Обмундирование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- обмундирование сущ ср
- outfit, clothing(наряд, одежда)
- новое обмундирование – new outfit
- uniform(униформа)
- regimentals
-
- обмундирования сущ ср
- outfitter(экипировщик)
-
имя существительное | |||
outfit | снаряжение, оборудование, одежда, обмундирование, экипировка, группа | ||
kit | комплект, набор, ящик, набор инструментов, конструктор, обмундирование | ||
uniform | униформа, форма, обмундирование, форменная одежда | ||
clothing | одежда, платье, обмундирование, обшивка, паруса | ||
regimentals | обмундирование, полковая форма | ||
get-up | общая структура, устройство, внешний вид, манера одеваться, стиль, обмундирование |
обмундировка, экипировка, спецобмундирование, экипирование, одежда
Обмундирование Форменная одежда.
Если я отдам вам мое старое обмундирование и мою солдатскую книжку - это вам поможет? |
Would it help you if I gave you an old uniform and my pay book? |
Личное обмундирование будущего солдата должно было быть легким, с пуленепробиваемой курткой. |
The personal clothing of the soldier of the future would be lightweight with a bullet-proof jacket. |
Ему дали 500 долларов на обмундирование и снаряжение. |
He was given $500 for uniforms and equipment. |
Все другие затраты, такие, как затраты на обмундирование военнослужащих и питание и размещение членов их семей, будут покрываться правительством Руанды. |
All other costs, such as clothing for the troops and food and accommodation for dependants, would be borne by the Government of Rwanda. |
Он выдает снаряжение и обмундирование французским солдатам, которых отправляют на фронт. |
His job is kitting out fresh troops on their way to the fighting. |
Обзор Секретариатом помесячной ставки возмещения в размере 65 долл. США за обмундирование, личное снаряжение и сумму, выделяемую на приобретение имущества, в рамках расходов на предоставление контингентов. |
Secretariat review of US$ 65 rate per month for personnel clothing, gear, and equipment allowance under troop cost. |
Check out that equipment when we get back to the house. |
|
Это армейское обмундирование. |
It's army surplus. |
Marine's outfit includes everything from bayonets to socks. |
|
А до этого я должен раздобыть тебе транторианское обмундирование. |
And before we can do that I'll have to get you a Trantorian outfit. |
'Hey, those Evenki, what sort of uniform do they have?' |
|
Карета Паркеров выехала со двора таверны, когда лейтенант проверял оружие и обмундирование. |
The Parkers' carriage was being manoeuvred out of the tavern yard as Sharpe, in the light of a lantern carried by Sergeant Williams, inspected weapons and equipment. |
Турция закупает у Израиля высокотехнологичное оборонное оборудование, а Турция поставляет Израилю военную обувь и обмундирование. |
Turkey purchases high-tech defense equipment from Israel, whereas Turkey supplies Israel with military boots and uniforms. |
Так что Картер дал нам не все обмундирование Скотти. |
So Carter didn't give us all of Scotty's equipment. |
Собираем обмундирование и выдвигаемся! |
Pack up that gear and let's go! |
То же форменное обмундирование, что было на мужчине, которого мы видели прошлой ночью. |
Same regimental uniform as the men we saw last night. |
Новое обмундирование позволит войскам нести дополнительные грузы и противостоять воздействию ядерной, химической и биологической войны. |
The new attire will enable the troops to carry extra loads and resist the impact of nuclear, chemical and biological warfare. |
Обмундирование российских Вооруженных сил было унаследовано от Советских Вооруженных сил и изменялось на протяжении многих лет. |
The uniforms of the Russian Armed Forces were inherited from the Soviet Armed Forces and modified throughout the years. |
Смотреть особенно не на что, на обоих -выцветшее, заштопанное, грязное обмундирование. |
There's not much to boast of here- two ragged, stained, and dirty uniforms. |
Дайте мне ваше обмундирование и все, что на вас надето. |
Give me your uniform and all the rest of your apparel. |
Some of them were cleaning up their clothes, some tending their machines. |
|
Количество обязательных предметов обмундирования и доля школ, в которых они требуются, больше для средних школ, чем для начальных. |
The number of compulsory uniform items and the proportion of schools requiring them are greater for secondary than for primary schools. |
New weapons, new gear, better motor transport. |
|
We're heading back to France, so pack your gear. |
|
Молнии, изъятые из камина подсудимых были с военного обмундирования. |
The zippers recovered from the defendants' fireplace were from Navy-issued tactical fleeces. |
Он отодвинул стул со своим военным обмундированием, взял горсть аметистовых кристаллов из бутыли и, предвкушая удовольствие, высыпал их в ванну. |
He pushed the chair with his army gear to one side so that he would not have to look at it. Then he took a handful of the bath salts and appreciatively strewed them in the water. |
Я собираюсь начать работать на фабрике обмундирования Брюнье. |
I am going to start working at Brynje clothing factory. |
Он сказал, что была разборка, закончившаяся утратой фрагмента обмундирования. |
He said there was a confrontation, which resulted in the loss of a piece of equipment. |
Я не хочу быть таким, как Карлос, но я вижу что мое обмундирование похоже на хлам 1 97 2-го года из магазина RаdiоShасk . |
I don't want to be like Carlos, but I notice my stuff looks like you can get it from RadioShack in 1 9 72. |
Те, кто пройдёт отбор, немедленно получают из казны Его Королевского Величества полторы гинеи с полным обмундированием, оружием и экипировкой. |
Those meeting the qualifications will immediately receive His Majesty's Royal Bounty of one and a half guineas with complete clothing, arms and accoutrements. |
You'll find your gear in the back. |
|
Gentlemen, there will be a steam bath, uniforms, and a register. |
|
Danny, he's wearing a full suit of armour and carrying a sword. |
|
Мы уже использовали ушки чтобы создать для солдат лучшее обмундирование. |
We already used abalone to build better combat equipment for soldiers. |
Аликс приехала 22 октября; Царь настоял на том, чтобы принять ее в полном обмундировании. |
Alix arrived on 22 October; the Tsar insisted on receiving her in full uniform. |
He's gonna show up in Wizard Wars gear. |
|
И напрашивается вопрос, зачем тебе вообще его обмундирование? |
Which begs the question, Why are you snooping around his gear? |
Пересмотр Секретариатом ставки возмещения в размере 65 долл. США в месяц за предусмотренное в рамках расходов на воинские контингенты денежное довольствие на личное обмундирование и снаряжение. |
Secretariat review of US$ 65 rate per month for personal clothing, gear and equipment allowance under troop cost. |
В частности, необходимо было создать обширную военную промышленность, чтобы обеспечить ее снарядами, пушками, военными кораблями, обмундированием, самолетами и сотней других видов оружия, как старого, так и нового. |
In particular, vast munitions industries had to be built up to provide shells, guns, warships, uniforms, airplanes, and a hundred other weapons, both old and new. |
Сметные расходы на обновление правительственных флагов и обмундирования Сил обороны составили приблизительно 2,69 млн. долл.США. |
The estimated cost of updating government flags and Defence Force uniforms was approximately $2.69 million. |
В январе 1857 года было принято решение о выдаче полного обмундирования старшинам и матросам. |
In January 1857 the decision was taken to issue complete uniforms to petty officers and seamen. |
Есть одна вещь из обмундирования солдата, которая означает разницу между жизнью и смертью. |
There is one item of G.I. Gear that can be the difference between life and death ... |
Эта сумма включает дополнительные издержки на заработную плату, патрулирование, военные учения, подготовку персонала, оборудование, обмундирование, запасные части, обслуживание и амортизацию оборудования. |
This amount includes the extra costs of wages, patrols, manoeuvres, training, equipment, clothing, spare parts, maintenance and depreciation of equipment. |
Снимай обмундирование и садись. |
Take your gear off, sit down. |
У каждого было наготове свое, я никто не желал от него отказываться. Точно такие же споры разгорелись и по вопросу о цвете и форме обмундирования. |
Everyone had his own idea on that subject and was loath to relinquish it, just as everyone had ideas about the color and cut of the uniforms. |
О, снимай своё обмундирование! |
Oh, just get your kit off! |
В музее содержатся археологическая и нумизматическая коллекции, коллекции документов, фотографий, редких и старых книг, карт, оружия, военного обмундирования и многое другое. |
The museum owns archaeological and numismatic collections, collections of documents, photos, rare or old books, maps, arms, military equipment and lots more. |
Из этой суммы автоматически вычитаются расходы на обмундирование, книги, расходные материалы, услуги, питание и прочие прочие расходы. |
From this amount, pay is automatically deducted for the cost of uniforms, books, supplies, services, meals, and other miscellaneous expenses. |
Гвардия уже вышла из Петербурга 10-го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов. |
The Guards had already left Petersburg on the tenth of August, and her son, who had remained in Moscow for his equipment, was to join them on the march to Radzivilov. |
Самолеты, механики и обмундирование подразделения были французскими, как и командир, капитан Жорж Тено. |
The unit's aircraft, mechanics, and uniforms were French, as was the commander, Captain Georges Thénault. |
обеспечивать весь личный состав необходимым обмундированием и снаряжением для защиты от ОМП (например, защитными масками, защитной одеждой, перчатками, личными дегазационными комплектами, шприцами); |
Provide all personnel with the necessary NBC protection clothing and equipment (e.g., protective mask, coveralls, gloves, personal decontamination kits, injectors); |
Избранные пройдут в пятницу строем в полном обмундировании перед командующим корпусом. |
Blues will be issued to the chosen. You will parade in them on Friday before the commanding officer. |
- облегченное обмундирование - abbreviated uniform
- личное обмундирование и снаряжение - personal clothing and equipment
- зимнее обмундирование - winter clothing
- новое обмундирование - new uniforms
- на обмундирование и снаряжение - for uniforms and equipment
- пособия на обмундирование - allowances for uniforms
- обмундирование парашютиста - parachutist uniform
- обмундирование оливково-серого цвета - od.
- боевое обмундирование и снаряжение - combat outfit
- боевое обмундирование с низким уровнем демаскирующих признаков - stealthy battlesuit
- военное обмундирование - army clothing
- импрегнированное обмундирование - impregnated protective clothing
- лётное обмундирование - flier's clothing
- обмундирование для ношения в пределах гарнизона - garrison wear
- обмундирование и табельные материальные средства - clothing and organic materials
- обмундирование для условий джунглей - jungle uniform
- парадно-выходное обмундирование - smart rig
- тропическое обмундирование - tropic rig
- обмундирование и снаряжение - clothing and equipage
- обмундирование для крайне низких температур - extreme cold-weather clothing
- обмундирование оливково-зеленого цвета - olive-green uniform
- повседневное обмундирование - undress uniform