Оборачиваемости портфеля - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оборачиваемости портфеля - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
portfolio turnover
Translate
оборачиваемости портфеля -



Течение оборачивается против твоего мужа, и я не могу стоять у него на пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tide is turning against your husband, and I can't stand in the way of it.

Вся эта хрень оборачивается болью и позором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That whole thing is overrated. It ends in pain and lots of walking in shame.

Нет, каков мерзавец! - заметил Птибурдуков, тоже не оборачиваясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about that bastard! remarked Ptiburdukov, without turning his head either.

Вот наделали делов эти Маркс и Энгельс! А некоторые ничего не отвечали, косили на Побирухина огненным глазом и проносились мимо, тряся портфелями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look what they did, those bandits Marx and Engels! Others wouldn't say anything; they'd fix a fiery eye on Pobirukhin and race past him, rattling their briefcases.

Люди с малым достатком, как и состоятельные клиенты, живо интересуются портфелями различных финансовых инструментов, стремясь гибко реагировать на возникающие риски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People living in poverty, like wealthy people, seek portfolios of various financial instruments to manage their range of vulnerabilities with flexibility.

Чероки оборачивают животы своих беременных женщин в змеиную кожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cherokee would wrap their pregnant women's bellies in snake skin.

В Совет правительства входят президент Республики, который выполняет председательские функции, и государственные министры, включая министров с портфелем и без портфеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This comprises the President of the Republic, who acts as chairman, and cabinet ministers, either with or without portfolio.

Следует отметить несколько важных факторов, касающихся состава портфеля новых проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several noteworthy developments in the composition of the newly acquired project portfolio.

Однако 2005 год оказался трудным годом для всех инвестиций в облигации; таким образом, динамика индекса облигаций и портфеля облигаций была отрицательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, 2005 was a difficult year for all bond investments; hence, the performance of the bond index and the bond portfolios was negative.

Частая торговля для такого постоянного уравновешивания портфеля играет решающую роль в обгоне рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trading frequently in order to rebalance the portfolio in this way plays a crucial role in outperforming the market.

Когда она начинает ругать его за то, что он не прислушивается к инакомыслящим в городском совете, чиновник оборачивается ко мне с извиняющейся улыбкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As she berates him for failing to listen to opposing views on the district council, Grisha turns to me with an apologetic smile.

В пункте 29 Комиссия рекомендовала ЮНИСЕФ проанализировать, в состоянии ли он справиться с увеличением своего портфеля проектов, финансируемых за счет дополнительных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In paragraph 29, the Board recommended that UNICEF consider reviewing whether it has the capacity to sustain the increase in its portfolio of supplementary funded projects.

Прошка всем им пожал руки и ещё с лестницы весело оборачиваясь, весело оборачиваясь, помахивал им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proshka shook them all by the hand. Half-way down the stairs he turned round again and gave them a cheery wave.

Томми передаст Тебе все что угодно кроме портфеля. Ты поднимаешь шумиху, подоспевшая охрана его задерживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tommy hands you anything other than a briefcase, you make a stink, the guards come in and detain him.

Не оборачиваясь, он протянул руку ладонью кверху, молчаливо требуя дани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put his hand to one side, palm up, for a gift.

И вот он подходит к двери и собирается уходить, и оборачивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then finally he gets to the door and he's about to walkout, and he turns around.

Я и сам не в раю, и я не могу переносить несчастья других, если они не оборачиваются безумием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In no Paradise myself, I am impatient of all misery in others that is not mad.

Да, я ношу его вместо портфеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, well, I use it instead of a briefcase, you see.

Приобретение портфеля социального медиа- ресурса становится выгодным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A social media portfolio makes a shitload of sense.

У него на столе лежали какие-то бумаги - наверно, он их достал из своего портфеля, который стоял на полу возле стула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had evidently pulled some papers from his briefcase that rested beside his chair, because they were on his table.

Он вытащил из портфеля документы, разложил на столе и продолжал говорить, пока Рорк просматривал их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pulled the papers out of his briefcase, put them down on the desk and went on speaking, while Roark looked at them.

Многие молодые леди, знакомые с ним, оборачивались ему вслед, удивляясь, что он сам несет свою ношу, как простой носильщик или посыльный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many a young lady of his acquaintance turned to look after him, and thought it strange to see him occupied just like a porter or an errand-boy.

Хорошо известно, чем это оборачивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know how well that turned out.

Но вот однажды, вам везёт. Вас отправляют на задание, и назад вы уже не оборачиваетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then one day, you get your ticket to the fast track and you never look back.

Некоторый султанизм его ума, по большей части остававшийся скрытым, находил выход в этом этикете, оборачиваясь непреоборимым тиранством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That certain sultanism of his brain, which had otherwise in a good degree remained unmanifested; through those forms that same sultanism became incarnate in an irresistible dictatorship.

Но ты не оборачиваешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you don't turn around.

Сэр, - молвил принц надменно, придержав свою лошадь и оборачиваясь к нему, - я вас пригласил состоять в моей свите, а не давать мне советы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I entertained you, sir, said John, reining up his palfrey haughtily, for my follower, but not for my counsellor.

Подождите лучше, пока огонь прекратится. - не оборачиваясь, сказал главный врач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You better wait until the shelling is over, the major said over his shoulder.

Я дотрагиваюсь до твоей руки, ты оборачиваешься, и мы смотрим друг на друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pull you by the arm, you turn around and we look at each other.

Как бы не оборачивалась жизнь, он оставался сильным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

whatever life dished out,he always remained strong.

Мои люди анализируют улики с рейда на склад Флинна и из портфеля Энтони Брюля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a team analyzing all the evidence we recovered from the raid on Flynn's warehouse and from Anthony Bruhl's briefcase.

Работая, он не выпускал изо рта трубки и время от времени равнодушно оборачивался и сплевывал вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he kept his pipe in his mouth, he turned round every now and then to spit onto the pavement.

Я делаю всю эту работу по дому, превращая рождество в нечто запоминающееся и оборачивается это для меня большой шуткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do all the work around here, making sure your Christmases are something to remember and the big joke ends up to be on me.

По мере того, как допрашиваемый приводил примеры необычайной ловкости Каупервуда, то один, то другой присяжный оборачивался и с любопытством его разглядывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally, as one sharp point after another of Cowperwood's skill was brought out and made moderately clear, one juror or another turned to look at Cowperwood.

Он увидел кусочек нот, торчащий из моего портфеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw a little piece of music sticking out of the corner of my briefcase.

Она взяла Лорилле под руку и пошла вперед, не оборачиваясь, такими шагами, что Жервеза и Купо, задыхаясь, едва поспевали за ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took her husband's arm, and walked on in front without looking round, at such a rate, that Gervaise and Coupeau got quite out of breath in trying to keep up with them.

Если я упаду, не оборачивайся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I fall behind, don't look back.

Когда мы соревнуемся, то вся эта конкуренция оборачивается против нас же, а не против кого-то другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we're competing, we're competing against ourselves, Not each other.

Шельга вынул из портфеля вырезки из русских и иностранных газет, разложил на коленях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shelga took a number of Soviet and foreign newspaper cuttings from his briefcase and smoothed them out on his knee.

Пусть вы правы, - сказал Орлов, оборачиваясь к огню и бросая туда папиросу, - но волноваться все-таки не следует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may be right, said Orlov, turning round and flinging his cigarette-end into the fire, but there is no need to be excited about it, anyway.

Но у меня же нет ни костюма, ни портфеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I don't have my chef coat or book bag.

Что бы он ни замыслил, что бы ни затеял - все оказывалось обманом и оборачивалось против него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything failed him and everybody deceived him; what he was building tumbled down on top of him.

Мой друг и Анни давал билеты, бесплатно; а она, как потушат свет, все оборачивалась и смотрела назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anny was always given free tickets by my pal, you know, and when it was dark she would look up to the projecting room.

Специалист сказал, что портфеля не было на месте преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technician said that there wasn't a briefcase at the scene.

У Риббентропа нет формального портфеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ribbentrop has no fixed portfolio.

Но все оборачивается по иному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But nothing turns out the way it should.

Спусковой крючок на ручке портфеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trigger's in the handle.

Затем он стал старшим вице-президентом инвестиционного портфеля Чейз Нэшнл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went on to become the senior vice-president of Chase National's investment portfolio.

В таких случаях его оборачивают вокруг талии, шеи или просто кладут на плечо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On such occasions it is wrapped round the waist, neck or just put on a shoulder.

Это подробно описано в специальной теории портфеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is elaborated in dedicated portfolio theory.

Он также работал в качестве министра Кабинета, занимаясь доходами и домашними портфелями при Нара Чандрабабу Найду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has also worked as a cabinet minister handling Revenue and Home portfolios under Nara Chandrababu Naidu.

Эти типы отчетов, конечно, обычно оборачиваются запросом на бесконечное обновление отчета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These types of reports are, of course, generally wrapped in a request to indefinitely update the report.

V-NAND оборачивает плоскую ячейку ловушки заряда в цилиндрическую форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

V-NAND wraps a planar charge trap cell into a cylindrical form.

От одного до трех министров-это министры без портфеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One to three ministers are ministers without portfolio.

После того как Гитлер стал канцлером Германии в 1933 году, Геринг был назначен министром без портфеля в новом правительстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Hitler became Chancellor of Germany in 1933, Göring was named as Minister Without Portfolio in the new government.

Какова доходность портфеля с начала 2015 года до конца января 2016 года?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the return on the portfolio, from the beginning of 2015, to the end of January 2016?

Этот процесс оборачивается вспять, хотя добавление диоксида серы препятствует этому,и диацетил остается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process reverses itself, although the addition of sulfur dioxide prevents this, and the diacetyl remains.

Обмотка часто оборачивается вокруг формы катушки, сделанной из пластика или другого материала, чтобы удерживать ее на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The winding is often wrapped around a coil form made of plastic or other material to hold it in place.

Заговор оборачивается против него, когда Карл признается Моргану, что он истребитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plot backfires when Karl admits to Morgan that he is an exterminator.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оборачиваемости портфеля». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оборачиваемости портфеля» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оборачиваемости, портфеля . Также, к фразе «оборачиваемости портфеля» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information