт из смеси отрубей, зародышей и частиц эндосперма белой кукурузы - hominy meal
культура эндосперма - endosperm culture
незрелый эндосперм - immature endosperm
чистый эндосперм - pure endosperm
целлюлярный эндосперм - cellular endosperm
Синонимы к эндосперм: ткань
Эти светло-темно-коричневые семена имеют очень тонкую семенную оболочку и эндосперм, который обычно не заполняет все семя. |
These light to dark brown seeds have very thin seed coats and endosperm that does not normally fill the entire seed. |
Нуклеарные семьи являются наиболее распространенными домохозяйствами, хотя многопоколенные и расширенные семьи не являются чем-то необычным. |
Nuclear families are the most common households, although multi-generational and extended families are not unusual. |
В отличие от Финляндии, в Западной Европе нуклеарная семья была результатом насильственного навязывания религиозных и экономических идеологий. |
By seeming contrast to Finland, in Western Europe, the nuclear family was the result of the imposition, by force, of religious and economic ideologies. |
Например, чтобы экспрессировать ген только в зернах риса, а не в листьях, используется специфичный для эндосперма промотор. |
For instance, to express a gene only in rice grains and not in leaves, an endosperm-specific promoter is used. |
The endosperm of the fruit grows before the embryo. |
|
К 2000 году доля нуклеарных семей сократилась на 40%, а число других типов семей увеличилось на 51%. |
By 2000 the percentage of nuclear families had decreased by 40%, while the number of other family types had increased by 51%. |
Средства массовой информации изображают американскую семью как семью, стандартизированную по нуклеарной семейной структуре. |
Mass media portrays the American family as one that are standardized to a nuclear family structure. |
Ее цели снова включают нуклеарную семью, вмешательство правительства в сексуальное поведение и коммерциализацию сексуальности и женщин' |
Her targets again include the nuclear family, government intervention in sexual behaviour, and the commercialisation of sexuality and women' |
Природа этого материала используется как при описании, так и при классификации семян, в дополнение к соотношению размеров эмбриона и эндосперма. |
The nature of this material is used in both describing and classifying seeds, in addition to the embryo to endosperm size ratio. |
Одной из причин этого является рост числа нуклеарных семей, не имеющих особого совместного проживания с родителями. |
One cause for this is the rise of the nuclear family without much co-residence with parents. |
Кроме того, эндосперм формирует запас питательных веществ для эмбриона в большинстве монокотильдонов и эндосперм двудольных. |
In addition, the endosperm forms a supply of nutrients for the embryo in most monocotyledons and the endospermic dicotyledons. |
Мангостин производит непокорное семя, которое не является истинным семенем, строго определенным, а скорее описывается как нуклеарный бесполый эмбрион. |
Mangosteen produces a recalcitrant seed which is not a true seed strictly defined, but rather described as a nucellar asexual embryo. |
Снаружи этого в передней части оболочки находится одна нуклеарная кость, ряд из 12 парных периферий затем простирается вдоль каждой стороны. |
Outside of this at the anterior of the shell is the single nuchal bone, a series of 12 paired periphals then extend along each side. |
Вокруг соматического эмбриона не образуется эндосперма или семенной оболочки. |
No endosperm or seed coat is formed around a somatic embryo. |
У покрытосеменных растений успешное развитие эмбриона зависит от нормального функционирования его эндосперма. |
In Angiosperms, the successful development of the embryo depends on the normal functioning of its endosperm. |
Исторически сложилось так, что большинство браков в западной культуре имели поздний возраст вступления в брак и акцент на нуклеарной семье. |
Historically, most marriages in western culture have had a late age of marriage and an emphasis on the nuclear family. |
Вега подтвердил, что примерно половине семей присущи черты типичной нуклеарной семьи;1 несмотря на это, другая половина семей не обладает основными характеристиками этого типа, во многих случаях даже в начале или на протяжении большей части семейной жизни. |
The other half, however, did not conform to those characteristics - in many cases, neither at the beginning, nor throughout the entire cycle of family life. |
Гравитация, нуклеарная связь, электромагнитные поля... |
Gravity, nuclear bonds, electromagnetic fields... |
Военные усилия значительно изменили американскую культуру и, как следствие, представления о развлечениях как нуклеарной семьи, так и ЛГБТ-людей. |
The war effort greatly shifted American culture and by extension representations in entertainment of both the nuclear family and LGBT people. |
У голосеменных остатки женского гаметофита служат также источником питания, а у цветущих растений-эндоспермом. |
In gymnosperms, the remains of the female gametophyte serve also as food supply, and in flowering plants, the endosperm. |
Непрерывная миграция в Новую Зеландию переместила туда большинство членов нуклеарных и расширенных семей, устранив необходимость отправлять денежные переводы домой. |
Continuous migration to New Zealand has shifted most members of nuclear and extended families there, removing the need to send remittances back home. |
Гетеросексуальная пара, мужчина и женщина в интимных отношениях, образуют ядро нуклеарной семьи. |
A heterosexual couple, a man and woman in an intimate relationship, form the core of a nuclear family. |
В более производных цветковых растениях эмбрион занимает большую часть семени, а эндосперм не развивается или потребляется до созревания семени. |
In more derived flowering plants the embryo occupies most of the seed and the endosperm is non developed or consumed before the seed matures. |
Поскольку эндосперм образуется в результате отдельного оплодотворения, он представляет собой организм, отдельный от растущего эмбриона. |
Because it is formed by a separate fertilization, the endosperm constitutes an organism separate from the growing embryo. |
Образование ядерного эндосперма-там, где происходит повторное деление свободных ядер; если клеточная стенка сформирована, она будет формироваться после деления свободных ядер. |
Nuclear endosperm formation - where repeated free-nuclear divisions take place; if a cell wall is formed it will form after free-nuclear divisions. |
В покрытосеменных клетках эндосперм содержит гормоны, такие как цитокинины, которые регулируют клеточную дифференцировку и образование эмбриональных органов. |
In angiosperms, the endosperm contain hormones such as cytokinins, which regulate cellular differentiation and embryonic organ formation. |
Алейрон - это наружный слой клеток эндосперма, присутствующий во всех мелких зернах и сохраняемый во многих двудольных клетках с переходным эндоспермом. |
The aleurone is the outer layer of endosperm cells, present in all small grains and retained in many dicots with transient endosperm. |
Во время прорастания он выделяет фермент амилазу, который расщепляет крахмал эндосперма на сахар, чтобы питать растущий саженец. |
During germination, it secretes the amylase enzyme that breaks down endosperm starch into sugars to nourish the growing seedling. |
Однако годы конфликта привели к тому, что нуклеарные семьи часто боролись за то, чтобы прокормить себя, не говоря уже о помощи другим родственникам. |
However, years of conflict meant that nuclear families often struggled to support themselves let alone aid additional relatives. |
Последние тенденции показали, что число нуклеарных семей, а также бездетных супружеских пар уменьшается. |
Recent trends have shown the numbers of nuclear families as well as childless married couples decrease. |
Затем эндосперм и эмбрион разделяются для различных целей. |
Then the endosperm and the embryo are separated for different uses. |
Позже зигота даст начало эмбриону семени, а материнская клетка эндосперма даст начало эндосперму, питательной ткани, используемой эмбрионом. |
Later the zygote will give rise to the embryo of the seed, and the endosperm mother cell will give rise to endosperm, a nutritive tissue used by the embryo. |
Большая клетка гаметофита затем разовьется в эндосперм, богатую питательными веществами ткань, которая обеспечивает питание развивающегося эмбриона. |
The large cell of the gametophyte will then develop into the endosperm, a nutrient-rich tissue which provides nourishment to the developing embryo. |
Эндосперм-это ткань, образующаяся внутри семян большинства цветковых растений после оплодотворения. |
The endosperm is a tissue produced inside the seeds of most of the flowering plants following fertilization. |
Эта клетка, созданная в процессе двойного оплодотворения, развивается в эндосперм. |
That cell created in the process of double fertilization develops into the endosperm. |
Около 70% видов покрытосеменных имеют клетки эндосперма, которые являются полиплоидными. |
About 70% of angiosperm species have endosperm cells that are polyploid. |
Commonly referred to as liquid endosperm. |
|
Образование клеточного эндосперма - где образование клеточной стенки совпадает с делением ядра. |
Cellular endosperm formation - where a cell-wall formation is coincident with nuclear divisions. |
The dust-like seeds of orchids have no endosperm. |
|
У некоторых других видов, таких как кофе, эндосперм также не развивается. |
In some other species, such as coffee, the endosperm also does not develop. |
Поэтому питательной частью зерна является семя и его эндосперм. |
Therefore, the nutritious part of the grain is the seed and its endosperm. |
Таким образом, эндосперм играет важную роль в питании человека во всем мире. |
Endosperm thus has an important role within the human diet worldwide. |
В дополнение к заботе о своей нуклеарной семье, опекуны теперь несут ответственность за другого человека, который требует внимания и ресурсов, чтобы процветать. |
In addition to taking care of their nuclear family, caregivers are now responsible for another individual who requires attention and resources to flourish. |
Эта триплоидная клетка делится через митоз и формирует эндосперм, богатую питательными веществами ткань, внутри семени. |
This triploid cell divides through mitosis and forms the endosperm, a nutrient-rich tissue, inside the seed. |
1940 - е годы продолжили традиционную идеологию-нуклеарная семья была движущей силой того времени. |
The 1940s continued the traditional ideology - the nuclear family was the driving force of the time. |
Английская система каденции позволяет членам нуклеарной семьи лично пользоваться руками главы этой семьи из вежливости. |
The English system of cadency allows nuclear family members to personally use the arms of the head of that family 'by courtesy'. |
Орехоподобные семена имеют прямые зародыши, плоские семядоли и мягкий мясистый эндосперм, который является маслянистым. |
The nutlike seeds have straight embryos, flat cotyledons, and soft fleshy endosperm that is oily. |
Супружеские пары, не имеющие детей, в настоящее время составляют 28,7% домашних хозяйств по сравнению с 24,1% нуклеарных семей. |
Married couples without children are currently the plurality constituting 28.7% of households, compared to 24.1% for nuclear families. |
Сразу после оплодотворения зигота в основном неактивна, но первичный эндосперм быстро делится, образуя ткань эндосперма. |
Right after fertilization, the zygote is mostly inactive, but the primary endosperm divides rapidly to form the endosperm tissue. |
Это отражает степень, в которой развивающиеся семядоли поглощают питательные вещества эндосперма и тем самым уничтожают его. |
This reflects the degree to which the developing cotyledons absorb the nutrients of the endosperm, and thus obliterate it. |
В дополнение к регулярному пренатальному уходу целесообразно проведение пренатального скрининга анеуплоидии на основе возраста матери, сканирования нуклеарной прозрачности и биомаркеров. |
In addition to regular prenatal care, prenatal aneuploidy screening based on maternal age, nuchal translucency scan and biomarkers is appropriate. |
Фермы, управляемые нуклеарными семьями, и обмены между расширенными семьями легли в основу аграрной системы. |
Farms run by nuclear families and exchanges among extended families had formed the basis of the agrarian system. |
Рицин синтезируется в эндосперме семян касторового масла. |
Ricin is synthesized in the endosperm of castor oil plant seeds. |
Материнский вклад в генетическую Конституцию триплоидного эндосперма вдвое превышает вклад эмбриона. |
The maternal contribution to the genetic constitution of the triploid endosperm is double that of the embryo. |
Это отличается от состояния покрытосеменного, которое приводит к разделению яйцеклетки и эндосперма. |
This differs from the angiosperm condition, which results in the separation of the egg cell and endosperm. |
У покрытосеменных растений запас пищи начинается с ткани, называемой эндоспермом, которая образуется из материнского растения и пыльцы путем двойного оплодотворения. |
In angiosperms, the stored food begins as a tissue called the endosperm, which is derived from the mother plant and the pollen via double fertilization. |
Нуклеарная семья состоит из братьев и сестер Елены, Витторио и Камилло. |
The nuclear family is composed of siblings Elena, Vittorio, and Camillo. |
Например, на Занзибаре особо поощрялись семьи рабов, а нуклеарным семьям предоставлялись земельные участки. |
For example, in Zanzibar, slave families were specifically encouraged, and plots of land were given to nuclear families. |
Исторически сложилось так, что большинство браков в западной культуре имели поздний возраст вступления в брак и акцент на нуклеарной семье. |
Although he did not succeed in reinserting her into the party, his relationship with Rytmann nonetheless deepened during this period. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нуклеарный эндосперм».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нуклеарный эндосперм» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нуклеарный, эндосперм . Также, к фразе «нуклеарный эндосперм» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.