Обратиться с просьбой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обратиться с просьбой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
make a request
Translate
обратиться с просьбой -

- обратиться

словосочетание: see the light

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- просьба [имя существительное]

имя существительное: request, application, plea, petition, wish, entreaty, appeal, prayer, supplication, desire


просить, обратиться, обращаться за, запросить, обратиться за, обращаться, попросить, запрашивать, добиваться, ходатайствовать о, испрашивать, искать, требовать, потребовать, предложить, получить, поручить, спросить, спрашивать, узнать, пригласить, задать, упрашивать, вызывать, ходатайствовать, подавать заявку, обратиться к, заручиться, применяться, применить, изыскивать, использовать, молиться, найти, задавать, добиться, помолиться, получать, разыскивать, призвать, вызвать, потребоваться, требоваться, собирать


Перед просьбой аннулировать брак Карлос признался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carlos confessed everything, right before he asked for an annulment.

Я бы хотел обратить внимание на то что зашита и прокурор в сговоре с адвокатами, которые ведут Нортбрукский иск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to point out at this time that the defense attorney is in collusion with the lawyers that are bringing the Northbrook suit.

Я обращаюсь ко всем творцам, женщинам и мужчинам, с просьбой изобразить мир гендерного равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm calling on all artists, women and men, to imagine a gender-equal world.

Он может обратиться к Тоно с просьбой о прощении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can go to Tono and ask his forgiveness.

Я видел телеграмму доктора Ляйднера с просьбой приехать в Багдад и сам ее отправлял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I happened to take the telegram from Dr Leidner asking him to join into Baghdad and sent it myself

Мой младший брат должен обратить внимание на то, что следует за такой небрежностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My younger brother should take heed of what comes of such recklessness.

Она пишет письмо своему адвокату, месье Уеллсу с просьбой приехать и заверить новое завещание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It writes a letter to a lawyer, you. Wells, asking that the cape to finish the new will.

Во время изложения обвинением своих доводов обвиняемый Колунджия обратился с просьбой предоставить ему нового адвоката защиты, и его просьба была удовлетворена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part-way through the prosecution case, the accused Kolundžija sought and was granted new counsel for his defence.

Мы лишь хотели обратить внимание всех присутствующих в этом зале на то, что уже есть пересмотренный текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just wish to point out to everybody in the room that there is a revised text out.

Заключенные, обращающиеся с просьбой об отдельном содержании под стражей, как правило, содержались вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisoners who asked to be separated had usually been detained together.

Комитет вновь обратился к средствам массовой инфор-мации с просьбой содействовать формированию более ответственного отношения к использованию стимуля-торов в качестве анорексигенных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board has reiterated its request to the media to become involved in promoting a more responsible attitude towards the use of stimulants as anorectics.

Его правительство обеспечивает предоставление бесплатных юридических услуг всем лицам, которые обращаются с просьбой о выдаче свидетельств о смерти исчезнувших лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Government had arranged for free legal services to be available to all persons requesting death certificates for those who had disappeared.

Он обратился к правительству с просьбой восстановить право на организацию и право на беспрепятственный выбор представителей профессиональных союзов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It requested the Government to re-establish the right to organize and the right to elect union representatives in full freedom.

Мы обращаемся ко всем государствам-членам с настоятельной просьбой представить их мнения по данному вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We urge all members to provide their views on this subject.

Из тех, кто обратился с официальной просьбой о переселении в страну своего происхождения, было репатриировано в общей сложности 245 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A total of 245 persons who formally requested transfer to their country of origin repatriated.

Все началось в прошлом месяце, когда энергетическая монополия страны, «Электросети Армении» (ЭСА), обратилась к правительству с просьбой повысить тарифы на электроэнергию на 40,8%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It all started last month when the country's energy monopoly, Electric Networks of Armenia, asked the government to raise electricity tariffs by 40.8 percent.

Почему она думает, что женщина, к которой она обращается с подобной просьбой, может опровергнуть несправедливое подозрение, если оно действительно несправедливо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What power does she suppose is in the person she petitions to avert this unjust suspicion, if it be unjust?

Баронет обещал платить за мальчика в школу, а его добросердечная жена дала Ребекке банковый билет с просьбой купить подарок от нее маленькому племяннику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Baronet promised to take charge of the lad at school, and his kind-hearted wife gave Rebecca a bank-note, begging her to buy a present with it for her little nephew.

Юный Жеан, отличавшийся лукавством балованного ребенка, счел момент подходящим, чтобы выступить со своей просьбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Master Jehan, who possessed all the artful ways of a spoiled child, judged that the moment was a favorable one in which to risk his request.

Тогда Эйлин и ее адвокаты обратились в чикагский суд по делам о завещательных распоряжениях с просьбой отстранить Джемисона от обязанностей душеприказчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To add to all this, Aileen and her lawyers appealed to the Probate Court in Chicago to have Jamieson removed as executor.

Но я хочу обратить ваше внимание, - он застенчиво улыбнулся, - я совсем не опытный литератор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mind you, he laughed awkwardly, I'm not much of a hand at literary language.

Если бы вы оказались на волосок от смерти, они бы вернулись, чтобы обратить процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were to be brought to the brink of death, they would return to reverse the process.

Попробую угадать, что ты посреди ночи отправил мне письмо с просьбой о срочном сеансе из-за обыденных проблем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I guess that you emailed me in the middle of the night for an emergency session due to garden-variety issues?

Но ты ставишь на их эго, говорящее им, что они смогут тебя обратить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you're banking on their egos telling them they can turn you.

Я пишу человеку, к которому никогда еще не обращался с просьбой, пишу о вас в таких выражениях, к каким прибегают, говоря о близком друге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am writing to a man of whom I've never asked a favour, and I am writing about you in terms that one only ventures to use when speaking of an intimate friend.

Я пришла к тебе с просьбой передумать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, I have come to plead with you to reconsider your decision.

Я получил записку от Альбера с просьбой быть сегодня в Опере; он хотел, чтобы я был свидетелем того оскорбления, которое он собирался вам нанести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes. Albert wrote to request me to come to the opera, doubtless that I might be a witness to the insult he meant to offer you.

Но ведь именно потому я и обращаюсь к вам с просьбой, Скарлетт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm asking you for this reason, Scarlett.

Я не могу пойти в Министерство Обороны с просьбой о предоставлении вам регулярной армии на основании ваших диких рассказов о монстрах в пещере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't go to the Ministry of Defence and request regular army support for you on the basis of a wild tale about monsters in caves.

Отдел Образования разослал по всем школам письмо с просьбой, Чтобы мы спросили у учащихся ... относительно их будущей карьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department of Education has sent a notice for us to ask students about their future careers.

Так вот, я к тебе с просьбой... С просьбой помочь моему горю... Ты мне это в десять минут поставишь на рельсы, покажешь, с какой стороны за это браться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I came, I came to ask you for a lift. In ten minutes you can give me a start, you can show me how to shape it.

Я советую почтенному представителю обратить внимание на мой предыдущий ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I refer the honourable member to my earlier response.

Пока тебя не было я...я рассылала запросы с просьбой претендовать на стипендию, и я смогла найти и...и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you were gone I, um, I applied to every scholarship I could find and-and, um..

Неужели, чтобы обратиться с такой пустячной просьбой, нужно было посвящать меня во все это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did I have to know all this before he could ask such a little thing?

Теперь разрешите обратить ваше внимание, -продолжал доктор, -на некоторые этимологические особенности валлийского диалекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us consider, he continued, 'the etymological derivations of the Welsh language....

В карточке значилось, что ей три раза отправляли письма с просьбой прийти на контрольный приём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That chart assiduously documents that three letters were sent to her home, asking her to please come in for follow-up.

Еще в 1528 году Франциск I обратился к Сулейману Великолепному с просьбой восстановить для христиан Иерусалима церковь, которую турки превратили в мечеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As early as 1528, Francis I had appealed to Suleiman the Magnificent to restore to the Christians of Jerusalem a church which the Turks had converted into a mosque.

Энди начинает писать еженедельные письма в Законодательное собрание штата с просьбой выделить средства на улучшение ветхой тюремной библиотеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andy begins writing weekly letters to the state legislature requesting funds to improve the prison's decaying library.

В 1939 году Рой Фитцджеральд, президент NCL, обратился к Yellow Coach Manufacturing с просьбой о дополнительном финансировании для расширения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1939, Roy Fitzgerald, president of NCL, approached Yellow Coach Manufacturing, requesting additional financing for expansion.

Позже Роджерс вспоминал, что Боуи обратился к нему с просьбой спродюсировать его альбом, чтобы Боуи мог попасть в синглы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rodgers later recalled that Bowie approached him to produce his album so that Bowie could have hit singles.

После успешного восьмого сезона Баффи-истребительницы вампиров, издательство IDW обратилось к Уэдону с аналогичной просьбой о создании канонического шестого сезона для ангела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the successful eighth season of Buffy the Vampire Slayer, IDW Publishing approached Whedon about similarly producing a canonical sixth season for Angel.

Граф провансальский посылал депеши различным европейским монархам с просьбой о помощи, а Карл в это время основал двор в изгнании в Курфюрстстве Трир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Count of Provence was sending dispatches to various European sovereigns for assistance, while Charles set up a court-in-exile in the Electorate of Trier.

Эта невербальная коммуникация является сигналом дискомфорта для наблюдателя и, возможно, бессознательной просьбой о помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This non-verbal communication is a signal of discomfort to the observer and is perhaps an unconscious request for help.

Риад Асаад обратился к международному сообществу с просьбой предоставить ССА оружие, чтобы облегчить проблемы организации в области снабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riad Asaad has asked the international community to supply the FSA with arms to alleviate the organization's supply issues.

Удаль призвал Комитет по вооруженным силам Палаты представителей обратиться к представителям Пентагона с просьбой провести расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Udall urged the House Armed Services Committee to call on Pentagon officials to conduct an investigation.

Нисколько не смутившись, он официально обратился к Палате представителей с просьбой рассмотреть другие конституционные средства для санкционирования принятия этого договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Undeterred, he formally asked the House of Representatives to consider other constitutional means to authorize passage of the treaty.

Лев III обратился к Тервелю с просьбой о помощи, опираясь на договор 716 года, и тот согласился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leo III made a plea to Tervel for help, relying on the treaty of 716, and Tervel agreed.

Около шести часов вечера Голощекин и Георгий Сафаров послали Ленину в Москву шифрованную телеграмму с просьбой об окончательном согласовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A coded telegram seeking final approval was sent by Goloshchyokin and Georgy Safarov at around 6 pm to Lenin in Moscow.

В июле 2010 года правительство Великобритании обратилось к УНС с просьбой изучить другие методы измерения численности населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2010 the UK government asked ONS to explore other methods of measuring the population.

Люди обратились в суд с просьбой разрешить депонирование демонетизированных банкнот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People petitioned the courts to allow deposit of the demonetised banknotes.

Граждане Квебека обратились к Эрлу Грею, государственному секретарю по делам колоний, с просьбой принять меры в связи с ожидаемым ростом иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quebec citizens petitioned Earl Grey, Secretary of State for the Colonies, to take action in the face of the expected rise in immigration.

По словам представителя Книги рекордов Гиннесса, Викберг обратился в организацию с просьбой объявить Миссан самой старой живой кошкой в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a representative for Guinness, Wickberg has requested the organization declare Missan the world's oldest living cat.

Тогда Тонон и Сострат обратились к эпирскому царю Пирру с просьбой прийти на помощь Сиракузам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thoenon and Sostratus then appealed to king Pyrrhus of Epirus to come to the aid of Syracuse.

В октябре 1894 года, находясь в Мюлузе, Матье получил телеграмму от Люси, жены Альфреда, с просьбой приехать в Париж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 1894, while he was in Mulhouse, Mathieu received a telegram from Lucie, Alfred's wife, asking him to come to Paris.

Я согласился с его просьбой вообще не включать его в статью о Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went along with his request not to include it in the Turkey article at all.

Мартанда обратился к индийскому правительству с просьбой о покупке дома в Оотакамунде для обеспечения безопасности Молли, но чиновники отказались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martanda applied to the Indian government for the purchase of a house in Ootacamund for Molly's safety but the officials refused.

Советский Союз обратился к США с просьбой вывести войска из этого района и поддержал усилия Совета Безопасности по прекращению Ирано–Иракской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet Union asked the U.S. to withdraw from the area and supported efforts by the Security Council to end the Iran–Iraq War.

Банки-ответчики в Турции обратились в суд с просьбой продлить срок представления ответа до сентября 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defendant banks in Turkey requested the court extend the deadline for a response until September 2011.

Джо Адонис присоединился к фракции Массерия, и когда Массерия услышал о предательстве Лучано, он обратился к Адонису с просьбой убить Лучано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe Adonis had joined the Masseria faction and when Masseria heard about Luciano's betrayal, he approached Adonis about killing Luciano.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обратиться с просьбой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обратиться с просьбой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обратиться, с, просьбой . Также, к фразе «обратиться с просьбой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information