Обманным путем выманить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обманным путем выманить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fraudulently lure
Translate
обманным путем выманить -

- обманным

fraudulent

- путем [наречие]

предлог: by means of, by dint of



И эту самую душу я хотел бы выманить у Базини... во время сеанса гипноза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to lure this soul out of Basini... by hypnotizing him.

С другой стороны, при ухаживании за Этайн Энгус использует ту же уловку, чтобы выманить Элкмара из Бру-на-Боинне при попустительстве Дагды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In The Wooing of Étaín, on the other hand, Aengus uses the same ploy to trick Elcmar out of Brú na Bóinne, with the Dagda's connivance.

Наша цель - дезинформировать Дроздов, чтобы выманить Кёрка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our objective is to feed The Thrushes disinformation in order to draw out Kirk.

Они считают, что смогут выманить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they think they can smoke out

Они использовали ее чтобы выманить его

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They used her to draw him out.

Но такой случай долго не представлялся: сэра Чарльза нельзя было выманить ночью за пределы поместья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was some time coming. The old gentleman could not be decoyed outside of his grounds at night.

Настоящей целью испытания было не выманить информацию друг у друга, а узнать, кто способен защитить собственную информацию от раскрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The true aim of the exercise wasn't eliciting information out of each other, but who was able to protect their own information from getting out.

Не поддавайтесь на уловки мошенников, например, на сообщения о победе в лотерее. Скорее всего, это попытки обманным путем заставить вас скачать вредоносное ПО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watch out for things that look too good to be true. Winning a sweepstakes or getting expensive copyrighted content for free is sometimes a trick to get you to download malware.

Но мальчуган в таком восторге от нашего турпохода, что я просто не смог выманить его из машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the little nipper is so excited about our camping trip, I just couldn't coax him out of the car.

Но мальчуган в таком восторге от нашего турпохода, что я просто не смог выманить его из машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the little nipper is so excited about our camping trip, I just couldn't coax him out of the car.

И когда неверующие в Бога люди пользуются верой и доверием других, обманным путем грабя их, как это делает Джейн, это грустно и дурно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when faithless men use the faith and belief of others to steal from them with lies, like the Janes do, that's sad and wicked.

Технически, он больше не мой пациент, но у меня столько времени ушло на то, чтобы выманить его из медотсека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technically, he's not a patient anymore, but it's taken me this long to coax him out of Sick Bay.

В это время 43 года назад я ела бирьяни с бараниной, надеясь выманить тебя на свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time, 43 years ago, I was having a lamb biryani in an attempt to coax you out.

Конечно... кровь и кишки, чтобы выманить аллигаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure... blood and guts for riling up gators.

Это письмо практически план по получению гранта обманным путем, начиная с поступления в колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The e-mail's practically a blueprint for the entire grant scam, starting with getting accepted to the school.

Хочет выманить у меня пять шиллингов за какую-то протекцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been trying to touch me for five bob and babbling on about protection.

Выманить его и забить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Draw him out and beat him down.

Мы раздразнили её, чтобы выманить иранцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We dangled her to draw the Iranians out.

Он использовал эту журналистку, чтобы выманить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used that journalist to draw them out.

Потому что... - Люпин помедлил, - потому что один из изготовителей этой карты очень хотел бы выманить тебя из школы. Ему бы это показалось страшно забавным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Because. ”Lupin hesitated, “because these mapmakers would have wanted to lure you out of school. They’d think it extremely entertaining.”

Когда византийцы хотели выманить дракона из своей пещеры, они привязали козу к палке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Byzantines wanted to lure a dragon from its cave, they tied a goat to a stick.

Он смог выманить у Лэнса 150 тысяч с помощью кошачьего наполнителя, но не может отвлечься на секунду, чтобы послать нам смайлик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, he can get Lance to shell out 150 grand to keep me from selling off my goddamn pile of kitty litter, but he can't slip off long enough to send us a thumbs up?

Это расследование может доказать, что я поддерживала стратегию, и сейчас, обманным путем, иду на попятный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Launching this inquiry may prove to be misguided in that I now recall I may have fleetingly supported the policy myself.

Я спрашивал себя снова и снова, с того момента, когда узнал, через что ты прошла, какие лишения и самопожертвование, ты перенесла, чтобы выманить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked myself over and over, from the moment I knew what you've gone through, the hardship, the self-abnegation, to lure me in.

Может, в мое отсутствие, вам удастся выманить двуполую кобру из моего ящика с носками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps, when I'm out, you can lure the androgynous cobra out of my sock drawer.

Жаль я не могу взять деньги,которые ты получил обманным путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a shame I can't accept money you obtained fraudulently.

А теперь может быть кто-то из вас, дженльмены, расскажет мне, почему один из наших конфиденциальных осведомителей пытался обманным путем проникнуть в зону с ограниченным доступом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now would one of you gentleman like to tell me why one of our confidential informants faked his way into a restricted area?

Ну ты увернулась, даже Рэд Гранж гордился бы таким обманным маневром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just run an end run Red Grange would be proud of.

У меня появилась идея, как выманить Телфорда - благодаря экскурсии по заводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I had an idea about how to reel Telford in, 'thanks to my factory tour.

Она притворилась, что ушла в бега, использовала себя и нашего подопечного как наживку, чтобы выманить Фулкрум. Так что мы смогли найти их расположение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She pretended to go AWOL, used herself and the asset as bait to lure Fulcrum out, to secure their location.

Оно пытается выманить нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's trying to draw us out.

Они убили двойника на улице Гобеленов, чтобы впутать в грязную историю его, Роллинга, и, шантажируя, выманить деньги на постройку аппарата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had killed the double on the Rue des Gobelins in order to involve him, Rolling, in crooked business and then browbeat him into giving them money to build the machine.

Они хотят использовать тебя как наживку, чтобы выманить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want to use you as bait to smoke this guy out.

Думаешь, это поможет выманить Дона Луиса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think this is going to smoke Don Luis out?

Мы должны удержать Трейси на связи, чтобы выманить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got to keep Tracy on the line, so draw him out.

Ты и я должны будем вместе выманить Клауса, и я должен убедиться, что ваши друзья остаются целыми и невредимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and I shall shall draw klaus out together, And I shall make certain that your friends remain unharmed.

Люсиль, тем временем, пыталась выманить денег, но все еще не замечала его...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucille, meanwhile, was there soliciting for the fundraiser, but still hadn't noticed him...

И я не могу. Они использовали Элли, чтобы выманить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither can I. All right, they used Allie as a decoy to lure me away.

Мы с Картер могли бы жить вместе, но я думаю, что она просто пыталась заставить меня выманить Картер из дома Уилсонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carter and I could find a place together, and I think she was just trying to get me to lure Carter away from the Wilsons.

Так, мы должны придумать, как выманить Всадника подальше от дома?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we have to find a way to lure the Horseman away from the house?

С другой стороны, если какому-нибудь студенту-агенту удастся тебя выманить с территории ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, if you are lured off the grounds by a student-agent-

Обманом выманить у него информацию, которую ты сможешь использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By tricking him into telling you information so you can exploit it.

Ты продаешь свою человечность обманным путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You trade away your humanity trick by trick.

Получалось, что я помог ему выманить у них деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt like I'd helped him cheat them out of their money.

Если отделить его от охранников, а потом выманить наружу, то взять его уже не проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can separate him from his guards and then force him outside, snatch him... - Shouldn't be any problem.

Не каждый, позволь тебе сказать, сумеет красным словцом денежки выманить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody, let me tell you, would not have talked people out of this.

Желая удовлетворить запросы его аппетита, я по прежнему пытался выманить у мисс Уиллелы заветный рецепт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to help out the ambitions of his appetite I kept on trying to get that receipt from Miss Willella.

Да,но чтобы сделать это, нам понадобится выманить Траска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but in order to do that, we have to draw out Trask.

Эмеральд, зная об этом, пытается соблазнить Чэта, выманить у него завещание и уничтожить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emerald knows, and is now seducing Chet for the will so she can destroy it.

Но если мы можем выманить их...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if we can draw them out...

Мы можем выманить эту троицу, если будем пытать этих девчонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll draw those three in by torturing these girls.

Однако прежде чем он успевает, Дент ложно объявляет, что он Бэтмен, чтобы выманить Джокера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before he can, however, Dent falsely announces that he is Batman to lure the Joker out.

По слухам, комитет обманным путем потратил несколько миллионов злотых на неизвестные расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The committee was rumoured to have fraudulently used several million zlotys for unknown expenses.

Отряд Александра был сравнительно невелик, и его план состоял в том, чтобы выманить их оттуда и сражаться с ними, пока Леоннат и Птолемей займут их фланги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander's contingent was comparatively small, and his plan was to lure them out and to fight them while Leonnatus and Ptolemy took their flanks.

Фишинг - это способ обманным путем получить личную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phishing is a technique of fraudulently obtaining private information.

До своего ареста она обманным путем приобрела 342 миллиарда иен у 12 финансовых учреждений, включая некоммерческие банки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until her arrest, she fraudulently acquired 342 billion yen from 12 financial institutions, including non-commercial banks.

инсценировать ограбление банка, чтобы выманить Мистера тень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to fake a bank robbery in order to draw out Mister Shadow.

Пим стреляет в группу, по-видимому, убивая их всех, чтобы выманить Бейондера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pym shoots the group, seemingly killing them all, in order to draw out the Beyonder.

Хотя они получают четыре убийства, Цукаса использует ИИ в качестве приманки, чтобы выманить Гуронги, и дает ей кровь из носа, чтобы погубить Гэгэру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though they obtain four kills, Tsukasa uses Ai as bait to lure the Gurongi out and gives her a nose bleed to ruin the Gegeru.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обманным путем выманить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обманным путем выманить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обманным, путем, выманить . Также, к фразе «обманным путем выманить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information