Обеспечивает значительную экономию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обеспечивает значительную экономию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
provides economies
Translate
обеспечивает значительную экономию -



Частные инвесторы создали Банк Англии в 1694 году; он обеспечил надежную систему, которая значительно облегчила финансирование войн, поощряя банкиров давать деньги взаймы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private investors created the Bank of England in 1694; it provided a sound system that made financing wars much easier by encouraging bankers to loan money.

Это также обеспечивает значительную свободу в отношении дизайна контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This also provides a considerable amount of freedom regarding the contract design.

Некоторые реакторы предназначены для работы на альтернативном ториевом топливном цикле, что обеспечивает значительно меньшую долгосрочную радиотоксичность отходов по сравнению с урановым циклом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some reactors are designed to run on alternative thorium fuel cycle, which offers significantly reduced long-term waste radiotoxicity compared to uranium cycle.

Первоначально с системой возникли некоторые проблемы, связанные с тем, что схема Ривингтон Пайк обеспечивала значительно меньшее количество воды, чем предполагалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was about to make this small change myself when I found that this page appears to be at least semi-protected for some reason.

Аэробные лагуны обеспечивают более высокую степень очистки с меньшим выделением запаха, хотя они требуют значительного объема пространства и обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aerobic lagoons provide a higher degree of treatment with less odor production, though they require a significant amount of space and maintenance.

Значительное количество прижимной силы обеспечивается за счет использования заднего диффузора, который поднимается от нижней части задней оси к фактической задней части кузова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A substantial amount of downforce is provided by using a rear diffuser which rises from the undertray at the rear axle to the actual rear of the bodywork.

Первоначально с системой возникли некоторые проблемы, связанные с тем, что схема Ривингтон Пайк обеспечивала значительно меньшее количество воды, чем предполагалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were some problems with the system initially, due to the Rivington Pike scheme providing significantly less water than envisaged.

В значительной степени почтовая система обеспечила огромное финансирование, необходимое для быстрой индустриализации Японии в конце XIX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To a large extent, the postal system generated the enormous funding necessary to rapidly industrialize Japan in late 19th century.

Другие системы обеспечивают значительную балансировку и оптимизацию для лучшего пользовательского опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other systems allow for significant balancing and optimization for best user experience.

К 1900 году правовые рамки Женевской и Гаагской конвенций обеспечивали значительную защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1900 the legal framework of the Geneva and Hague Convention provided considerable protection.

Существование унифицированной системы позволило бы обеспечить значительную экономию ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existence of a uniform system would lead to very considerable economies.

Шифрование файлов обеспечивает значительную защиту от такого рода атак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Encrypting files provides considerable protection against this type of attack.

Изогнутые и конические стеклянные секции образуют кровлю над каждым торговым центром, обеспечивая значительное естественное освещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curved and tapered glass sections form the roofing over each mall, providing significant natural lighting.

Взятая в целом, разнесенная броня может обеспечить значительно повышенную защиту при сохранении веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taken as a whole, spaced armour can provide significantly increased protection while saving weight.

Каждый процесс обеспечивает коррозионную стойкость, а анодирование дает значительное преимущество, когда речь заходит о прочности или физическом износостойкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each process provides corrosion resistance, with anodizing offering a significant advantage when it comes to ruggedness or physical wear resistance.

Плотные и далеко идущие корневые системы дают обширную структуру окружающей почве и обеспечивают значительную биомассу для органического вещества почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dense and far-reaching root systems give ample structure to surrounding soil and provide significant biomass for soil organic matter.

Возможности российских банков и Газпрома обеспечивать долгосрочное финансирование в американских долларах также в значительной степени были блокированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian banks and Gazprom’s ability to secure long term funding in U.S. dollars have also largely been blocked.

Следует также учитывать, что значительную долю поступлений от торговли в книжном магазине фактически обеспечивают сотрудники, делегаты и участники конференций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should also be considered that a significant percentage of the bookshop sales are actually generated from staff members, delegates and conference attendees.

Сок содержит дубильную кислоту, которая обеспечивает значительную защиту от повреждения огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sap contains tannic acid, which provides significant protection from fire damage.

Иностранные убежища могут значительно увеличить шансы партизан, обеспечивая их оружием, продовольствием, материалами и учебными базами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign sanctuaries can add heavily to guerrilla chances, furnishing weapons, supplies, materials and training bases.

Большинство компаний в значительной степени полагаются на отчет о прибылях и убытках и регулярно пересматривают его, чтобы обеспечить принятие стратегических решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most companies rely heavily on the profit and loss report and review it regularly to enable strategic decision making.

Значительное водопотребление связано с производством мяса, главным образом из-за воды, используемой в производстве растительности, которая обеспечивает корм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considerable water use is associated with meat production, mostly because of water used in production of vegetation that provides feed.

Также, когда его спросили, чтобы обеспечить вертикальность суждений, высокой собственной трансцендентной практики йоги были значительно меньше влияет сообщают визуальный контекст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, when asked to provide verticality judgments, highly self-transcendent yoga practitioners were significantly less influenced by a misleading visual context.

Багамские острова в значительной степени зависят от туризма, который обеспечивает большую часть их экономической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bahamas relies heavily on tourism to generate most of its economic activity.

Углубление озера Гатун и повышение его максимального уровня воды также обеспечивают емкость для значительно большего хранения воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deepening of Gatun Lake and the raising of its maximum water level also provide capacity for significantly more water storage.

Еще 15% имеют весьма незначительную коммерческую ценность, и лишь верхние 5% обладают значительной ценностью, поскольку обеспечивают серьезные позиции на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another 15 per cent have very little commercial value, and only the top 5 per cent have significant value because they confer significant market power.

Он мог бы обеспечить значительную защиту, если бы когда-либо использовался в бою, и, как самый богатый известный англосаксонский шлем, указывал на статус его владельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have offered considerable protection if ever used in battle, and as the richest known Anglo-Saxon helmet, indicated its owner's status.

Плата за въезд с целью предотвращения заторов также может снизить потребность в новых мощностях, при этом обеспечивая значительную экономию с точки зрения затрат на топливо и время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congestion pricing can also reduce the need for new capacity, while providing significant savings in terms of fuel costs and time.

Новая, небольшая кабина значительно меньше, чем оригинальная кабина Leyland, и вторгается в дверной вестибюль, обеспечивая тесные условия для водителей и охранников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new, small cab is significantly smaller than the original Leyland cab and encroaches on the door vestibule area, providing cramped conditions for drivers and guards.

Сухой блок обеспечивает меньшую защиту волокон, чем заполненный гелем, но стоит значительно меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dry block offers less protection to the fibers than gel-filled, but costs considerably less.

Для достижения цели сокращения детской смертности необходимо будет обеспечить доступ к безопасной воде - задача, которая с трудом решается в мире в целом и решение которой значительно отстает от намеченных сроков в странах Африки, расположенных к югу от Сахары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meeting the child mortality targets will require access to safe water, barely on track worldwide and seriously off track in sub-Saharan Africa.

Резьбовые цилиндры обязательно должны быть большими, чтобы обеспечить значительную площадь контакта и плавучесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The threaded cylinders are necessarily large to ensure a substantial area of contact and buoyancy.

Поправка обеспечивает ГОВО значительную финансовую гарантию и означает, что он не будет зависеть в вопросе финансирования от доброй воли правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amendment gives the GPB a consistent financial guarantee and means it will not need to depend on the goodwill of the government for funding.

Благодаря этим мерам РСС значительно расширил государственный сектор, обеспечив занятость тысячам людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through these measures, the RCC greatly expanded the public sector, providing employment for thousands.

Однако специальные устройства для жгутов, которые хорошо разработаны, могут обеспечить значительно повышенную безопасность и эффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, purpose-made tourniquet devices that are well designed can provide greatly increased safety and efficacy.

Использование RAII значительно упрощает управление ресурсами, уменьшает общий размер кода и помогает обеспечить корректность программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using RAII greatly simplifies resource management, reduces overall code size and helps ensure program correctness.

Неспособность Карла обеспечить безопасность Королевского флота, который был в значительной степени его собственным творением, значительно повредила его делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles' failure to secure the Royal Navy, which was largely his own creation, significantly damaged his cause.

Ни газ, ни жидкость не обеспечивают значительного сопротивления сдвиговому напряжению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither gas nor liquid provide significant resistance to shear stress.

Так же, как готические соборы в Европе, цвета обеспечивали большее чувство завершенности и в значительной степени способствовали символическому воздействию зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just like gothic cathedrals in Europe, colors provided a greater sense of completeness and contributed greatly to the symbolic impact of the buildings.

Частные операторы вносят незначительный вклад в финансирование, которое в значительной степени обеспечивается тарифными поступлениями и помощью в целях развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private operators contributed little in terms of financing, which was provided to a large extent by tariff revenues and development aid.

В той мере, которая обеспечила значительную народную поддержку его нового курса, Рузвельт решил покончить с одним из самых противоречивых культурных вопросов 1920-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a measure that garnered substantial popular support for his New Deal, Roosevelt moved to put to rest one of the most divisive cultural issues of the 1920s.

В некоторых случаях типы значений могут обеспечить значительное повышение производительности и экономию памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Value types can offer significant performance improvements and memory savings in some cases.

Флешетты обеспечивают значительно увеличенную дальность полета благодаря своей аэродинамической форме и улучшенной пробиваемости легкой брони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flechette provide greatly extended range due to their aerodynamic shape, and improved penetration of light armor.

Ремонт все еще включает в себя серьезную кардиохирургию, но для многих пациентов представляет собой значительное преимущество избегания разжижителей крови и может обеспечить более длительный результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A repair still involves major cardiac surgery but for many patients presents the significant advantage of avoiding blood thinners and may provide a more durable result.

Для реляционных баз данных или других систем, требующих ACID-транзакций, даже скромный объем флэш-памяти может обеспечить значительное ускорение по сравнению с массивами дисководов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For relational databases or other systems that require ACID transactions, even a modest amount of flash storage can offer vast speedups over arrays of disk drives.

Верхняя часть груди и нижняя часть груди также вовлекаются, поскольку это обеспечивает значительное давление, как только спортсмен попадает на верхнюю часть штанги / кольца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upper chest and lower chest also gets engaged as it provides significant amount of pressure once an athlete gets on top of the bar/ring.

В значительной мере это объясняется слабыми институциональными механизмами, не обеспечивающими надлежащего контроля за выполнением предусмотренных положений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is largely due to the weak institutional mechanisms for monitoring and enforcing their implementation.

С технической точки зрения, второе поколение ГНСС обеспечит значительное улучшение качества услуг гражданским пользователям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From a technical point of view, the second generation of GNSS will represent a significant improvement for civil users.

Однако короткие дистанции и разброс выстрела обеспечивают значительное перекрытие, поэтому небольшая погрешность регулирования в дубле часто слишком мала, чтобы быть замеченной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the short ranges and spread of shot provide a significant overlap, so a small error in regulation in a double is often too small to be noticed.

Сложная система красочных стандартов в значительной степени обеспечивала идентификацию единиц измерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An elaborate system of colourful standards largely provided unit identification.

Участие женщин в сельском хозяйстве и рыночной торговле обеспечивает продовольственную безопасность, а также возможность оказывать поддержку многочисленным родственникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women's agricultural and market activities sustain food security, as well as large numbers of family members.

Благодаря созданию разветвленной сети центров обучения и профессиональной подготовки значительно улучшилось и положение сельских женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The status of rural women had improved rapidly as a result of the spread of educational and vocational centres.

Инструмент Babel анализирует спецификацию SIDL для создания исходного кода, который обеспечивает связь между языками программирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Babel tool parses the SIDL specification to generate source code which provides the glue between programming languages.

Такая конфигурация обеспечивает очень высокую маневренность, особенно на малых скоростях, а также снижает скорость сваливания, позволяя снизить скорость полета во время захода на посадку по приборам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This configuration provides very high agility, especially at low speeds, and also reduces stall speed, allowing for a lower airspeed during instrument approaches.

Поза всадника менее экстремальна, чем у спортивного велосипеда, что обеспечивает больший комфорт на дальних расстояниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rider posture is less extreme than a sport bike, giving greater long-distance comfort.

Работы начались в 2010 году, а линия открылась 7 июля 2011 года, обеспечив жителям города железнодорожное сообщение с центром города впервые за 44 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work started in 2010, and the line opened on 7 July 2011, providing residents with a rail journey into the city centre for the first time in 44 years.

Трансепт символизирует руки Креста, но также обеспечивает пространство для прихожан и для дополнительных часовен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transept is symbolic of the arms of the Cross, but also provides space for congregation and for additional chapels.

Этот прибор обеспечивает контраст, который усиливает обычно темный и мрачный характер Лассана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This device provides a contrast which intensifies the generally dark and sombre character of the lassan.

В отличие от клеток Лекланше, щелочная ячейка обеспечивает примерно такую же емкость при прерывистых или непрерывных легких нагрузках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike Leclanché cells, the alkaline cell delivers about as much capacity on intermittent or continuous light loads.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обеспечивает значительную экономию». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обеспечивает значительную экономию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обеспечивает, значительную, экономию . Также, к фразе «обеспечивает значительную экономию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information