Обсужден - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Впервые он был замечен и обсужден там на собрании 11 марта 1802 года. |
It was first seen and discussed there at a meeting on 11 March 1802. |
Был предложен и обсужден пятый матч, но он так и не состоялся. |
A fifth match was proposed and discussed, but it did not materialise. |
Первое совещание целевой группы, на котором будет обсужден справочный документ и рассмотрены возможные элементы региональной стратегии. |
First meeting of the task force to discuss the background document and consider possible elements for a regional strategy. |
Когда текст был полностью обсужден и внутренний круг закончил говорить, внешний круг обеспечивает обратную связь о диалоге, который имел место. |
When the text has been fully discussed and the inner circle is finished talking, the outer circle provides feedback on the dialogue that took place. |
Этот вопрос был подробно обсужден выше, с небольшим количеством уступок с обеих сторон. |
The issue has been discussed at length above, with little give on either side. |
Представители разведки заявили, что взлом был обсужден среди официальных лиц эмирата 23 мая, за день до начала операции. |
The intelligence officials stated that the hacking was discussed among Emirati officials on 23 May, one day before the operation took place. |
Он был очень шумно обсужден в различных отраслевых и социальных медиа-источниках, поскольку это был показ Dior через его переход. |
It was highly buzzed about throughout various industry and social media sources as it was a display of Dior through its transition. |
Он является государственно-правовым документом и до представления властям Великобритании должен быть обсужден в Законодательной ассамблее. |
It is a public document and subject to debate in the Legislative Assembly before being submitted to the British authorities. |
Я не высказываю никакого мнения по этому вопросу, кроме того, что он, по-видимому, противоречит консенсусу и должен быть обсужден далее. |
I express no opinion on this other than that it appears to be against consensus and should have been discussed further. |
Отказ был оспорен и обсужден с администратором здесь, и теперь есть последующий запрос на добавление веб-сайта в белый список спама. |
The decline was disputed and discussed with the admin here, and there is now a follow-up request to add the website to the spam whitelist. |
Тот факт, что город является одноярусным, может быть обсужден в статье и толпится, и искажает информационное поле. |
The fact that the city is single tier can be discussed in the article and crowds and distorts the info box. |
Прежде чем вопрос о существовании Бога может быть осмысленно обсужден, необходимо представить последовательное определение Бога. |
The view that a coherent definition of God must be presented before the question of the existence of God can be meaningfully discussed. |
Я думаю, что этот удар должен быть обсужден до такого рода размещения. |
I think this bump needs to be discussed before this kind of placement. |
Вопрос о сотрудничестве с Сиануком или сопротивлении ему был тщательно обсужден. |
The question of cooperation with, or resistance to, Sihanouk was thoroughly discussed. |
Очевидно, что ее титул при рождении должен быть упомянут и, возможно, кратко обсужден в статье, но я не вижу, как мы можем это сделать. |
Obviously her birth title should be mentioned and perhaps briefly discussed in the article, but I don't see how we can do this. |
Он был обсужден чиновниками и окончательно отклонен 20 марта 1907 года. |
It was debated by officials and finally turned down on March 20, 1907. |
Я думаю, что этот тип изменений должен быть обсужден в первую очередь. |
This type of change needs to be discussed, first I think. |
Был обсужден вопрос о сотрудничестве с другими заинтересованными сторонами, такими, как Всемирный банк, ВОЗ и другие региональные комиссии ООН. |
Cooperation with other parties concerned such as the World Bank, WHO and other UN regional commissions was discussed. |
Я бы предпочел, чтобы этот вопрос был немного обсужден, прежде чем другие серии будут изменены на новый формат. |
I'd rather the issue be discussed a bit before more series are changed to the new format. |
Почему защита была снята до того, как был обсужден консенсус или согласованный текст? |
Why was the protection removed before a consensus or an agreed text was discussed? |
Ты должна провести защиту и вынести это на обсуждение прежде чем появится решение Верховного Суда. |
You have to conduct a defense and get it to deliberations before the Supreme Court opinion comes down. |
Проведение впервые за несколько лет открытого заседания по вопросу о гуманитарной ситуации в Ираке стало важным событием в обсуждении этого вопроса. |
The holding of a public meeting on the humanitarian situation in Iraq marked a major breakthrough in several years on this issue. |
Коста-Рика придерживается определенных принципов, которые не подлежат обсуждению. |
Costa Rica complied with certain principles, which were non-negotiable. |
После обсуждения Рабочая группа решила, что соглашение в отношении какого-либо конкретного решения не может быть достигнуто на нынешней сессии Рабочей группы. |
Following discussion, the Working Group decided that agreement could not be reached on a specific solution at the current session of the Working Group. |
Я предлагаю вам в ходе ваших обсуждений на данном семинаре постоянно учитывать чаяния детей мира. |
As you deliberate, I propose that this seminar keep in focus the aspirations of the world's children. |
В недавней статье, над которой я работал, есть открытый вопрос, который имеет непосредственное отношение к вышеупомянутому обсуждению. |
A recent article I've worked on has an open question that tangentially relates to the above discussion. |
Поскольку вы закрыли обсуждение удаления для этой страницы, возможно, вам захочется принять участие в проверке удаления. |
Since you closed the deletion discussion for this page you might want to participate in the deletion review. |
Либо причина удаления материала или статьи указана в резюме редактирования, либо должна быть где-то обсуждена. |
Either the reason for the deletion of the material or the article is stated in the edit summary, or should be discuss somewhere. |
Мы не должны отмахиваться от обсуждения политики в отношении огнестрельного оружия, ссылаясь на то, что это слишком трудная политическая задача, которая не приведет к серьезным переменам, или это «плата за наши свободы». |
We should not brush aside discussions of gun policy as too politically difficult to expect meaningful change, or “the price for our freedoms.” |
Так как твоя миссия по соединению двух сердец окончена предлагаю вернуться к обсуждению убийства Эллиота Батлера. |
Now, if your little matchmaking mission is over I have an idea what to do next about Elliot Butler's murder. |
Лучшим подходом было бы добавить тег {{fact}} и переместить логотип рядом с обсуждением. |
You ask who denies the influence of the East on the West? |
Вопрос был вынесен на обсуждение в 2006 году, на международной встрече астрономов в Праге. |
The argument Was brought to the table In the 2006 meeting Of the international Astronomical union in Prague. |
Он был недавно удален, и, насколько я могу судить, здесь не было никаких обсуждений. |
It was recently removed, with, as nearly as I can tell, no discussion here. |
Спасибо Элонке за то, что она уведомила меня об этом обсуждении, так как я вижу здесь много предположений и обвинений без особой основы в фактах. |
Dracula's Curse added new features to the original gameplay, including alternate stages and multiple playable characters. |
Com вы можете сообщить об ошибке, запросить проверку, стать тестировщиком и присоединиться к обсуждению, #codedgaze. |
Com, you can report bias, request audits, become a tester and join the ongoing conversation, #codedgaze. |
Делегаты обеих стран проводили закрытое заседание по обсуждению договора о размещении базы США на территории Белгравии. |
Delegates from both countries have been in closed-door sessions, laying the groundwork for a treaty establishing a U.S.-forward base in Belgravia. |
Мы возвращаемся к видеозаписи потенциального снежного человека Что, безусловно, разведёт огонь обсуждений в вашей семье |
We now return to Grainy Footage of a Potential Bigfoot that will surely spark a lively debate in your household. |
Думаю, нужно продолжать обсуждение. |
I think we should keep debating. |
Я ожидаю самоотвержения, и что мы можем продолжить обсуждение здесь, на странице обсуждения. |
I expect a self-revert, and that we can continue the discussion here at the Talk Page. |
Каждая сторона, участвующая в обсуждении, в идеале хотела бы пригласить весь пул пользователей, которые, вероятно, поддержат их позицию. |
Each party involved in a discussion would ideally like to invite the entire pool of users who are likely to support their position. |
Мы должны проявить ту же храбрость, которая помогла разоблачить взяточничество в ФИФА, и нарушить табу на обсуждение коррупции. |
We have to show some of the same courage that exposed Fifa and break the taboo on talking about corruption. |
Пожалуйста, перестаньте навязывать свое мнение на странице и в этом обсуждении. |
Please stop forcing your view onto the page and in this discussion. |
Вы можете начать обсуждение с двумя или несколькими контактами 1-го уровня. |
You can start a conversation between two or more of your 1st-degree connections. |
Однако действительность Carnotaurinae была обсуждена. |
However, the validity of Carnotaurinae has been debated. |
Вернитесь на страницу тхэквондо, и вы сможете прочитать горы обсуждений. |
Go back to the Taekwondo page and you can read the mountains of discussion. |
Я еду в новый дом, поэтому у меня не будет доступа к сети в течение нескольких дней, и я не смогу принять участие в обсуждении. |
I am going to a new house, so i wont access to net for some days and i wont be able to take part in the discussion. |
Пожалуйста, смотрите это обсуждение о перемещении названия статьи. |
Please see this discussion about moving the article title. |
Который упоминается в разделе фрейм, но не в обсуждении повторного калибрования. |
Which is mentioned under 'frame', but not in the discussion of re-sizing. |
Поэтому наше обсуждение, хотя оно и может оказаться полезным, не следует считать срочным. |
So our discussion, while it might turn up something useful, need not be considered urgent. |
Когда существует последний, обычный случай, они, как правило, задерживают обсуждение, которое фактически приводит к консенсусу. |
When the latter, usual, case exists, they tend to delay the discussion that actually produces consensus. |
Давайте попробуем сделать это обсуждение общим для решения этой проблемы, а не конкретным для отдельных статей. |
Let's try to make this discussion a general one about solving this problem rather than a specific one about individual articles. |
Также предполагается, что для игр с 2-4 игроками применяется правило канонерки, которое означает, что никаких обсуждений не будет. |
It is also suggested that for games with 2–4 players that the 'Gunboat' rule applies which means that there are no discussions. |
Крикет-интересный вид спорта, но требует мастерства и таланта, я не думаю, что обсуждение крикета необходимо. |
Cricket is an interesting sport but takes skill and talent, i dont think the discussion of cricket is necessary. |
В последние годы широкое обсуждение в Интернете популяризировало эти термины. |
In recent years, widespread discussion on the Internet has popularized these terms. |
Так, седая толстоголовка визуально выделяется среди других представителей семьи, что нет никакой нужды в обсуждении деталей на крыле. |
Well, the Grizzled Skipper is so visually distinctive amongst the family that there's no need to go into such detail on the wings. |
Но в любом случае, давайте не будем тратить здесь больше места; хорошее решение было достигнуто для настоящей статьи, поэтому дальнейшее обсуждение действительно должно принадлежать другому месту. |
But anyways, let's not waste any more space here; a good solution has been reached for the actual article, so further discussion really should belong elsewhere. |
Формулировка изменена в соответствии с обсуждением выше. |
Wording changed as per the discussion above. |
Если вы хотите продолжить это, возможно, нам следует перейти к обсуждению электронной кошки? |
If you want to continue this perhaps we should move it to the e-cat discussion? |
- был обсужден - has been debated
- был обсужден с - has been discussed with
- был подробно обсужден - was discussed in detail
- был представлен и обсужден - was presented and discussed
- был рассмотрен и обсужден - was considered and discussed
- Был также обсужден - was also discussed
- вопрос будет всесторонне обсуждён - issue will be thoroughly aired
- вопрос должен быть обсужден - matter should be discussed
- вопрос может быть обсужден - issue could be discussed
- документ был обсужден - document was discussed
- который был обсужден - which was discussed
- который был обсужден на - which was discussed at
- представлен и обсужден - is presented and discussed
- не может быть обсужден - cannot be discussed
- обсужден и принят - discussed and adopted
- этот вопрос должен быть обсужден - this matter should be discussed
- рассмотрен и обсужден - considered and debated