Образец характеристики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Образец характеристики - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sample characteristics
Translate
образец характеристики -

- образец [имя существительное]

имя существительное: sample, pattern, specimen, model, exemplar, example, instance, representative, piece, standard

сокращение: sp.



Этот образец не имеет признаков посмертного повреждения костей, характерного для животных, убитых хищниками и затем уничтоженных падалью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specimen does not show the signs of post-mortem bone damage characteristic of animals killed by predators and then scavenged.

Это очень характерный образец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a very distinctive pattern.

Был завершен только один опытный образец; неудовлетворительные эксплуатационные характеристики привели к тому, что самолет был заменен более поздней конструкцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one prototype was completed; unsatisfactory performance led to the aircraft being superseded by a later design.

В зависимости от характера инфекции, соответствующий образец собирают и отправляют в бактериологическую лабораторию для идентификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the nature of infection, an appropriate specimen is collected and sent to a bacteriology laboratory for identification.

В частности, этот образец по большинству характеристик наиболее похож на KNM-ER 1481, Homo Erectus из 1.89 млн лет, найденный в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, the specimen appears most similar in most of the characteristics to KNM-ER 1481, Homo Erectus from 1.89 Mya found in Africa.

Альтернативно, образец можно испытать для того чтобы увидеть использует ли он различные питательные вещества в путях характерных для бактерий кишечной палочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, the sample can be tested to see if it utilizes various nutrients in ways characteristic of coliform bacteria.

В марте 1999 года первый опытный образец был взят из Летно-исследовательского института имени Громова в России, а через год он появился на авиасалоне Чжухай в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1999, first prototype took of from Gromov Flight Research Institute in Russia and a year later it appeared at Zhuhai Air Show in China.

Образец взят у 42-летней пациентки без злокачественных опухолей в семейной истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sample was taken from a 42-year-old patient with no family history of malignancy.

Образец второго ДНК обнаружили криминалисты в начальном расследовании на цепи, свисающей с потолка контейнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was during the original forensic sweep that they found the second DNA sample on chains hanging from the ceiling of the container.

Я приобрёл образец товара у Русских и продал его Зетатрону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I acquired a piece of merchandise from the Russians and sold it to Zetatron.

Она может овладеть кораблем как образцом, включенным в ее собственный образец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She can incorporate the starship as a pattern within her own pattern.

Другие ораторы выразили озабоченность относительно СУП в целом и интересовались, будут ли эти проблемы устранены или они приобретут долгосрочный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other speakers expressed concern about ProMS in general and questioned whether problems were expected to be transient or long term.

Родовое происхождение носит не биологический, а социальный и культурный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Descent was not biological, but social and cultural.

Требования в отношении составления бюджета с учетом гендерных факторов действуют в Брюсселе с 2012 года, в рамках Комиссии по делам франкоязычного сообщества - с 2013 года и принимают обязательный характер начиная с бюджета 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gender budgeting required in Brussels as of 2012, at the French Community Commission as of 2013 and mandatory as of 2015 budget.

Между прочим, у меня с собой есть образец, дающий представление о том, как будут выглядеть табачные пачки в Австралии, когда в следующем году это законодательство будет принято.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I have a mock-up here of what tobacco packs will look like in Australia when these laws come into effect next year.

Ритуалы согласия на брак или отказа вступить в брак, как и сам процесс устроения брака, носили характер официальных церемоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past marriages were arranged between the bridegroom's family and the family of the bride, usually through uncles or a highly placed male in the family.

И как миссис Спарклер, у меня будет шанс мучить его мать - этот образец высокомерия - до конца ее жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as Mrs Sparkler, I shall be able to torment his mother - that piece of insolence - for the rest of her life.

Не совсем образец медицинского искусства, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not exactly state of the medical art now, is it?

Я случайно загрязнила образец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I accidentally contaminated the DNA sample.

Черт, признаю, у меня был взрывной характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man, I gotta admit it. I had a short temper.

У тебя есть мышцы и дурной характер, но я довольно хорош в таких вещах, и это может уравнять нас по крайней мере на тренировке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got muscle and a bad temper, but I'm pretty good with one of these things, might make us even, at least enough to get a workout in.

У моего брата всегда был ужасный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother's always had a bad temper.

Ты знаешь, как-то я отправила образец крови в центр поддержания здорового образа жизни, и они сообщили, что моя группа крови отлично сочетается с едой из Панда Экспресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I-I sent a drop of blood to a wellness coach one time, and they said that my blood type works best with Panda Express.

Не хотите образец моих смотровых не прилипающих перчаток?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you like a sample of my non-stick examination gloves?

Во-первых, это хороший образец архитектуры своего периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To begin with, it's a very good piece of period architecture.

Циско прогнал образец по базе всех, работающих в лаборатории С.Т.А.Р.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cisco tested it against everyone who worked at S.T.A.R. Labs.

Через четыре часа после завтрака Джейсон берет образец моей крови, который он затем обрабатывает в высокоскоростной центрифуге чтобы выделить жир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Four hours after breakfast 'and Jason is extracting a sample of my blood, 'which he then spins in a high-speed centrifuge 'to separate out the fat.'

Я всегда говорил, что имеет значение характер, а не красивая внешность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always say it's character that counts, not good looks.

Судя по тому что он был подключен к церебральному альфа-нерву, скорее всего это был TGA-11, военный образец который даёт хорошие результаты при лечении шизофрении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considering that it was connected with the cerebral alpha nerve, implanted chip was probably TGA-11, military chip that has also shown good results in treatment of schizophrenia.

Вот это - образец прекрасного стейка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's an example of what a good steak is.

Если только ей не понравился бесплатный образец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless she didn't like her free sample.

Смешать все вместе и.. вот, получаем образец бетонного пола в галерее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mix them all together, and poof, we've got a match with the concrete floor at the gallery.

Но президент Соединённых Штатов, образец высшего стандарта, и он должен быть таковым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the President of the United States is held to a higher standard, and he should be.

Большой образец должен предоставить нам необходимую информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The larger sample should give us the information we need.

Так жаль, что ты такой, какой есть, если бы у тебя был терпимый характер, никому бы не было дела до всего остального.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It really is a shame that you're like this, because if you had a good personality, none of this other stuff would bother people.

Образец сначала переваривается с помощью фермента рестрикции для получения фрагментов ДНК, а затем фрагменты разного размера разделяются с помощью гель-электрофореза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sample is first digested with the restriction enzyme to generate DNA fragments, and then the different sized fragments separated by gel electrophoresis.

Есть некоторые усилия, чтобы заставить муниципальные органы власти внедрить более упрощенный характер вывесок из-за недавней иммиграции из материкового Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some effort to get municipal governments to implement more simplified character signage due to recent immigration from mainland China.

Если образец спермы должен быть собран мастурбацией, образец с ранних стадий эякулята должен быть в чистой новой и неиспользованной, запечатанной чашке для сбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the semen sample is to be collected by masturbation, a specimen from the early stages of the ejaculate should be into a clean new and unused, sealed collection cup.

Для окраски рождественской елки образец экстрагируют стерильной водой, чтобы сделать мокрое крепление на предметном стекле микроскопа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the Christmas Tree Stain, the sample is extracted with sterile water in order to make a wet mount on a microscope slide.

Отказ предоставить образец дыхания, крови или мочи для анализа является преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an offense to refuse to provide a specimen of breath, blood or urine for analysis.

В 1859 году был введен совершенно новый образец меча для офицеров морской пехоты, которым было предписано носить тот же самый меч, который носили армейские пехотные офицеры с 1850 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1859, a completely new sword pattern was introduced for Marine Corps officers, who were instructed to wear the same sword then worn by Army foot officers since 1850.

Сначала помещают образец твердых отходов в контейнер с микроорганизмами и почвой, а затем аэрируют смесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First one places a solid waste sample in a container with microorganisms and soil, and then aerates the mixture.

Хан получил роль Рохита Пателя-беззаботного молодого человека, который влюбляется в характер Зинты-после того, как Адвани увидела его выступление в Dil Chahta Hai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khan was cast in the role of Rohit Patel—a carefree young man who falls in love with Zinta's character—after Advani had seen his performance in Dil Chahta Hai.

Во время Первой мировой войны Австро-Венгрия разработала ПКЗ, опытный образец вертолета, с двумя построенными самолетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War I, Austria-Hungary developed the PKZ, an experimental helicopter prototype, with two aircraft built.

Мужчина может предпочесть производить свой образец дома, а не в клинике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man may prefer to produce his sample at home rather than at the clinic.

Портик 16-го века на южной стороне представляет собой образец Позднеготической яркой архитектуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 16th century porch on the south side is an example of Late Gothic Flamboyant architecture.

Стремясь подорвать авторитет премьера Моссадыка и подготовить почву для переворота, ЦРУ использовало пропаганду, чтобы подорвать характер премьера Моссадыка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an effort to undermine Premier Mossadeq and to set the stage for a coup, the CIA used propaganda to undermine the character of Premier Mossadeq.

Первые зафиксированные комментарии к пьесе носят негативный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first recorded comments on the play are negative.

Хотя последствия для здоровья, как правило, носят хронический характер, воздействие, как правило, было острым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the health effects are generally chronic in nature, the exposures were generally acute.

Внешние ссылки обычно имеют небольшую стрелку рядом с ними, образец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

External links usually have a little arrow next them, sample.

Экспортные нормы были смягчены по сравнению со стандартами, существовавшими до 1996 года, но по-прежнему носят сложный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Export regulations have been relaxed from pre-1996 standards, but are still complex.

Эта ранняя форма музыки задала образец для более поздних музыкантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This early form of the music set the pattern for later musicians.

Образец выставлен в Мельбурнском музее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specimen on display at the Melbourne Museum.

Опытный образец Су-35-1 был затем передан в Летно-исследовательский институт имени Громова на аэродроме Жуковский для подготовки к первому полету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prototype, Su-35-1, was then transferred to the Gromov Flight Research Institute at Zhukovsky Airfield, in preparation for its maiden flight.

Гарри Сэндвит позиционируется как образец британского юношества, сочетающий в себе физическую силу и мужественную выносливость с мужеством, скромностью и честностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry Sandwith is positioned as the paragon of British boyhood, combining physical strength and manly ruggedness with courage, modesty, and integrity.

Эти случаи не обязательно полностью заменяли образец M1956, но были выпущены вместе с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cases did not necessarily fully replace the M1956 pattern but were issued alongside them.

Благодаря повторным циклам этого процесса один образец экспланта может быть увеличен с одного до сотен и тысяч растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through repeated cycles of this process, a single explant sample may be increased from one to hundreds and thousands of plants.

Другое аниме, Bungou бродячие собаки имеет характер, названный в честь Осаму, а также различные влияния От больше не человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another anime, Bungou Stray Dogs features a character named after Osamu, as well as various influences from No Longer Human.

Смотрите форму новозеландской армии, новозеландский разрушительный образец материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See Uniforms of the New Zealand Army, New Zealand disruptive pattern material.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «образец характеристики». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «образец характеристики» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: образец, характеристики . Также, к фразе «образец характеристики» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information