Обмануть бдительность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обмануть людей - deceive people
был обманут - was be deceived
намерение обмануть - fraudulent intent
Вы были обмануты - you have been deceived
вы пытаетесь обмануть - you were trying to trick
обманутые в - duped into
обмануть и - deceive and
не обмануть меня - not cheat on me
Обмануть время - to cheat time
обмануть путешествие - to cheat the journey
Синонимы к обмануть: провести, купить, бросить, изменить, сдать, одеть, развести, обойти, предать
бдительные функции - alert features
бдительными, чтобы обеспечить - vigilant to ensure
кнопка бдительности - vigilance button
быть бдительными - be vigilant to
быть очень бдительными - be extra vigilant
задача на бдительность и адаптируемость - self-adjusting vigilance task
наиболее бдительными - most vigilant
меры бдительности - vigilance measures
остаются бдительными - remain vigilant for
одинаково бдительными - equally vigilant
Синонимы к бдительность: чуткость, зоркость, неусыпность, настороженность, неослабность, неослабное внимание
Антонимы к бдительность: рассеянность, невнимательность
Значение бдительность: Постоянное настороженное и неослабное внимание.
Вы когда-нибудь обманывали или пытались обмануть представителей игорного бизнеса? |
Have you ever defrauded or attempted to defraud the gaming industry? |
You mean to give them a dose of their own medicine, to cheat the cheaters? |
|
Когда-то мы были партнерами в одном рискованном предприятии, но он попытался обмануть меня. |
We had been partners in a joint venture one time, and he'd tried to cheat me. |
Неужели он думает, что она так наивна и он может ее обмануть? |
Did he think she was so naive she would be fooled so easily? |
Мои шансы на выживание были бы гораздо больше в присутствии одного или двух бдительных компаньонов. |
My chances of survival in this wilderness would be greatly enhanced by the presence of one or two alert, loyal companions. |
Когда мы все сидим в темноте с попкорном, мы все позволяем обмануть себя. |
When we all sit down in the dark with our popcorn, we're all allowing ourselves to be deceived. |
Он рассчитывает, что она потеряет бдительность. |
He'll be expecting her guard down. |
Это даёт тебе возможность обмануть меня и быть обманутым мной. |
This gives you the capacity to deceive me and be deceived by me. |
В своем обращении в качестве директора-распорядителя МВФ я призывал к бдительности и действиям. |
As IMF Managing Director, my message was one of vigilance and action. |
Он бежит на запад... Товарищи, проявляйте бдительность, задержите машину диктатора... (Следовали приметы.) Гарин не должен уйти от революционного суда... |
He is fleeing westwards. Comrades, be vigilant, stop the dictator's car. (Here followed a description.) Garin must not escape revolutionary justice. |
Предельная бдительность - лучшее оружие против преступлений подобного рода. |
Extreme vigilance is the best weapon against these types of crimes. |
Но его самодельные копии не смогли бы обмануть камеры. |
But his handmade replica would never fool the cameras. |
Мы должны и мы будем сохранять бдительность как дома, так и за границей. |
We must and we will remain vigilant at home and abroad. |
If they try their deceit and cajolery on me, I will know how to deal with them. |
|
Если мы хотим обмануть кого-то, надо использовать хитреца. |
But, if we're playing a trick on someone, we'll have to use the trickster. |
Cheating death once wasn't enough for him? |
|
Это лучший способ обмануть кровожадного Молоха. |
That's your best way of cheating Moloch. |
Я и не мечтал тебя обмануть. |
I wouldn't dream of fooling you. |
Но в Лондоне 21 века, девизом является слово - бдительность. |
But in London of the 21st century, the watchword is vigilance. |
You can't make her double-cross Gold. |
|
Мерфи, я хочу чтобы ты... не позволяйте умиротворенности города обмануть вас, комиссар |
Murphy, I want you to... Don't let the city's peacefulness fool you, commissioner. |
Я не встречаюсь с людьми, чтобы потом их обмануть. |
I don't go around deceiving people. |
Я обнаружил сообщение которое Бдительность перехватила у Десимы. |
(Finch) I've located the original communique that Vigilance intercepted from Decima. |
Безопасность зиждется на бдительности, а безопасный блок - сильный блок. |
Security comes from watchfulness, and a secure bloc is a strong bloc. |
Поле вело себя совершенно инертно, и под бдительным оком наблюдательной башни мы предприняли примитивные попытки его исследовать. |
It was, though, completely inert, and under the gaze of the watch-tower we made a few rudimentary attempts to fathom it. |
Погоди, ты серьёзно хочешь обмануть отца фальшивыми поцелуями и игрой в любовь? |
Hold on, you actually want me to deceive your father with some sort of sham play acting and kissing? |
Однако, мы должны быть бдительны. |
However, we should avoid complacency. |
The senator and the tour of inspection were invented to deceive you. |
|
Но если вы попытаетесь меня обмануть, я вас растопчу. |
But if you try to hoodwink me I'll crush you. |
Я говорила тебе, что это никогда не сработает на деле, Ирлинг, Осло всегда пытается обмануть.... |
I told you this would never work on the ground, Erling, Oslo always trying to second guess... |
Что ж, твои часы, кажется, настроены так, чтобы ускорить время и обмануть нас в нашей радости |
Well, your clock's probably rigged to speed up and cheat us out of our fun |
У всех есть плохой родственник, который учит разным вещам вроде курения или карманной кражи, как завести машину без ключа, как положить кнопку в обувь, когда хочешь обмануть детектор лжи. |
Everybody has a bad cousin that teaches you a few things. Like how to smoke, how to pick-pocket, how to hot-wire a car, how to put tacks on your shoe when you want to throw off a-a lie-detector test. |
Они все так ждут этого , так уверены, что это будет, что я не могу, не могу обмануть их. |
They are all expecting it, they are so sure that it will happen that I cannot, I cannot, disappoint them. |
Mary willingly played along to fool Narcisse. |
|
На тот факт, что если я не буду бдительной, ты попытаешься вернуть себе этот кабинет. |
The fact that, if I'm not careful, you'll try to take this office back. |
Она может обмануть оборудование, сказать ему то, что мы ожидаем увидеть, и когда она боится, то показывает нам учащенное сердцебиение, когда мы пытаемся ее заморозить, она делает обратное. |
She can fool the equipment, tell it what we're expecting to see, so she gets scared and it projects an increased heart rate, we try and freeze it and it does the opposite. |
Меня трудно обмануть, а Господа просто невозможно, не так ли? Меня трудно обмануть, а Господа просто невозможно, не так ли? |
It's hard to fool me, but it's impossible to fool the Almighty, ain't it? |
Чтобы обмануть её и схватить. |
Trick her and take her captive. |
Ему нужно, чтобы жертвы ослабили свою бдительность, позволили войти в дом, сотрудничали. |
He needs his victims to let their guard down, allow him into their homes, cooperate. |
Твое присутствие заставит его утратить бдительность. |
Your presence will throw him off guard. |
Как ему удалось всех обмануть? Как, черт возьми, ему это удалось? - говорил Карл. |
Charles said, How did he get away with it? How in hell did he get away with it? |
You're too easily taken in. |
|
Кейт уравновешенная и бдительная, и она только что произнесла очень трогательный тост в одиночестве! |
Kate is poised and alert and just gave a very touching toast alone! |
Ты позволил ей обмануть тебя? |
You lot her cheat you out of everything? |
Тебе не обязательно обманывать маму, чтобы обмануть ожидания, которые она заслужила, пап. |
You don't have to cheat on mom to cheat her out of what she deserves, dad. |
Я на коне, моя бдительность на высоте, и, как любит говорить один мой друг, все под контролем. |
I'm on it, my guard is up, and as a friend of mine likes to say, it's handled. |
He didn't want to cheat meanwile The trusting heart of pure being. |
|
Мадам, вы, так сказать, для внешнего света на положении жены, пытающейся обмануть мужа. |
Madame, for the outside world you are, so to say, in the position of a wife who is trying to deceive her husband. |
Вы обе живы благодаря ее бдительности. |
Well, her vigilance has kept you both alive. |
Let's just keep our eyes open. |
|
He lulls them and then he gets them. |
|
Just... I shouldn't have let my guard down. |
|
Отпусти свою бдительность. |
Let your guard down. |
Необходимо усыпить их бдительность... чем-то визуальным. |
Guys, you gotta get in there with something visual and distract them. |
If they even suspect you of misleading them... clip off one of his fingers. |
|
Эти новые руководящие принципы ознаменовали собой первый случай, когда руководящие принципы по охране здоровья включали конкретное упоминание о КЖПО и призывали учителей проявлять бдительность в отношении этого. |
These new guidelines marked the first time the safeguarding guidelines included specific mention of FGM and encouraged teachers to be vigilant against it. |
Потому что им были посланы письма и даны четкие указания следить за мной так же бдительно, как и за врагом, опасаясь, что я попытаюсь поднять восстание. |
For letters had been sent them and express orders given that they were to watch me as vigilantly as they did the enemy, for fear I should attempt to cause a revolt. |
* Оставаясь бодрствующим и бдительным к окружающей среде-мозг не может обратить внимание, когда лишен сна. |
Remaining awake and alert to the environment - the brain cannot pay attention when sleep-deprived. |
Некоторые из тех, кто встречал его в конце жизни, говорили, что хотя физически он был в плохой форме, умственно он оставался полностью бдительным. |
Some of those who met him late in his life said that although physically he was in poor shape, mentally he remained fully alert. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обмануть бдительность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обмануть бдительность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обмануть, бдительность . Также, к фразе «обмануть бдительность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.