Обманщика - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обманщика - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
deceiver
Translate
обманщика -


Пусть твоя сестра услышит этого обманщика, сукиного сына, который пришел в мой дом и собирается отправить меня на смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let your sister hear this con man, this son of a bitch, come into my home and try to make me die.

Текст также изображает Мару, злого обманщика, пытающегося поддержать неверное представление Брахмы о самом себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The text also depicts Mara, an evil trickster figure, as attempting to support the Brahma's misconception of himself.

Кто прислал этого вора и обманщика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who sent that thieving charlatan onto my ship?

Как любого обманщика, вас ждёт разоблачение

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King, like all frauds, your end is approaching

А вас, как обманщика, я арестую!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to arrest you for lying to me!

Она раскладывала их для меня, и я вытянула Императора и Обманщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She dealt it for me, and I drew the Emperor and the Trickster.

И мы бы обманывали обманщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we'd just be cheating the cheater.

У меня нет желания покинуть добродетельных сестер на милость обманщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no plans to leave the good sisters at the mercy of the Deceiver.

Самая древняя запись о Прометее содержится в книге Гесиода, но истории о похищении огня фигурой обманщика широко распространены по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oldest record of Prometheus is in Hesiod, but stories of theft of fire by a trickster figure are widespread around the world.

Он ставит меня в положение обманщика, тогда как я не хотел и не хочу этим быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He puts me in the position of playing false, which I never meant and never mean to do.

Это не дело рук Обманщика, это контратака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, this isn't the work of the Deceiver, this is a counter-attack.

Жизнь моя, я верю тебе, льстец Смотрю на тебя, смотрю на тебя, такого обманщика

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My life, believing you, flatterer, seeing you, seeing you such a liar,

Почему ты тратишь свое время на этого маленького обманщика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you wasting your time on that kid diddler?

Однако Фелот, тень, отвечающая за тюрьму, находится на службе у обманщика и освобождает их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Phelot, a shade in charge of the prison, is in the service of The Deceiver, and frees them.

Тот, кто ведёт допрос, просто пытается облегчить для обманщика признание правды, вот и всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interviewer merely tries to ease the way for a liar to admit the truth, that's all.

В традиционных сказках алгонкинских племен красочная черепаха играла роль обманщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the traditional tales of Algonquian tribes, the colorful turtle played the part of a trickster.

И мы должны поверить показаниям осужденного афериста и профессионального обманщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're expected to believe the word of a convicted conman and professional fraudster.

В некоторых греческих мифах Гермес играет роль обманщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some Greek myths Hermes plays the trickster.

Никогда не пытайся обмануть обманщика, дядя Лукас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never try to bluff a bluffer, uncle lucas.

Я вижу обманщика, чьё оружие пронзает тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see a trickster whose weapon cleaves you.

Прогнившая система, которая позволяет циничным обманщикам добираться до вершины власти, оказалась чрезвычайно жизнестойкой в России, и этому способствовали высокие цены на сырье и мощная машина пропаганды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rotten system that elevates cynical cheaters has been surprisingly resilient in Russia, supported by high raw materials prices and a powerful propaganda machine.

Если я просто обманщик, то как же я выиграл все мои аргументы СР в группах новостей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I am just plain deceitful, then how did I win all of my SR arguments in the Newsgroups?

Я чувствовал себя мошенником и обманщиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt like a fraud, an impostor.

Специалисты, принимающие решения, - обманщики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decision-Makers Are Cheaters.

А когда они возникают - готовы считать себя обманщиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when we.become aware of them we immediately think we are swindlers.

Каждый с основанием мог чувствовать себя во всем виноватым, тайным преступником, неизобличенным обманщиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each with good reason could feel himself guilty, a secret criminal, an unexposed deceiver.

Он - высокомерный обманщик, и я хочу, чтобы он ушел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's an arrogant charlatan and I want him gone.

Это не следует путать с предвзятостью подтверждения, в которой обманщик обманывает себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This should not be confused with confirmation bias in which the deceiver is deceiving themselves.

Ты хочешь побить их тем же оружием, обмануть обманщиков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean to give them a dose of their own medicine, to cheat the cheaters?

Эшу-это Божественные посланники, обманщики, хозяева дорог и дверей, которые необходимы для того, чтобы все молитвы достигли своей цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Eshus are the Divine Messengers, the Tricksters, The Masters of the Roads and the Doors that are necessary for all prayers to reach their intended point.

Король пришел в ярость, схватил полено и хотел кинуться на обманщика, но тут еще кто-то издевательски захохотал над самым его ухом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King was in a rage in a moment; he seized a billet of wood and was in the act of charging upon the youth when another mocking laugh fell upon his ear.

Я убью вас нашим особым способом, способом жуликов, обманщиков и лжецов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll kill you in our special way, the way of the weasel and cheat and liar.

В обиходе проводится тонкое различие между шарлатаном и другими видами обманщиков доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In usage, a subtle difference is drawn between the charlatan and other kinds of confidence tricksters.

И я думаю, что ты просто обманщик... который мне надоедает!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you're a charlatan... and you bore me no end!

Сегодня, должно быть, везет обманщикам, -сказал Гребер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This seems to be a good day for impostors, Elisabeth, Graber said.

В конце концов обманщик нашел мальчика, который оказался не только предсказанным агентом Бога, но и сыном обманщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, the Trickster found the boy, who turned out to not only be the prophesied agent of a god, but also the Trickster's son.

Думаю, наши братья-обманщики пытаются друг-друга надуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think our trickster brothers. Are trying to pull a fast one.

Никто не хочет убрать этих высокомерных обманщиков больше, чем твой покорный слуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one wants this imperious cadre of toxic phonies to eat it more than yours truly.

Он сделал итальянцев похожими на воров, обманщиков, убийц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dresses Italians up only to look like thieves, cheats, murderers.

Разве мама не говорила вам, что обманщики никогда не выигрывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't your mother ever tell you that cheaters never win?

Я прославлюсь как величайший обманщик в истории литературы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll go down as one of the biggest frauds in literary history.

Даже если бы у нас были деньги, этот обманщик потребовал бы больше, поверьте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if we had the dough, that bunco artist would just demand more, trust me.

Этот мальчишка был обманщиком, разбойником и самозванцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This boy was a fraud, a swindler and a crook.

Банджхакри-низкорослый, дикий, обезьяний обманщик, потомок солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banjhākri is a short, wild, simian trickster who is a descendant of the Sun.

Если я виновен... моё преступление - в смелости верить, что истина выйдет наружу... и что ни один обманщик не сможет жить вечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I am a guilty man... my crime is in daring to believe that the truth will out... and that no one lie can live forever.

Обманщики могут быть хитрыми или глупыми, или и то и другое вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tricksters can be cunning or foolish or both.

Обманщик нападает на душегуба, который превращается в убийство ворон, чтобы спастись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Deceiver attacks Soulblighter, who turns into a murder of crows to escape.

Это делает тебя преступником, наркоманом и обманщиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That makes you a criminal a drug abuser and a cheater.

Дмитрий сказал, что его главными обманщиками были сторонники Трампа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dmitri said his main dupes were supporters of Trump.

Он известен как народ идиотов и обманщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is known as a people of idiots and deceivers.

Ацтеки ассоциировали индейку со своим богом-обманщиком Тецкатлипокой, возможно, из-за его воспринимаемого с юмором поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Aztecs associated the turkey with their trickster god Tezcatlipoca, perhaps because of its perceived humorous behavior.

Это, вкупе с его огромной силой, делает его героем-обманщиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, coupled with his great power, makes him a trickster hero.

Если событие, конечно, не произойдет, то обманщик может заявить, что ему нужно больше денег, пока это, наконец, не произойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the event doesn't happen of course then the trickster may be able to claim that they need more money until it finally does.

Мы считаем его или обманщиком, или мелким человеком, который не осознал недостаточность слов, чтобы выразить то, что является самым важным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think him either a humbug or a shallow person who has not realized the inadequacy of words to express what is deepest.

В самых разнообразных африканских языковых сообществах кролик, или заяц, является обманщиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a wide variety of African language communities, the rabbit, or hare, is the trickster.

О да, я ухожу! Прочь от обманщиков и мошенников!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, begone, gone from deceit and fraud



0You have only looked at
% of the information