Обосновались на чистой основе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
более обоснованный - better founded
без научного обоснования - without scientific justification
делать заключение об обоснованности заявки - validate a request
дальнейшее обоснование - further justification
Испытание обоснования - test of justification
конкретное обоснование - specific justification
публично обосновывать - publicly justify
философское обоснование психоанализа - philosophical underpinning of psychoanalysis
формальное обоснование - formal justification
обоснованно просил - reasonably requested
быть на уровне современности - swing
неопытный игрок на бирже - lamb
основанный на опыте - based on experience
играть на скрипке - play the violin
на скате - on the slope
надевать на стержень - pivot
скачки на короткую дистанцию - scurry
невыход на работу - absenteeism
плавающий на дрифтере - floating on drifters
вытащенный на берег - dragged ashore
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
идеи к чистой феноменологии и феноменологической философии - ideas to pure phenomenology and phenomenological philosophy
закон о чистой воде - Clean Water Act
в экологически чистой энергии - in clean energy
имеют доступ к чистой питьевой воде - have access to clean drinking water
в чистой - in the clean
Рост чистой выручки - net revenue growth
рекомендации по безопасной и экологически чистой - guidelines for safe and environmentally sound
протрите чистой сухой тканью - wipe clean with a dry cloth
обеспечение чистой воды - provision of clean water
норма чистой прибыли - net income margin
глазурь на основе желатина - gelatine glaze
письменность на основе латиницы - Latin writing system
вексель, возникший на основе сельскохозяйственной сделки - bill incurred by agricultural transactions
возникать на основе - evolve
0 на основе - 0-based
рецептура теста на основе массы мешка муки - sack basis
действовали на основе - acted on the basis of
веб-основе - web based
ик основе - uk based
в основе вердикта лежали несколько прецедентов - verdict rested on several precedents
Основная идея, лежащая в основе примеров Геттиера, заключается в том, что обоснование веры является ошибочным или неправильным, но Вера оказывается истинной по чистой случайности. |
The main idea behind Gettier's examples is that the justification for the belief is flawed or incorrect, but the belief turns out to be true by sheer luck. |
A good conscience makes a sound sleeper, he observed. |
|
Похоже наша жертва не была такой кристально чистой как мы предполагали. |
Sounds like our vic isn't as squeaky clean as we've been making her out to be. |
Я надеюсь, что, сохраняя статью чистой в плане ссылок, руководства по стилю, ce, заголовков разделов и т. д. |
My hope is that by keeping the article clean in terms of references, manual of style, ce, section headings, etc. |
Он постановил, что комиссия по районированию округа Колумбия неправомерно сняла свой запрет на строительство, не представив письменного обоснования. |
It held that the D.C. Zoning Commission had improperly lifted its construction ban without providing a written justification. |
This new development will be light, clean, airy. |
|
А смерть от светового меча или бластера была относительно чистой. |
And killing with lightsaber or blaster was relatively clean. |
Самолет доставит вас прямо туда, куда вы желаете, и через несколько часов после отбытия из своей страны, вы сможете оказаться на тропическом побережье, наслаждаясь чистейшим воздухом, плавая в кристально чистой, теплой воде тропического моря. |
The plane takes you straight there and within some hours of leaving your country, you can be on a tropical beach, breathing a super clean air and swimming in crystal warm water of tropical sea. |
Я хотел бы, чтобы мой дом находился на берегу красивой реки с кристально чистой водой, окруженный высокими горами, покрытыми зеленым лесом вечнозеленых деревьев. |
I'd like to have my own house on the bank of a beautiful river with crystal water, surrounded by high mountains, covered with green forest of evergreen trees. |
Тогда ваш долг предоставлять ему любую обоснованную возможность получить доказательства в его пользу. |
Then you're duty-bound to present him with any legitimate offer of beneficial evidence. |
Утром меня будит своей болтовней стайка длиннохвостых попугаев, обосновавшаяся на деревьях неподалеку от пещеры. |
A flock of green parakeets, screeching and cackling in the trees outside the cave, wake me the next morning. |
Куба изолирована от свободной информации, а ее гражданам предлагается чистой воды пропаганда. |
Cuba provides no free flow of information and its citizens receive and read only pure propaganda. |
Все телесети чувствовали, что брать их материалы и передавать их по кабелю людям домой было чистой воды пиратством. |
All the television networks felt that taking their content and putting it on cables that ran to peoples houses was piracy pure and simple. |
The Divine Treasury is made of pure latinum. |
|
Нет никаких логических обоснований тех или иных действий, кроме веры. |
There is no logical explanation as to why, other than faith. |
Он так рассчитал время своего прихода, чтобы все сорок набожных прихожан, зайдя сюда, по обычаю, распить по кружке, застали его уже обосновавшимся в большом зале. |
He had so timed his entry as to be well established in the large room by the time the forty church-goers entered to their customary cups. |
Лишь закоренелые преступники исполнены уверенности, столь напоминающей спокойствие честной жизни, прямодушие чистой совести. |
Only the most consummate criminals have the audacity that apes the quietude of respectability, the sincerity of a clear conscience. |
Оборотни, которые оказались в четырех поколениях от чистой крови менее дикие и могут превращаться до, во время, и после лунного цикла. |
Werewolves that are turned up to four generations from pure blood are less feral and can transform before, during, and after the lunar cycle. |
Теперь, с чистой совестью, можно было отправляться к Леггану. |
Well, then, she would make Leggen take her Upperside. By now, though, it was night. |
He stuck to safe-crackinf, and I settled down comfortable at the |
|
Я говорил, что я собирался жертвовать 2% моей чистой прибыли баджорскому фонду сирот? |
Did I mention I was going to donate 2% of my net profits to the Bajoran fund for orphans? |
Можно ли её назвать чистой? |
Would you describe it as clean? |
Прошло два месяца, а они так и не предоставили суду ни одного научно обоснованного анализа, который бы как-то доказал то, что они хотят доказать. |
After two months, they have not been able to present the court with one single scientifically valid test that would somehow prove what they would love it to prove. |
Говорите, что хотите, но чтобы почувствовать радость, вдохнуть мир, познать истину, нужно вернуться с чистой совестью. |
Say what you like, to get its joy, to breathe its peace, to face its truth, one must return with a clear conscience. |
О, спасибо, не стоит: мне вовсе нетрудно, -ответила Жервеза, уминая кулаками и прополаскивая в чистой воде цветное белье. |
Oh! it's not worth while; I'm much obliged though, replied the young woman, who was kneading with her hands and sousing the colored things in some clean water. |
First off, I keep a clean vehicle. |
|
Но я боюсь, что Мисс Левин и её коллеги вызвали обоснованные сомнения в ваших доказательствах, и поэтому я должна принять решение в пользу ответчиков, |
But I am afraid that Ms. Levine and her colleagues have raised sufficient doubts about your evidence, and therefore, I must find in favor of the defendants, |
Если сможешь законно обосновать и прецедент найдешь, то я смогу включить это в защиту. |
If you can support what you're suggesting with case law, legal principals, I might include it in the brief. |
Я специализируюсь на чистой энергии. |
I've been specializing more and more in clean tech. |
Нет, обоснованный довод. |
No, informed reasoning. |
Сонтаранцы, как я уже говорил вам, иногда нуждаются в подпитке чистой энергией. |
Sontarans, as I told you, sometimes need to feed on pure energy. |
Таким образом, в отношении приведенного выше примера актер может, при условии, что его убеждение было обоснованным, иметь право на представление присяжным обоснованной защиты. |
Thus, with respect to the example given above, the actor may, provided his belief was reasonable, be entitled to have a defense of justification presented to a jury. |
В Бенгалии движение было наиболее сильным в подразделениях Тамлук и Контай района Миднапор, где недовольство сельских жителей было хорошо обоснованным и глубоким. |
In Bengal, the movement was strongest in the Tamluk and Contai subdivisions of Midnapore district, where rural discontent was well-established and deep. |
Эта страница, ориентированная на художественную литературу, может включать некоторые из основных примеров, а также явное предупреждение о том, что научная и экологическая обоснованность часто недостаточна. |
This fiction oriented page could include some of the main examples, and also an explicit warning that scientific and ecological validity is often in short supply. |
Кроме того, во многих частях мира люди считают использование воды гораздо более чистой и гигиеничной практикой, чем использование бумаги. |
Also, in many parts of the world people consider using water a much cleaner and more sanitary practice than using paper. |
Даже при абсолютно чистой поверхности электроны могут слегка распространяться в вакууме, оставляя после себя слегка положительно заряженный слой материала. |
Even with a completely clean surface, the electrons can spread slightly into the vacuum, leaving behind a slightly positively charged layer of material. |
Существуют определенные процедуры, которые врачи часто рекомендуют, несмотря на отсутствие научно обоснованных исследований, демонстрирующих полезность этих процедур. |
There are certain procedures which physicians frequently recommend despite a lack of evidence-based research demonstrating usefulness of those procedures. |
С тех пор были описаны и другие подтипы, такие как форма, характеризующаяся чистой атаксией, и тип, вызывающий фарингеально-шейно-плечевую слабость. |
Further subtypes have been described since then, such as the form featuring pure ataxia and the type causing pharyngeal-cervical-brachial weakness. |
Например, загрязняющие вещества могут растворяться в чистой воде, когда нагнетаемая вода проходит через почву по пути к водоносному горизонту. |
For example, contaminants may dissolve into clean water as the injected water passes through the soil on its way to an aquifer. |
Рациональное обоснование Пугачевым своих меток заставляло его постоянно приобретать сторонников на протяжении всей своей позиции претендента. |
Pugachev's rational reasoning for his markings caused him to continually gain supporters throughout his stand as a pretender. |
Современная литература ставит под сомнение обоснованность этой озабоченности. |
Recent literature questions the validity of this concern. |
В настоящее время наиболее популярными школами буддизма в Японии являются буддизм чистой земли, буддизм Ничирен, буддизм Шингон и дзэн. |
In modern times, Japan's popular schools of Buddhism are Pure Land Buddhism, Nichiren Buddhism, Shingon Buddhism and Zen. |
Предварительное технико-экономическое обоснование было проведено в 1969 году, а первая маршрутная съемка-в 1970 году. |
A preliminary feasibility study was conducted in 1969 and the first route survey in 1970. |
Некоторые придерживались мнения, что бесконечность-это абстракция, которая не является математически обоснованной, и отрицали ее существование. |
Some held to the view that infinity was an abstraction which was not mathematically legitimate, and denied its existence. |
По чистой случайности, один из его сотрудников-карлик мульч Диггамс, который отправляется вместе с головорезами бездельниками в поместье Фаулов, чтобы сделать эту работу. |
By pure chance, one of its employees is the dwarf Mulch Diggums, who is sent along with the thug Loafers to Fowl Manor to do the job. |
В этом случае кривизна называется чистой Риччи. |
In this case, the curvature is said to be pure Ricci. |
Спокойствие было расположено в чистой комнате на площадке Thales Alenia Space Turin до 2009 года. |
Tranquility was located in the clean room at the Thales Alenia Space Turin site until 2009. |
Книга представляет собой попытку привлечь внимание западной аудитории к буддизму чистой земли. |
The book is an attempt to bring Pure Land Buddhism to the attention of a Western audience. |
Существуют глубинные психологические факторы, которые объясняют семейное отчуждение за пределами поверхностного обоснования сценария. |
There are underlying psychological factors that explain family estrangement beyond the surface rationale of the scenario. |
В чистой жидкости при температуре 33 °С енол составляет 15% от общего количества. |
In the neat liquid at 33 °C, the enol consists of 15% of the total. |
His first connection to Buddhism was that of the Pure Land variety. |
|
Они могут быть использованы в исцелении, как это обосновано по мнению травника или иньянги. |
They may be employed in healing as warranted in the opinion of the herbal specialist or inyanga. |
Они также нуждаются в соли и минеральных добавках, а также в доступе к чистой пресной воде. |
They also require salt and mineral supplements, and access to clean, fresh water. |
Тем не менее, у MMPI были недостатки обоснованности, которые вскоре стали очевидными и не могли быть упущены до бесконечности. |
However, the MMPI had flaws of validity that were soon apparent and could not be overlooked indefinitely. |
Последовательный рост выручки, если он сопровождается ростом чистой прибыли, вносит свой вклад в стоимость предприятия и, следовательно, в цену акций. |
Consistent revenue growth, if accompanied by net income growth, contributes to the value of an enterprise and therefore the stock price. |
Эта статья была использована в настоящем издании для обоснования изменения определения, используемого в этой статье. |
This paper was used in in this editto justify an alteration to the definition used in this article. |
Эти правила могут быть проигнорированы только в том случае, если обоснование является ясным или может быть предоставлено. |
These rules can be ignored only if justification is clear, or can be provided. |
Документация включает в себя такие документы, как технико-экономическое обоснование, техническая документация, эксплуатационная документация, журнал регистрации и т.д. |
Sole ownership by foreign investors also became legal, but the feasibility of such undertakings remained questionable. |
Тупо задавая одни и те же вопросы снова и снова, вы не сделаете свои аргументы или рассуждения более обоснованными. |
Obtusely asking the same questions over and over doesn't make your argument or reasoning any more valid. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обосновались на чистой основе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обосновались на чистой основе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обосновались, на, чистой, основе . Также, к фразе «обосновались на чистой основе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.