Обменявшись - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обменявшись - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
обменявшись -


Вот он, сильный воин, обменявший своё оружие на тележку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There he is, the mighty warrior who traded his gun for a wheelbarrow.

Вот уже почти неделю я бываю только в церкви,- сказала миссис Булстрод, обменявшись с хозяйкой дома несколькими незначащими фразами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have not been anywhere except to church for nearly a week, said Mrs. Bulstrode, after a few introductory remarks.

Обменявшись приветствиями, соседи заговорили о деле, занимавшем весь Старгород.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as they had exchanged greetings, the neighbours got down to a discussion of the affair concerning the whole of Stargorod.

Уоллес отказался быть включенным в антологию, но они подружились, обменявшись за эти годы многими письмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wallace declined to be included in the anthology but the two became friends, exchanging many letters over the years.

Обменявшись дружеским рукопожатием, губернатор и судья расстались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two men parted with a genial hand-shake.

Жители бывших анклавов, обменявшихся в рамках соглашения о границе между Индией и Бангладеш в 2015 году, проголосовали впервые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The residents of the former enclaves exchanged under the 2015 India-Bangladesh boundary agreement voted for the first time.

Тут, видимо, какая-то ошибка, уважаемый синьор, - промолвил Джованни, обменявшись недоуменным взглядом со своими товарищами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must be some mistake, O respected Signore, Giovanni uttered after exchanging puzzled glances with his companions.

дали обет верности друг другу, и засвидетельствовали это, обменявшись кольцами, и соединив руки,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

.. and thereto have given and pledged their troth either to other, and have declared the same by giving and receiving of a ring, and by joining of hands...

Басс и Турчин были первой однополой парой, обменявшейся клятвами на кабельном телевидении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bass and Turchin were the first same-sex couple to exchange vows on cable television.

Они расстались, обменявшись множеством улыбок и рукопожатий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They parted with smiles and much handshaking.

Может быть, самый юный из осуждённых присвоил фамилию Жана... обменявшись с ним бляхами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the youngest prisoner has taken Jean's identity... exchanging tag numbers.

Обменявшись таким приветствием, человек уже не считается манухири, гостем, а скорее тангата вивуа, одним из жителей этой земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the exchange of this greeting, one is no longer considered manuhiri, a visitor, but rather tangata whenua, one of the people of the land.

Таким образом, обменявшись электроном атом натрия и атом фтора, образуют фтористый натрий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, a sodium atom and a fluorine atom can stick together by exchanging an electron, making sodium fluoride.

Ну, так, так... А вы все-таки лишних четыре дня пробудете вместе, - вскрикнула восхищенная Катя, обменявшись многозначительным взглядом с Наташей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, that's it, that's it ... and you will have an extra four days to be together, anyway, said Katya, enchanted, exchanging a significant glance with Natasha.

Все сознавали свое бессилие облегчить удручавшие их горести и, обменявшись рассказами о них, исчерпали чашу сострадания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practical assistance not one could give, this they all knew, and they had long since exhausted their stock of condolence over previous discussions of their grievances.

К 29 апреля он достиг самых высоких показателей за последние пять месяцев, обменявшись по курсу 14,16 доллара США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 29 April, it reached its highest performance over the previous five months, exchanging at a rate of 14.16 to the United States dollar.

Он не нашел подозреваемую, но, обменявшись несколькими словами с Треверсом, ударил ее и выволок на улицу в ночной рубашке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not find the suspect but, after exchanging words with Travers, struck her and dragged her outside in her nightgown.

Обменявшись приветствиями, мы молча стояли друг подле друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After exchanging greetings, we remained silent-side by side.

Но что за глаза! Какой смелый, живой ум засветился в них, когда магнетический луч ее взгляда встретился со взглядом Жака Коллена, обменявшись с ним затаенной мыслью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what eyes! what audacious intelligence, what repressed vitality when the magnetic flash of her look and of Jacques Collin's met to exchange a thought!

Истинные мастера решают исход поединка между собой за секунды сперва обменявшись невидимыми ударами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A battle between two masters is decided in an instant. An invisible battle is now raging between the two of them.

К 29 апреля он достиг самых высоких показателей за последние пять месяцев, обменявшись по курсу 14,16 доллара США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 29 April, it reached its highest performance over the previous five months, exchanging at a rate of 14.16 to the United States dollar.

И раз уж признаваться - так признаваться: я действительно пристрелил кавалериста-янки, обменявшись с ним несколькими фразами в баре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while I'm confessing, I must admit that I shot a Yankee cavalryman after some words in a barroom.



0You have only looked at
% of the information