Облегчение проблем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: relief, relievo, facilitation, ease, alleviation, easement, release
принести облегчение - bring relief
вздохи с облегчением - sighs in relief
для облегчения использования - to facilitate the usage
используются для облегчения - are used to facilitate
облегчение долгового бремени бедных - debt relief for heavily indebted poor
облегчения доступа - facilitate their access
между облегчением бремени задолженности - between debt relief
облегчения взаимодействия между - facilitate interaction between
ретроактивное облегчение - retroactive facilitation
облегчения операций - facilitate transactions
Синонимы к облегчение: облегчение, смягчение
Значение облегчение: Состояние лёгкости, освобождения от чего-н..
проблема правительства - government issue
решение сложных проблем - solving complex problems
животрепещущая проблема - crucial issue
больше проблем, чем они стоят - more trouble than they're worth
была ли проблема - was there any problem
Если проблема не устраняется - if this problem persists
представляет собой уникальный набор проблем - poses a unique set of challenges
решение проблем общественного - addressing public concerns
много общих проблем - share many problems
решения проблем в области прав человека - addressing human rights issues
Сухие листья используются в чае во Вьетнамской народной медицине для облегчения проблем со сном, а также для лечения зуда и кашля. |
Dry leaves are used in tea in Vietnamese folk medicine to relieve sleeping problems, as well as treatment for itching and coughs. |
Расширение систем социального обеспечения и государственных пособий получает все больше приоритетного внимания в качестве одного из политических способов облегчения вызываемых СПИДом проблем. |
Expanding social protection and welfare systems are receiving increasing priority as policy options for mitigating AIDS. |
Альтернативно, добавление облегченных настроенных массовых амортизаторов может предотвратить возникновение проблем с колебаниями. |
Alternatively, addition of lightweight tuned mass dampers can prevent oscillations from being problematic. |
Для уменьшения лихорадки и облегчения менструальных проблем нет никаких научных исследований, подтверждающих эти утверждения. |
For fever reduction and relief of menstrual problems, there is no scientific research to back these claims. |
Для облегчения этих проблем были разработаны различные методы использования свежесрубленных вскрышных пород для пополнения выработанных площадей. |
To alleviate these problems, a variety of methods were devised to use freshly cut overburden to refill mined-out areas. |
Пользователи с болями в спине и суставах часто сообщают о некотором облегчении этих проблем, когда спят в гамаке таким образом. |
Users with back and joint pains often report some relief from these problems when sleeping in a hammock in this manner. |
Ихтиоз и ксероз были облегчены глицерином местного применения. |
Ichthyosis and xerosis have been relieved by the topical use glycerin. |
В добавок к возникновению целого ряда проблем со здоровьем, 12 человек умерли от болезни легионеров. |
Amongst a whole host of health issues, 12 people died by contracting Legionnaires' disease. |
And cocker spaniels all over South Florida howl in relief. |
|
Одной из важнейших проблем в отношении такого предложения является то, каким образом Министерство будет обеспечивать его реализацию, когда оно станет законом. |
One of the critical issues regarding such a proposal is how the Ministry would enforce this once it becomes law. |
В целях облегчения выполнения этой задачи группа может рассмотреть возможность разделения на отдельные подгруппы. |
The team may consider splitting up to facilitate these visits. |
Но я могу умереть прямо сейчас, и ни у кого не будет проблем. |
I could die right now and nobody'd be confused. |
Для облегчения сопоставлений количество занятых по каждой стране указывается в процентах от общей численности населения. |
To facilitate comparisons, the number of persons employed is shown for each country as a percentage of the total population. |
Именно в этой связи были разработаны предложения относительно ревизоров-резидентов, сотрудников по анализу управленческих проблем и финансовых сотрудников по особым поручениям. |
It is in this context that the proposals for resident auditors, management review officers and roving finance officers were developed. |
Я руками и ногами за словесные дуэли, но должны быть границы, если мы хотим, чтобы бокс оставался развлечением, а не средоточием самых отвратительных проблем нашего общества. |
I'm all for trash talk, but there have to be boundaries if this is going to remain entertainment and not a microcosm of one of the ugliest problems in our society. |
Вывод очевиден: груз обслуживания долга является слишком большим для Греции, и он должен быть облегчен. |
The conclusion is clear: Greece’s debt-service burden is too large, and it must be reduced. |
Ну,... у меня масса проблем... из которых сейчас самая важная - разница во времени, так что я пока пас, Боб. |
Well... I have plenty of problems... the biggest of which right now is jet lag, so I think I'll pass for now, Bob. |
В огромную усталость давно уже прокралось какое-то особое облегчение; усталость подавляла все чувства, кроме одного - приятного ощущения того, как напряжение постепенно покидает мышцы. |
The greatness of the weariness was its own relief: it allowed no sensation but the slow pleasure of the tension leaving his muscles. |
Вероятно, все совершилось не без внутренней борьбы, но и не без облегчения. |
Doubtless there was a certain struggle and a certain relief. |
И у нас не было проблем с супружеской верностью. |
And, no, fidelity wasn't our problem. |
Г ейл Винанд ничего не смыслит в политике, кроме простейших проблем, - сказал Тухи. |
Gail Wynand knows nothing about politics except of the most primitive kind, said Toohey. |
И медэксперты сказали мне... что неограниченное количество инсулина может точно стать причиной проблем с сердцем. |
And M.E. told me... that an unwarranted amount of insulin could definitely cause cardiac problems. |
Я не желала ему проблем. |
I didn't want him persecuted. |
Есть сайт, где люди делятся историями о злоупотреблениях полицейских, и я спросил, не было ли у кого-нибудь проблем с офицером Роббом на 55-ой автостраде, и трое откликнулись. |
There's a Web site where people share stories about police abuse, and I asked if anyone had difficulties with an Officer Robb on Interstate 55, and three people responded. |
Продвинутое мышление, решение проблем, языковой центр её мозга. |
Advanced thought and problem solving, center of language for her brain. |
Wait, you said 'alleviate', not cure? |
|
Слушайте, не надо проблем, просто уйдите - Просто уйдите и все... |
Look, just clear off or I'm going to have to have you removed and then it's awkward, so... |
Гарри с облегчением встал, взял рюкзак и повернулся к выходу, но вдруг у него за спиной раздался громкий, хриплый голос. |
Relieved, Harry got up, picked up his bag and turned to go, but then a loud, harsh voice spoke behind him. |
Возможно, ты никогда не будешь достаточно высока для женской НБА, но ты сможешь подвешивать свою маму на стену без проблем. |
You may never be tall enough to play in the WNBA, but you should be able to post up your mom, no problem. |
Осознание того,что ты сможешь управлять этим местом, это огромное облегчение для него. |
Knowing you can run this place is a huge relief to him. |
Но если ты чувствуешь облегчение и заказываешь что-то, что быстро готовится, значит свидание - отстой. |
But if you're relieved, then order something that doesn't take long to cook because the date is a dud. |
То, кем является твой отец с его огромным потенциалом это причиняет много проблем? |
Your father being who he is, and the enormous expectations... all adds up to rather a lot, doesn't it? |
Что касается же травмы головы, Нет никаких очевидных и постоянных неврологических проблем. |
With regard to your head trauma, there are no permanent neurological problems evident. |
Привет, я просто хотела дать вам знать что я на месте без каких либо проблем |
Hey, I just want to let you know that I got here... without a single, solitary problem, all on my own. |
Всем мужчинам к востоку от Рейна свойственно сбегать от проблем? |
Is it a common trait among men east of the Rhine to run from a fight? |
Я понимаю, что это стиль решения проблем американцев, но есть другой путь. |
I realize you Americans like to solve your problems with brute force, but there's an easier way. |
Тут нет приказа на эту работу, и с ровером нет никаких проблем. |
There is no work order, and there is nothing wrong with the rover, |
Его разом отпустило, с огромным облегчением он откинулся в кресле. |
Suddenly relaxing deeply, he lay back in his chair. |
Поэтому как было не принять Мейзи Мейден если не с чувством покорности судьбе, то, во всяком случае, со вздохом облегчения? |
Thus Leonora had accepted Maisie Maidan almost with resignation-almost with a sigh of relief. |
And Chief, light duty means light. |
|
Думаю, проблем с собиранием документов для страховки у него не будет. |
I guess he won't have any trouble collecting the insurance, huh? |
Это было сделано с целью облегчения обучения детей и упрощения использования кандзи в литературе и периодических изданиях. |
This was done with the goal of facilitating learning for children and simplifying kanji use in literature and periodicals. |
Бальзам для губ или бальзам для губ-это воскоподобное вещество, которое наносится местно на губы для увлажнения и облегчения потрескавшихся или сухих губ, угловатого хейлита, стоматита или герпеса. |
Lip balm or lip salve is a wax-like substance applied topically to the lips to moisturize and relieve chapped or dry lips, angular cheilitis, stomatitis, or cold sores. |
Многие биологические препараты, заменители кожи, биомембраны и каркасы были разработаны для облегчения заживления ран с помощью различных механизмов. |
Many biologics, skin substitutes, biomembranes and scaffolds have been developed to facilitate wound healing through various mechanisms. |
Кто не сказали, пока после шоу, потому что гражданские власти опасались проблем толпы, если концерт был отменен. |
The Who were not told until after the show because civic authorities feared crowd problems if the concert were cancelled. |
Это включало нормализацию диалога, уточнение мотивов и генерального плана пингвина и удаление сцен из-за проблем с бюджетом. |
This included normalizing dialogue, fleshing out the Penguin's motivations and master plan and removing scenes due to budget concerns. |
Туту также высказался по поводу проблем в Северной Ирландии. |
Tutu also spoke out regarding The Troubles in Northern Ireland. |
После трансформации 1% и 10% клеток покрываются отдельно, клетки могут быть разбавлены в среде по мере необходимости для облегчения нанесения покрытия. |
After transformation, 1% and 10% of the cells are plated separately, the cells may be diluted in media as necessary for ease of plating. |
Более сложные инструменты могут иметь несколько труб, удерживаемых в общей коромысле, несколько резонаторов или рупорных мундштуков для облегчения игры. |
More complex instruments may have multiple pipes held in a common yoke, multiple resonators, or horn mouthpieces to facilitate playing. |
Еще одним дополнением является двусторонний рычаг селектора для облегчения использования с левосторонними стрелками. |
Another addition is an ambidextrous selector lever for easier use with left-handed shooters. |
Нет никаких доказательств того, что регулярное тестирование на аллергию приводит к выявлению проблемы или облегчению для людей с хронической крапивницей. |
No evidence shows regular allergy testing results in identification of a problem or relief for people with chronic hives. |
Одно исследование показало, что эпидидимэктомия обеспечивает облегчение для 50% пациентов с пост-вазэктомическим болевым синдромом. |
One study found that epididymectomy provided relief for 50% of patients with post-vasectomy pain syndrome. |
Несколько человек, связанных с ФАС, испытали бы огромное облегчение, увидев, что у него есть доза весенней уборки. |
A few folk involved with FAs would be mightily relieved to see it have a dose of spring cleaning. |
Симпатическая стимуляция слюны направлена на облегчение дыхания, а парасимпатическая-на облегчение пищеварения. |
Sympathetic stimulation of saliva is to facilitate respiration, whereas parasympathetic stimulation is to facilitate digestion. |
Для облегчения управления длиной трубы она может быть построена сечениями от 1 до 3,5 м. |
To facilitate management of pipe length it may be built up from 1 to 3.5m sections. |
После того, как доброкачественная опухоль развивается дальше, боль не может быть облегчена медикаментозным лечением и начинает возникать незначительный или сильный отек. |
After the benign tumor develops further the pain can not be alleviated with medication and minor to severe swelling starts to occur. |
Основной метод лечения инфекционного теносиновита включает облегчение симптомов, антибактериальную терапию и хирургическое вмешательство. |
The mainstay of treatment for infectious tenosynovitis includes symptom relief, antibiotic therapy, and surgery. |
С облегчением увидев свою дочь, Алекс Фэйрчайлд бросается к ней и обнимает ее, но на самом деле зараженная Кейтлин убивает своего отца ножом. |
Relieved to see his daughter, Alex Fairchild rushes to her and hugs her, but actually infected, Caitlin stabs her father to death. |
Армия также предоставила парамедицинское подразделение для облегчения вывода больных и раненых в ходе Корейской войны. |
The army also provided a paramedical unit to facilitate the withdrawal of the sick and wounded in the Korean War. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «облегчение проблем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «облегчение проблем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: облегчение, проблем . Также, к фразе «облегчение проблем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.