Обретенная сила - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обретение - finding
обретение счастья - finding happiness
было совершено обретению - was committed to finding
в Обретение - into discovering
посвященный обретению - dedicated to finding
обретение новых клиентов - new customer acquisition
обретения независимости - gaining independence
обретенная - newfound
обретенная сила - newfound power
обретенная способность - newfound ability
Синонимы к обретенная: получить, найти, принять, приобретенный, отыскать, изысканный, приискать
имя существительное: force, strength, forcefulness, power, intensity, might, energy, vigor, vim, vigour
сокращение: p.
полная сила - full force
сила сердечных сокращений - heart force
сила тяготения - force of gravity
сила ветра - wind force
сила дисперсионного взаимодействия - dispersion force
бесконечно малая сила - infinitesimal force
дробильно сила - crushing force
повстанческая сила - rebel force
пробивка сила - punching force
подъёмная сила аэродинамической поверхности - airfoil lift
Синонимы к сила: весь, мочь, во сколько, много, власть, имя, причина, цена, сколько угодно
Значение сила: Способность живых существ напряжением мышц производить физические действия, движения; также вообще — физическая или моральная возможность активно действовать.
Для архаичного человека действие и дерзновение-это сила, но знание-это магическая сила. |
For archaic man, doing and daring are power, but knowing is magical power. |
For thine is the kingdom and the power and the glory forever and ever. |
|
Телекинетическая сила, державшая Джарвиса, исчезла так неожиданно, что он чуть не упал. |
The teekay grip holding Jarvis vanished abruptly, and he almost fell before his leg muscles were able to react. |
Не знаю, что это было, но у них в доме сейчас сосредоточена огромная сила. |
I don't know what that was, but they got some real power in that witch house now. |
It was like we had powers or something. |
|
Такая сила используется различными способами, и ЕС принадлежит к числу наиболее результативных манипуляторов мира. |
Soft power is employed by various means, and the EU belongs among the world’s most effective manipulators of many of them. |
Labour is cheap, and that man can be replaced. |
|
Здесь же вслед за жарким летом наступила студеная зима, а в людях бурлила невиданная энергия и сила. |
This was a section that knew the chill of winter, as well as the heat of summer, and there was a vigor and energy in the people that was strange to her. |
Your life force is already untethered. |
|
Мне известна сила этого устройства вплоть до последнего децибела. |
I know the power of this device down to the last decibel. |
Только что занесет, бывало, ногу на ступеньку повыше, ан ее оттуда словно невидимая сила какая шарахнет и опять втопчет в самую преисподнюю. |
But her dreams never came true. As soon as she set foot on the rung higher up, she would be tugged back and plunged into the inferno by an unseen, mysterious power. |
Сила ложной веры - все еще сила. |
The strength of a faith misguided is still a strength. |
У этого вина таинственная возбуждающая сила. |
This sap lends to the wine secret seductive powers. |
Они говорят, в вас пробуждается неприродная сила в случае крайней необходимости. |
They say you exert unnatural powers in case of emergency. |
The lifeblood of any good party. |
|
Чтобы получить хоть один шанс, нужна сила мотора и сила воли. |
It's going to take both horsepower and willpower to even have a chance. |
В этом зрелище было что-то головокружительное, какая-то опьяняющая колдовская сила, действие которой трудно описать читателю наших дней. |
There was in this spectacle, a peculiar power of intoxication and fascination, of which it would be difficult to convey to the reader of our day and our salons any idea. |
Заметив блеск взведенных курков, Коллен понял опасность и в один миг показал, как может быть огромна у человека сила воли. |
Collin saw the gleaming muzzles of the weapons, saw his danger, and instantly gave proof of a power of the highest order. |
Но в распоряжении людей была только энергия, данная природой... и сила собственных мускулов. |
But the only energy at their disposal was provided by nature... and the strength of their bodies. |
Сила, которая осталась - это практически сырая магия. |
The power that's left is almost all raw magic. |
Идешь, идешь, да из лямки-то и вывалишься, мордой в землю - и тому рад; стало быть, вся сила чисто вышла, хоть отдыхай, хоть издыхай! |
I went on and on till the towing-rope slipped from me and I fell down on my face, and I was not sorry for it either! I rose up all the stronger. If I had not rested a minute I should have died. |
Сила твоего характера определяется тем, как ты реабилитируешься. |
The strength of your character is determined by how you bounce back. |
Он стал угрозой каждому самодуру, которого не волнует ни Бог ни человек, а лишь собственная убогая незыблемость и сила... |
He was a threat to every dangerous fool whose concern is with neither God nor Man but with his own miserable certainties and power. |
И наша сила теперь не проявляется случайно и бесконтрольно. |
Our power isn't random and out of control anymore. |
Некоторые – в какой-то степени, но сила нашего дара ограничена. |
Some, to a degree, but our powers are limited. |
There, you see how all your so-called power counts for nothing? |
|
Зато на ее стороне были прирожденная сила воли, острый ум и, кроме того, ей уже приходилось бороться с опасностями. |
Yet had the Jewess this advantage, that she was better prepared by habits of thought, and by natural strength of mind, to encounter the dangers to which she was exposed. |
Избавь нас от лукавого; ибо Твоё есть Царство, и сила и слава вовеки. |
Deliver us from evil... for thine is the kingdom, the power and the glory forever. |
Yeah, well, right now, he's got the advantage. |
|
Хотя, мне б сразу подумалось, если б у вас была сила поднять мёртвых, забор - не был бы для вас препятствием. |
Although you'd think that if you had the power to raise the dead, you'd have the power to jump a fence. |
Какая-то сила столько лет живет в Гиперионе околдовывая прислугу и постояльцев. |
A force lived at the hotel in the last decades affecting staff and residents. |
The power of the eclipse will merge us as one. |
|
Теперь, когда переднее колесо находится под конечным углом к направлению движения, на контактном участке шины создается боковая сила. |
With the front wheel now at a finite angle to the direction of motion, a lateral force is developed at the contact patch of the tire. |
После смерти Бико влияние движения Черного сознания уменьшилось, поскольку АНК возродился как возрождающаяся сила в политике против апартеида. |
Following Biko's death, the Black Consciousness Movement declined in influence as the ANC emerged as a resurgent force in anti-apartheid politics. |
По мере того как на него будет загружаться все больше гирь, полоса будет продолжать расширяться, потому что сила, которую гири оказывают на полосу, увеличивается. |
As more weights are loaded onto it, the band will continue to extend because the force the weights are exerting on the band is increasing. |
Это могут быть попытки насилия, неожиданная сила и очень высокая температура тела. |
It may include attempts at violence, unexpected strength, and very high body temperature. |
Следовательно, ядерная останавливающая сила не содержится в LET. |
Hence nuclear stopping power is not contained in LET. |
Относительно низкое давление, которое оказывает подъемная сила на поршень, примерно такое же, как давление воздуха в автомобильных шинах. |
The relatively low pressure that exerts the lifting force against the piston is about the same as the air pressure in automobile tires. |
Она велит Тристрану попросить у Ивейны топаз, который та носит с собой, и через его магию сила Штормхолда переходит к Тристрану. |
She instructs Tristran to ask Yvaine for the topaz she carries, and through its magic the power of Stormhold passes to Tristran. |
Если центр масс шины не расположен на этой вертикальной оси, то сила тяжести заставит ось отклониться. |
If the center of mass of the tire is not located on this vertical axis, then gravity will cause the axis to deflect. |
Когда его сила возвращается, он убегает и строит машину, чтобы лишить своих собратьев-горилл их разума. |
When his power returns, he escapes and builds a machine to strip his fellow gorillas of their intelligence. |
Раннее законодательство было связано с бродягами и созданием трудоспособного труда, особенно в то время, когда рабочая сила была в дефиците после Черной Смерти. |
Early legislation was concerned with vagrants and making the able-bodied work, especially while labour was in short supply following the Black Death. |
Эта сила покорила мусульманскую Сирию, владения династии Айюбидов. |
This force conquered Muslim Syria, a domain of the Ayyubid dynasty. |
Например, Альберт Эйнштейн был поражен в детстве тем, что ему дали компас, и понял, что какая-то невидимая сила в пространстве заставляет его двигаться. |
For example, allegedly Albert Einstein was struck as a young child by being given a compass, and realizing that some unseen force in space was making it move. |
Дополнительным фактором, способствующим некоторым растениям, ведущим к эволюционным изменениям, является сила, обусловленная коэволюцией с грибковыми паразитами. |
An additional contributing factor in some plants leading to evolutionary change is the force due to coevolution with fungal parasites. |
ИНК верит, что Святой Дух-это сила Божья, а не божество, посланное Богом Отцом и Иисусом Христом, чтобы направлять народ Божий. |
INC believes that the Holy Spirit is the power of God and also not a deity, being sent by God the Father and Jesus Christ to guide God's people. |
Сила и направление кулоновской силы F на тестовом заряде qt зависят от электрического поля E, в котором он находится, так что F = qtE. |
The strength and direction of the Coulomb force F on a test charge qt depends on the electric field E that it finds itself in, such that F = qtE. |
Как и в Аскоте, смертельная сила вела с самого начала и шла четко, приближаясь к финальному Ферлонгу. |
As at Ascot, Lethal Force led from the start and went clear approaching the final furlong. |
Например, сила-это полезное понятие для объяснения ускорения, но сила сама по себе не является причиной. |
For example, force is a useful concept for the explanation of acceleration, but force is not by itself a cause. |
Человек может также прибегнуть к защите от принуждения, когда для принуждения его к заключению контракта или к увольнению применяется сила или насилие. |
A person may also raise a duress defense when force or violence is used to compel him to enter into a contract, or to discharge. |
Мягкая сила - это не владение какой-то одной страной или актором. |
Soft power is not the possession of any one country or actor. |
Сила должна прилагаться медленно и без резких или нерегулярных движений. |
The force should be applied slowly and without jerky or irregular motion. |
Эта центростремительная сила заставляет электрон следовать по спиральной траектории через поле с радиусом, называемым гирорадиусом. |
This centripetal force causes the electron to follow a helical trajectory through the field at a radius called the gyroradius. |
Удерживающая сила этого якоря в лучшем случае примерно вдвое больше его веса, пока он не будет похоронен, когда он может быть в десять раз больше его веса. |
The holding power of this anchor is at best about twice its weight until it becomes buried, when it can be as much as ten times its weight. |
Эта боковая сила может изменяться с течением времени и приводить к проблемам управления ракетой-носителем. |
This side force may change over time and result in control problems with the launch vehicle. |
Вместо этого его сила исходила от нижней рамы и массивного неподвижного цилиндрического Штыря. |
Instead, its strength came from the lower frame and the massive fixed cylinder pin. |
Когда тормозная сила приложена, действие абразивного трения между тормозной колодкой и диском изнашивает как диск, так и колодку. |
But attempts to rededfine a novel should go further down the article, not be in the lead. |
Поскольку Палу располагался в конце узкого залива, сила цунами усилилась, когда вода вошла в него. |
As Palu was located at the end of a narrow bay, the tsunami's force was intensified when the waters entered. |
Это очень централизованная сила, и обычно ее возглавляет член королевской семьи. |
The iPad is the most obvious example of this trend, but even mobile phones can host e-reading software. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обретенная сила».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обретенная сила» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обретенная, сила . Также, к фразе «обретенная сила» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.