Обжиг каштаны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: burning, firing, roasting, calcination, baking, roast
обжигательная печь - calcination furnace
обжигающий - searing
вращающаяся обжиговая печь - cylindric roaster
анод обжиг - anode firing
кольцевая обжиговая печь - annular kiln
камерная обжиговая печь - chamber kiln
известково-обжигательный цех - limekiln department
печь для обжига в кипящем слое - fluosolids roaster
печи для обжига кирпича - brick kilns
однократный обжиг - single firing
Синонимы к обжиг: обжигание, кальцинация, сегрегация, выдержка
конские каштаны с продетой бечевкой - Buckeyes threaded with twine
жареные каштаны - roasted chestnuts
каштаны - chestnuts
жарить каштаны - roast chestnuts
детская игра 'каштаны' - conkers
засахаренные каштаны - marrons glace
каштаны жарили на открытом огне - chestnuts roasting on an open fire
водные каштаны - water chestnuts
очищенные каштаны - peeled chestnuts
обжиг каштаны - roasting chestnuts
Синонимы к каштаны: банальности, мозоли, пошлости, трюизмы
Аналогичной находкой при раскопках была печь, в которой обжигалась большая часть плиток на месте раскопок. |
A related discovery at the excavation was the kiln in which most of the tiles on the site were fired. |
It could not sting, stink, or bum. |
|
Теперь мне надо вернуться обратно в мой гроб, потому что свет обжигает глаза. |
Now I have to go back to my coffin because the light is burning my eyes! |
Лезвие вопьется обжигающим холодом, и даже пальцы, сжавшие его, будут прорезаны до кости. |
The blade would bite into him with a sort of burning coldness, and even the fingers that held it would be cut to the bone. |
В обжигательных печах и нескольких глубоких ямах оборудованы были перевязочные пункты. |
The ovens and some deep holes had been equipped as dressing stations. |
Полукровок Владыки обжигают из глины и смазывают червём на протяжении двух полных лун. |
The master's mongrels were baked on loam, And anointed with a worm exchange over two full moons. |
You're about to learn what it feels like to get burned. |
|
установки для обжига и агломерации металлических руд. |
Installations for the roasting and sintering of metallic ores. |
Для новых установок и установок, в которые были внесены большие реконструкционные изменения, НИМ для производства цементного клинкера считается процесс использования печей с многоступенчатым предварительным кальцинированием и обжигом, работающих по сухому способу. |
For new plants and major upgrades, BAT for the production of cement clinker is considered to be a dry process kiln with multi-stage pre-heating and precalcination. |
В печах для обжига кирпича пылал огонь, и удушливый дым тянулся к нам, озаренный бледно-голубым светом. |
The kilns were burning, and a stifling vapour set towards us with a pale-blue glare. |
Lee poured the scalding green tea. |
|
Вода оказалась настолько холодной, что обжигала, точно жгучая кислота. |
The liquid that engulfed his face was so cold it felt like burning acid. |
Например, напоследок, будучи еще в своей должности, я бы посмотрел, как вас и ваших братьев засунули в головами в печь для обжига вместе молотками и лопатами. |
On my last day in power, for example, I would see to it that you and your scum brothers have your heads stoved in with mallets and spades. |
Но мы слышим, что истории Серены обжигают В то время как история Блэр скорее беспокоит. |
But we hear Serena's stories sizzle while Blair's are more fizzle. |
The sun whipped the back of his neck now and made a little humming in his head. |
|
Их кожу обжигали кислотой и сигаретами. |
Their skin was burnt with acid and cigarettes. |
Казалось, свет горящих фар обжигает лицо, от него дергаются веки, липким потом покрывается тело. |
The heat of the racing headlights burnt his cheeks, it seemed, and jittered his eye-lids and flushed the sour sweat out all over his body. |
Теперь вода доходила ему до бедер, холодная, обжигающая, и прямо перед ним была заводь, запруженная корягами. |
Now the water deepened up his thighs sharply and coldly. Ahead was the smooth dammed-back flood of water above the logs. |
Конечно, они видели; я чувствовала, что все глаза устремлены на меня, и они, точно зажигательные стекла, обжигают мою кожу. |
Of course they did; for I felt their eyes directed like burning-glasses against my scorched skin. |
There are other dangers here beside the scalding water. |
|
Здесь туман был не так густ, и можно было разглядеть печи для обжига, похожие на высокие бутылки, из которых вырывались оранжевые веерообразные языки пламени. |
The fog was lighter here, and he could see the strange bottle-shaped kilns with their orange fan-like tongues of fire. |
Chestnuts roasting on an open fire |
|
Каштаны жарятся на огне. |
ALL: (SINGING) Chestnuts roasting on an open fire |
She is so hot, I'm getting hot flashes. |
|
Вчера на съёмках меня одарили новой сценой - аккумуляторная кислота из машины обжигает мне лицо. |
They surprised me with a new scene when I got to the set last night - battery acid sprays out of my car engine. |
Наверное в этом магазине просто обжигающая распродажа. |
I guess that store's having a fire sale. |
How would you like a piping hot latte? |
|
Скажите, где они, и шерстяное одеяло и обжигающе горячий чай в керамической чашке будут ждать ваших посиневших рук. |
Tell us where they are and you'll have a wool blanket with tea piping hot in a ceramic bowl waiting for your purple pruned hands. |
Я сижу у ее постели, а за окном в саду ресторанчика, что находится напротив, искрятся золотисто-коричневые каштаны. |
I sit by her bed, and through the window the chestnut trees in the beer garden opposite glow in brown and gold. |
Собака, радуясь огню, растянулась у костра как раз на таком расстоянии, чтобы пламя грело ее, но не обжигало. |
The dog took satisfaction in the fire, stretching out close enough for warmth and far enough away to escape being singed. |
In fact, it's not for the gods to bake bricks . . . |
|
Вода была.. была обжигающе горячей и набиралась большими темпами и .. |
'The water was on..' ...it was scalding hot and rising fast and.. |
В процессе обжига-выщелачивания-электролиза цинковой плавки Индий накапливается в богатых железом остатках. |
During the roast-leach-electrowinning process of zinc smelting, indium accumulates in the iron-rich residues. |
Этот метод в настоящее время предпочтителен для систем предварительного обжига, поскольку и печь, и предварительный обжиг могут питаться топливом из одной и той же системы. |
This method is now favoured for precalciner systems, because both the kiln and the precalciner can be fed with fuel from the same system. |
Подглазурная роспись требует значительно большего мастерства, чем надглазурная, так как дефекты в росписи часто становятся заметными только после обжига. |
Underglaze painting requires considerably more skill than overglaze, since defects in the painting will often become visible only after the firing. |
Длительный процесс обжига и глиняное тело, которое также сильно окрашено железом, увеличивают возможность для железа из глины быть втянутым в глазурь. |
A long firing process and a clay body which is also heavily colored with iron increase the opportunity for iron from the clay to be drawn into the glaze. |
До установки мельниц UFG концентрат обрабатывался в Гиджи в двух обжиговых установках с циркулирующим слоем текучей среды. |
Prior to the installation of the UFG mills, concentrate was treated at Gidji in two circulating fluid bed roasters. |
Переработка целлюлозы включает измельчение для производства кормов для животных или обжиг и измельчение для пищевой промышленности человека. |
Processing of the pulp includes grinding for animal feed production or roasting and milling for human food industry. |
Маскируясь под Тину, мужчина преследует ее до котельной, где она загнана в угол и обжигает руку о трубу. |
While masquerading as Tina, the man chases her to the boiler room where she is cornered and burns her arm on a pipe. |
Затем фаянсовая паста может быть запрессована в форму и после высыхания повторно обработана через поверхностное истирание перед обжигом. |
The faience paste could then be pressed into the mold, and following drying, be re-worked through surface abrasion before firing. |
Частичное фриттование суспензии способствует первым стадиям витрификации, что в свою очередь снижает конечную температуру обжига. |
Partial fritting of the slurry favors the first stages of vitrification, which in turn lowers the final firing temperature. |
Биты перемещаются с высокой скоростью и удаляют куски обычно обжигающе горячего металла. |
The bits are traveling at high speeds and removing pieces of usually scalding hot metal. |
После того как Глиняная ванна застынет, ее обжигают до полного высыхания. |
After the clay tub has set, it is fired until dry. |
Во время обжига люминофора необходимо контролировать технологические условия, чтобы предотвратить окисление активаторов люминофора или загрязнение технологических емкостей. |
During the firing of the phosphor, process conditions must be controlled to prevent oxidation of the phosphor activators or contamination from the process vessels. |
Как правило, извлечение золота из сульфидных концентратов требует дальнейшей обработки, обычно путем обжига или окисления под давлением под давлением. |
Generally, recovery of the gold from the sulfide concentrates requires further processing, usually by roasting or wet pressure oxidation. |
Температура контролировалась бы путем испытания материалов для обжига, размера, формы и материала печи, а также контроля окружающей среды. |
Temperature would have been controlled by testing of firing materials, the size, shape, and material of the kiln, and the control of the environment. |
Агрегаты смешивают с каменноугольным Пеком, формуют и обжигают. |
Aggregates are mixed with coal-tar pitch, formed, and baked. |
Следы опор печи, а также характерная тенденция к бегу и капанию, ведущая к образованию луж, могут указывать на ориентацию объекта во время обжига. |
The traces of kiln supports, as well as the characteristic tendency to run and drip leading to pooling, may indicate the orientation of the object during firing. |
Тит утверждает, что это стекло было добавлено в виде фритты и что интерстициальное стекло образовалось при обжиге. |
Tite argues that this glass was added as frit and that the interstitial glass formed on firing. |
Мягкая свинцовая дробь также более легко деформируется в процессе обжига под действием дросселей. |
Soft lead shot is also more readily deformed during the firing process by the effects of chokes. |
После обжига на открытом огне сплав затвердеет. |
After being baked in an open fire, the alloy would harden. |
Во время статического испытательного обжига топливо РП-1 на основе керосина оставляло в двигателе после испытательного обжига углеводородные отложения и пары. |
During static test firing, the kerosene-based RP-1 fuel left hydrocarbon deposits and vapors in the engine post test firing. |
В конце 2009 года, в Сингапуре состоялась первая поставка обжигового агрегата разработке и достичь полного оперативного потенциала. |
In late 2009, Singapore took delivery of the first HIMARS firing unit and achieved Full Operational Capability. |
Во время обжига глоста цвета текут, создавая эффект черепахового панциря. |
During the glost firing, the colours flow to produce the tortoiseshell effect. |
Самые ранние описания печей для обжига извести мало отличаются от тех, что использовались для мелкого производства столетие назад. |
The earliest descriptions of lime kilns differ little from those used for small-scale manufacture a century ago. |
The ruins of the lime kilns can still be seen today. |
|
Додинастические цивилизации Египта использовали печи для обжига около 5000-4000 лет до нашей эры для изготовления керамики. |
Pre-dynastic civilizations in Egypt used kilns around 5000–4000 BC to make pottery. |
Истцы утверждали, что Эпплтон признал, что кофе Mcdonald'S будет обжигать рот и горло, если его употреблять при подаче. |
The plaintiffs argued that Appleton conceded that McDonald's coffee would burn the mouth and throat if consumed when served. |
Частое употребление обжигающе горячего чая может вызвать рак пищевода. |
Frequently drinking scalding hot tea may produce esophageal cancer. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обжиг каштаны».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обжиг каштаны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обжиг, каштаны . Также, к фразе «обжиг каштаны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.