Образ жизни компании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Образ жизни компании - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lifestyle company
Translate
образ жизни компании -

- образ [имя существительное]

имя существительное: form, figure, shape, image, fashion, picture, character, type, representation, likeness



Сцены из укрытия группы в верхней части торгового центра были сняты на съемочной площадке, построенной в тогдашней производственной компании Ромеро, скрытый образ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scenes of the group's hideout at the top of the mall were filmed on a set built at Romero's then-production company, The Latent Image.

Задача концепции: выделить образ и услуги компании на фоне рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concept's task: pick out the image and services of company on market background.

Компании доткомов были определены с помощью погремушек и пиццы, но Google, компания, которая получила известность после того, как лопнул пузырь, вывела этот образ на совершенно новый уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dotcom companies were defined by beanbags and pizza but Google, a company that came to prominence after the bubble had burst, has taken that image to a whole new level.

Многие звукозаписывающие компании игнорировали его, потому что он не изображал образ гангстера, видный в мейнстриме хип-хопа в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple record companies ignored him because he did not portray the 'gangsta image' prominent in mainstream hip hop at the time.

Чем теснее твой образ связан с фирмой, тем больнее увольнение ударит по активам твоей компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More you're publicly associated with the firm, the more your ouster would hurt the asset value of K and A.

Только вместе мы сможем создать образ украинской строительной компании будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together we are able to create Ukrainian construction company of the future.

Как вы думаете, что лучше вести относительно малоподвижный образ жизни как Роберт, а затем упражняться в тренажерном зале, или лучше быть в постоянном движении, как Стефани?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think it is better to be relatively sedentary, like Robert, and then go for big bursts at the gym, or is better to be just moving all the time like Stephanie?

Многие крупные компании видят в этом шанс увеличить прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And many corporate leaders welcome that as a chance to increase profits.

Твое агрессивное поведение больше никто в этой компании терпеть не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This aggression of yours will no longer be tolerated by this company.

Говорят, что в 50-ых все автомобильные компании сговорились и избавились от трамваев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1950s, all the hot-shot automakers allegedly banded together and got rid of the trolley cars.

Вместе мы сделаем этот бизнес частью будущего, сказал Жан-Арне Роннинген, Старший Вице-президент компании Hydro Aluminium Precision Tubing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together, we can make this a business of the future, said Jan-Arne Ronningen, Senior Vice President, Hydro Aluminium Precision Tubing.

ETX, ETX Capital, ETX Markets и ETXchange являются товарными знаками компании Monecor (London) Limited или в их отношении подана заявка на регистрацию товарного знака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ETX, ETX Capital, ETX Markets and ETXchange are trademarks of Monecor (London) Limited or are subject to trademark application.

Покажите свой бренд: реклама должна соответствовать духу вашего бренда или компании и вызывать в людях живой отклик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reflect your brand: Your ad should reflect your brand or company and attempt to drive a response from your audience that builds intent.

Действуя по знакомой американцам схеме, российские компании проводят сокращения либо закрываются, а эксперты предсказывают, что эта тенденция сохранится и даже значительно усилится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already, in a way that Americans will recognize, companies are downsizing or closing, and experts predict the trend will likely go much further.

Сразу же определите цели своей компании (например, вы хотите повысить продажи в приложении или побудить клиентов вернуться в игру и пройти еще один уровень?).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Define your business objectives up front (ex: Are you looking to drive sales in your app or drive customers back to play another level in your game?).

Но переход отсюда туда станет крайне трудным для финансовых компаний, будь это банки, управляющие компании или, особенно, страховые компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the transition from here to there will be very challenging for financial firms, be they banks, asset managers or, particularly, insurers.

Информация о нанимающей компании основана на данных из профилей в LinkedIn и отображается, только если эта компания указана в профилях достаточного числа участников с заполненными профилями LinkedIn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hiring company information is based on LinkedIn profile data and will only appear if the company has a sufficient quality set of employees with populated LinkedIn profiles.

Их называют микроспутниками или наноспутниками «Мы наблюдаем активный рост в сегменте до 10 килограммов, — отмечает старший аналитик консалтинговой компании Futron Джефф Фауст (Jeff Foust).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of the growth we’re seeing in small satellites is in the 10-kilogram range, says Jeff Foust, a senior analyst with Futron, a prominent space analysis firm.

На ресурсе Github был опубликован скрипт на языке Python, который позволял подбирать пароли к сервису Find My Phone компании Apple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A script written in Python language was published on the GitHub resource, which made it possible to collect passwords for the Find My Phone service from Apple.

Поэтому время поставки для компании можно уменьшить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, your company's delivery times can be reduced.

Всего за несколько недель до написания этих строк произошел случай, который может проиллюстрировать, какая серьезная подготовка, на мой взгляд, требуется перед первым посещением руководства компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a few weeks prior to my writing these words an incident occurred which may illustrate how much preparation I feel should be made prior to a first call on management.

Чтобы получить для своей компании как можно больше лидов, используйте нативную рекламу для лидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get the most leads for your business, use the native lead ad.

Ладно, может, это уже банальный вопрос для сотрудника компании, выпускающей мобильные телефоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, it might seem like an obvious thing for someone who works for a mobile phone company to ask.

Кейт хотела отправиться в Париж одна, чтобы вести переговоры о покупке экспортно-импортной компании, но в последнюю минуту передумала и попросила Брэда сопровождать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kate had planned to travel to Paris alone to acquire an import-export company, but at the last minute she asked Brad to accompany her.

Он из компании хулигана Квакина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's in with that hoodlum Kvakin.

Чилийские поселенцы, поддерживаемые иностранными поселенцами, отправились на Юг, основав огромные сельскохозяйственные компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chilean settlers, backed by the foreign settlers, carried on south to establish large farming companies.

Вероятно поэтому мы тебя и поймали на хищении всей той наличности из твоей компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's probably why we caught you pilfering all that cash from your company.

Он был один из пяти детей, вырос на Лонг Айланде в крепкой семье среднего класса, отец работал бригадиром команды в телефонной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Timothy grew up with four siblings in Long Island in a solid middle-class family where the father worked as the foreman of a construction team for a telephone company.

Я объездила весь мир в компании музыкантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I traverse the globe in the company of musicians.

Мы нашли его в узловой станции компании Soong Technologies сегодня после обеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We retrieved it from a data junction at Soong Technologies this afternoon.

Думаю, американские компании получают... несметные прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the profits American companies are making, the main companies are so overwhelming.

Я из страховой компании Вестерн Маджестик Лайф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm from the Western Majestic Life Insurance Company.

Чтобы убить королеву и разрушить наш образ жизни. Они все этого хотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To kill the Queen and then destroy our way of life - what every Scotchman wants.

Я создаю компании, новые продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I build companies, innovate products.

В письме королеву Кэтрин обвиняют в том, что до брака с Вашим Величеством ...она вела распутный образ жизни, ...во время своего пребывания у вдовствующей герцогини Норфолк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The letter accuses Queen Katherine of dissolute living before she was married to Your Majesty, while she was living with the Dowager Duchess of Norfolk.

Ты обеспечивал поддержку в этом какой-нибудь аутсорсинговой компании?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you float it with any outsource companies?

Мартинес — бывший сотрудник Векслер-Кляйн, бельгийской фармацевтической компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martinez is a former scientist with Wexxler-Kline, a Belgian pharmaceutical.

Несмотря на столь похвальный образ действий, дела шотландца процветали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of this praiseworthy course the Scotchman's trade increased.

Затем появился Фрэнк Каупервуд, который благодаря частым встречам и разговорам постепенно принял в ее мечтах образ идеального возлюбленного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then came Frank Cowperwood, and by degrees, because of his presence and contact, he had been slowly built up in her mind as the ideal person.

Еще минута или две, и образ, вокруг которого группировались все эти события, мгновенно ожил в моих воспоминаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A minute or two more, and the image of the person in whom those events had all centered became a living image in my memory.

Я представляю себе, что всем народам монархии нужно четко и ясно обрисовать образ врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my view, the people of the Monarchy... must be shown a distinct face of the enemy.

Я поменял мебель, поменял образ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I changed my furniture, I changed my ways.

Я думал, что это образ жизни, который я действительно должен исследовать, потому что я узнаю вещи в этой книге, которые действительно являются тем, что я чувствую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought this is a lifestyle I really have to explore because I recognize things in this book that are really how I feel.

Некоторые из половцев в конце концов осели и вели оседлый образ жизни, занимаясь сельским хозяйством и ремеслами, такими как обработка кожи и железа и изготовление оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the Cumans eventually settled and led sedentary lives involved in agriculture and crafts such as leather and iron working and weapon making.

Я думаю, что образ котенка должен быть заменен следующим образом, так как котенок-это признак привлекательности, а не эстетики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the kitten image should be replaced by the following image, as the kitten is a sign of cuteness, not of aesthetics.

Парадоксально, но последователи рок-музыки часто не доверяли миру моды,который рассматривался как возвышающий образ над материей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paradoxically, followers of rock music have often mistrusted the world of fashion, which has been seen as elevating image above substance.

Он-классический образ мрачного жнеца с окровавленными клыками и в черном одеянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the classic image of the Grim Reaper with bloodied fangs and black robes.

Белый макияж, изысканное кимоно и волосы Майко-это популярный образ гейши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The white make-up and elaborate kimono and hair of a maiko is the popular image held of geisha.

Сериал посвящен семье и их жизни в типичном американском городе, являясь сатирической пародией на американский образ жизни среднего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series centers on a family and their life in a typical American town, serving as a satirical parody of a middle class American lifestyle.

существующий свободный образ может быть изрядной частью работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

an existing free image can be a fair bit of work.

Это может быть очень неприятно для партнера-мужчины, вызывая плохой образ тела, а также может быть основным источником низкого желания для этих мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be very distressing for the male partner, causing poor body image, and it can also be a major source of low desire for these men.

Модники формировали свой собственный образ жизни, создавая телевизионные шоу и журналы, которые были сосредоточены непосредственно на образе жизни модников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mods formed their own way of life creating television shows and magazines that focused directly on the lifestyles of Mods.

Образ мертвеца должен остаться, а автобусная остановка, не надо меня больше мучить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Image of the dead should stay, and Bus Stop, don't CANVAS me anymore.

Тем не менее, это очень хороший визуальный образ, и мне было интересно, можем ли мы сделать что-то подобное для TOTD?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is a very nice visual and was wondering if we could make something like this for TOTD?

Хотя поначалу Дориан был доволен, лорд Генри снова убедил его вести более гедонистический образ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though initially contented, Dorian is again persuaded by Lord Henry to pursue a more hedonistic lifestyle.

Иллюзия кролика-утки-это неоднозначный образ, в котором можно увидеть кролика или утку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rabbit–duck illusion is an ambiguous image in which a rabbit or a duck can be seen.

Например, австралийские виды пастбищ, хотя и отличаются от тех, что обитают на равнинах Великих Равнин, демонстрируют сходный образ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Australian grasslands species, though different from those of the Great Plains grasslands, exhibit similar modes of life.

Этот второй образ имеет сомнительную добавочную ценность для читателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That 2nd image is of dubious incremental value to the reader.

Это неотъемлемая часть семени, и это одна из причин, почему этот образ является хорошим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is an intrinsic part of semen, and is one of the reaosns why that image is a good one.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «образ жизни компании». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «образ жизни компании» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: образ, жизни, компании . Также, к фразе «образ жизни компании» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information