Обратимость реакций - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обратимость реакций - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
reaction reversibility
Translate
обратимость реакций -

- реакций

reactions



В результате этих реакций было получено соединение, похожее на минерватию, а также фосфаты железа и кальция, подобные тем, что он наблюдал в пещерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These reactions yielded a minervatie-like compound, and iron and calcium phosphates similar to what he observed in the caves.

Спирты могут быть отделены от сложных эфиров фосфатов гидролизом, который является обратной реакцией вышеописанных реакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alcohols can be detached from phosphate esters by hydrolysis, which is the reverse of the above reactions.

Были предприняты усилия для устранения последствий ложных и неверно припоминаемых реакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pains were taken to remove effects of false and misremembered responses.

Нагревание не приводит к выделению газа... Никаких признаков реакций разложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heating it does not cause a gas to form... nor any other signs of decomposition.

Предварительная обработка должна включать обезвоживание для предотвращения взрывных реакций при соприкосновении с металлическим натрием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pre-treatment should include dewatering to avoid explosive reactions with metallic sodium.

Физиологические исследования, проводимые на животных, или исследования человеческих реакций в лабораторных условиях, находятся внизу иерархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physiological research on animals, or of human responses in laboratory settings, rank low on the hierarchy.

следующих эмоциональных реакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... following emotional responses.

Пожалуйста, выберите вариант следующих эмоциональнх реакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please make a selection for the following emotional responses.

Они также сообщили об измерении небольших количеств побочных продуктов ядерных реакций, включая нейтроны и тритий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They further reported measuring small amounts of nuclear reaction byproducts, including neutrons and tritium.

Особенно важным реагентом в ферментативных реакциях является вода, которая является продуктом многих реакций образования связей и реагентом во многих процессах разрушения связей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A particularly important reagent in enzymatic reactions is water, which is the product of many bond-forming reactions and a reactant in many bond-breaking processes.

Этот ответ далее сохраняется, поскольку обычно связывание между регуляторными белками и их лигандами помогает в контроле коагуляции и воспалительных реакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This response is further perpetuated as normally binding between regulatory proteins and their ligands aid in the control of coagulation and inflammatory responses.

В заключение следует отметить, что, помимо самоагрессии, эти показатели агрессивных реакций на гнев демонстрировали согласованность с предрасположенностью к стыду и предрасположенностью к чувству вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conclusion, besides Self Aggression, these indexes of aggressive responses to anger showed consistency with proneness to shame and proneness to guilt.

Доноры обычно остаются на месте донорства в течение 10-15 минут после донорства, так как большинство побочных реакций происходит во время или сразу после донорства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donors are usually kept at the donation site for 10–15 minutes after donating since most adverse reactions take place during or immediately after the donation.

DNAzymes может увеличить каталитическую скорость химических реакций до 100 000 000 000 раз по сравнению с некатализированной реакцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DNAzymes can enhance catalytic rate of chemical reactions up to 100,000,000,000-fold over the uncatalyzed reaction.

Он обнаруживается у пациентов с поражением пирамидного тракта и является одним из многих Бабински-подобных реакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is found in patients with pyramidal tract lesions, and is one of a number of Babinski-like responses.

Спектр реакций и симптомов травмы может быть широким и разнообразным, а также отличаться по степени тяжести от человека к человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The range of reactions to and symptoms of trauma can be wide and varied, and differ in severity from person to person.

Некоторые космические аппараты также способны использовать абляционный гель для высокоскоростных атмосферных реакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selected spacecraft are also able to deploy ablative gel for high-velocity atmospheric reentries.

Эмоции описываются как состоящие из скоординированного набора реакций, которые могут включать вербальные, физиологические, поведенческие и нервные механизмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emotions have been described as consisting of a coordinated set of responses, which may include verbal, physiological, behavioral, and neural mechanisms.

Процесс активации ЭМС может в разы увеличить вероятность возникновения этих пуццолановых реакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EMC Activation process can at times increase the likelihood of the occurrence of these pozzolanic reactions.

Скорее, предрассудки возникают в результате естественных спонтанных реакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, prejudices come about through natural spontaneous reactions.

В настоящее время известно много типов ядерных реакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many types of nuclear reactions are currently known.

Те же катализаторы и условия, которые используются для реакций гидрирования, также могут привести к изомеризации алкенов из цис в транс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same catalysts and conditions that are used for hydrogenation reactions can also lead to isomerization of the alkenes from cis to trans.

Исследователи возражают, что показанное поведение свидетельствует о самосознании, поскольку оно очень отличается от нормальных реакций на другого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The researchers counter-argue that the behaviors shown are evidence of self-awareness, as they are very different from normal responses to another individual.

Например, наличие галлюцинаций, по-видимому, является предиктором особенно сильных реакций на ривастигмин, как у пациентов с болезнью Альцгеймера, так и у пациентов с болезнью Паркинсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the presence of hallucinations appears to be a predictor of especially strong responses to rivastigmine, both in Alzheimer's and Parkinson's patients.

Биоэнергетика изучает источники энергии для таких реакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bioenergetics studies the sources of energy for such reactions.

Важным классом окислительно-восстановительных реакций являются электрохимические реакции, в которых в качестве восстановителя используются электроны из источника питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important class of redox reactions are the electrochemical reactions, where electrons from the power supply are used as the reducing agent.

ΔFosB также играет важную роль в регуляции поведенческих реакций на естественные вознаграждения, такие как вкусная еда, секс и физические упражнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ΔFosB also plays an important role in regulating behavioral responses to natural rewards, such as palatable food, sex, and exercise.

С помощью этого метода фрагменты ДНК, полученные в результате цепных реакций секвенирования, сравниваются по массе, а не по размеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this method, DNA fragments generated by chain-termination sequencing reactions are compared by mass rather than by size.

Гистохимия относится к науке об использовании химических реакций между лабораторными химическими веществами и компонентами внутри ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Histochemistry refers to the science of using chemical reactions between laboratory chemicals and components within tissue.

Индивиды различаются по степени выраженности этих тенденций и реакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals differ in the degree of these tendencies and responses.

Патофизиология может включать в себя смесь реакций гиперчувствительности типа I и типа IV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pathophysiology may involve a mixture of type I and type IV-like hypersensitivity reactions.

Карбид бора был открыт в 19 веке как побочный продукт реакций с участием боридов металлов, но его химическая формула была неизвестна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boron carbide was discovered in the 19th century as a by-product of reactions involving metal borides, but its chemical formula was unknown.

DSM-IV-TR не предоставляет четкой диагностической категории для реакций на избиение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DSM-IV-TR does not provide a distinct diagnostic category for reactions to battering.

Звезды тратят около 90% своего существования на превращение водорода в гелий в ходе высокотемпературных и высоконапорных реакций вблизи ядра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stars spend about 90% of their existence fusing hydrogen into helium in high-temperature and high-pressure reactions near the core.

В большинстве химических реакций продукты занимают больший объем, чем реагенты, поэтому реакции ингибируются давлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most chemical reactions, the products occupy more volume than the reactants, so the reactions are inhibited by pressure.

Яркий синий цвет может быть создан в результате химических реакций, называемых хемилюминесценцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vivid blues can be created by chemical reactions, called chemiluminescence.

Гемоциты включают в себя множество типов клеток, которые важны для иммунных реакций, заживления ран и других функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hemocytes include many types of cells that are important for immune responses, wound healing, and other functions.

Например, химики обсуждали философию подтверждения теорий в контексте подтверждения механизмов реакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For another example, chemists have discussed the philosophy of how theories are confirmed in the context of confirming reaction mechanisms.

Чувствительность детектирования зависит от усиления сигнала во время аналитических реакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sensitivity of detection depends on amplification of the signal during the analytic reactions.

Радиоизотопы водорода, углерода, фосфора, серы и йода широко использовались для отслеживания хода биохимических реакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radioisotopes of hydrogen, carbon, phosphorus, sulfur, and iodine have been used extensively to trace the path of biochemical reactions.

Я не ожидаю ничего меньшего, чем еще больше ваших примитивных реакций и непрошеных оскорблений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expect nothing less than more of your primitive reactions and unsolicited insults.

Пример ряда минеральных реакций проиллюстрирован следующим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of a series of mineral reactions is illustrated as follows.

Однако подавляющее большинство реакций можно классифицировать как охотничьи реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the vast majority of responses can be classified as the Hunting reaction.

Успех любого патогена зависит от его способности ускользать от иммунных реакций хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The success of any pathogen depends on its ability to elude host immune responses.

Ганнушкин был одним из первых психиатров, который заговорил о шизоидном типе реакций, соматогенных и психогенных реакциях шизоидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gannushkin was one of the first psychiatrists to talk about the schizoid reaction type, somatogenic and psychogenic reactions of schizoids.

Продюсер Сью Би Монтгомери показала тестовые показы сюжетной катушки детям в своем районе и получила информацию от их реакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Producer Sue Bea Montgomery showed test screenings of the story reel to children in her neighborhood, and gained input from their reactions.

Центральный набор реакций, участвующих в производстве АТФ, в совокупности известен как цикл лимонной кислоты или цикл Кребса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The central set of reactions involved in ATP production are collectively known as the citric acid cycle, or the Krebs cycle.

Цианогидрины также получают путем транскианогидриновых реакций, начинающихся, например, с ацетона цианогидрина в качестве источника HCN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cyanohydrins are also prepared by transcyanohydrin reactions starting, for example, with acetone cyanohydrin as a source of HCN.

Витамин В12 функционирует как кофермент, А это означает, что его присутствие необходимо для реакций, катализируемых ферментами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vitamin B12 functions as a coenzyme, meaning that its presence is required for enzyme-catalyzed reactions.

Функционализированные катализаторы на основе наноматериалов могут быть использованы для катализа многих известных органических реакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Functionalized nanomaterial-based catalysts can be used for catalysis of many known organic reactions.

После изнасилования они могут испытывать дискомфорт/разочарование и не понимать своих реакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the rape, they may be uncomfortable/frustrated with and not understand their reactions.

Следовательно, альфа-частицы часто появляются на правой стороне ядерных реакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, alpha particles appear frequently on the right hand side of nuclear reactions.

Между бетоном и расплавом кориума происходит несколько реакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several reactions occur between the concrete and the corium melt.

Более поздние расследования показали, что большая часть предполагаемых панических реакций была преувеличена или ошибочна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later investigations found much of the alleged panicked responses to have been exaggerated or mistaken.

Они являются хемотрофами, получающими свою энергию из реакций окисления и восстановления с использованием органических источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are chemotrophs, obtaining their energy from oxidation and reduction reactions using organic sources.

Кроме того, оба T3SS участвуют в колонизации кишечника, индукции воспалительных реакций кишечника и диареи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, both T3SS are involved in the colonization of the intestine, induction of intestinal inflammatory responses and diarrhea.

В общем случае термодинамический анализ растворов осуществляется путем моделирования их в виде реакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, thermodynamic analysis of solutions is done by modeling them as reactions.

Они также не должны иметь никаких реакций на антитела из почек донора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must also have no reactions to the antibodies from the donor's kidneys.

Текущие исследования направлены на ускорение аналогичных реакций с участием щелочных карбонатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ongoing research aims to speed up similar reactions involving alkali carbonates.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обратимость реакций». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обратимость реакций» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обратимость, реакций . Также, к фразе «обратимость реакций» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information