Объемы сырой нефти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Объемы сырой нефти - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
volumes of crude oil
Translate
объемы сырой нефти -

- объемы

volumes

- сырой

имя прилагательное: raw, rude, crude, damp, moist, wet, green, uncooked, soggy, dank



CIBC сообщила, что мировая нефтяная промышленность продолжает производить огромные объемы нефти, несмотря на стагнацию рынка сырой нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CIBC reported that the global oil industry continued to produce massive amounts of oil in spite of a stagnant crude oil market.

Основной причиной подъема WTI на прошлой неделе был тот факт, что резко сократилось количество товарных запасов нефти за неделю до этого, поскольку нефтеперерабатывающие предприятия обработали рекордные объемы сырой нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main reason for WTI’s advance last week was the fact that crude stockpiles had fallen sharply the week prior as refineries processed record volumes of oil.

Учитывая, что добыча нефти в США продолжает расти, и объемы нефтепереработки приближаются к сезонному максимуму, вряд ли будет дальнейшее значительное уменьшение запасов сырой нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With US oil production continuing to rise and processing nearing its seasonal peak, further sharp falls in crude stocks look unlikely.

В часы пик объемы исходящего трафика могут сильно возрастать, что приводит к увеличению времени добавления ролика на YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At some peak hours, your Internet Service Provider registers spikes of upload traffic and might take longer to upload your video to YouTube.

Этот дизельный источник широко использовался во время Второй мировой войны в Германии, которая столкнулась с ограниченным доступом к поставкам сырой нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This diesel source was used extensively in World War II in Germany, which faced limited access to crude oil supplies.

Неумолимый рост товарных запасов сырой нефти США по-прежнему оказывает сильное влияние, и даже ослабление доллара в четверг не смогло поддержать цены нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relentless growth in US crude inventories is continuing to exert strong pressure and not even a weaker dollar on Thursday was able to support oil prices.

Другие компании считают, что эти объемы останутся на нынешнем уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others felt they would remain at the present level.

Даже несмотря на то, что в Республике Сербской на предприятиях агропромышленного комплекса и мелких фермах производятся тонны продовольствия, значительные объемы продовольствия импортируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though tonnes of food are produced in Republika Srpska either in industrial production or in small farms, considerable amounts of food are imported.

Решение не снижать объемы финансирования системы образования получило одобрение даже на нынешнем сложном этапе процесса развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A decision not to cut financing for the educational system was accepted even in the current difficult period of development.

В результате этого часто приходится выбрасывать большие объемы скоропортящейся продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large quantities of perishable produce are often thrown away afterwards.

В довоенных флюоресцентных лампах использовали большие объёмы бериллия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pre-World War ll, fluorescent bulbs contained large amounts of beryllium.

Мидии и другие моллюски фильтруют огромные объёмы воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mussels and other bivalves do tremendous amounts of water filtration.

Четыре страны указали, что объемы использования ртути снизились в связи с уменьшением содержания ртути в некоторых лампах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four countries mentioned that mercury use for lighting has decreased due to a reduction of the mercury content in some lamps.

Один из способов получать меньше калорий - это есть меньше, т.е. вы будете худеть на любой диете, если сократите объемы пищи или если совсем исключите некоторые продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, one way to eat fewer calories is to eat less food, which is why you can lose weight on any diet if you eat less food, or if you restrict entire categories of foods.

Если это произойдет, то объемы выбрасываемой Китаем двуокиси углерода могут удвоиться или даже утроиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that happens, China’s carbon dioxide figures could double or even triple.

В некоторых случаях, при наличии соответствующих мер со стороны правительства, они могли бы удвоить или даже утроить объемы производства продуктов питания в течение нескольких лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, with appropriate government action, they could double or even triple food production in just a few years.

Существует три доминирующих экономики или торговых блока – Китай, Евросоюз и США. У них очень схожи объёмы внешней торговли (экспорт плюс импорт) – примерно $4 трлн у каждого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are three dominant economies or trading blocs – China, the European Union, and the US – with very similar trade volumes (exports plus imports) of around $4 trillion each.

Самый большой спад произошел в таких сибирских регионах как Томск, Новосибирск и Свердловск, где объемы строительства сократились на 70%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest declines were seen in Siberian regions like Tomsk, Novosibirsk and Sverdlovsk, where output fell by as much as 70%.

Волатильность рынка, объемы торговли и доступ к торговой системе могут задержать исполнение сделок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Market volatility, volume and system availability may delay trade executions.

Если существующие объемы продаж жилья выйдут в соответствии с сильным жилищным сектором, это может поддержать USD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the existing home sales are in line with a strong housing sector, this may be USD-supportive.

В Тунисе внешние заимствования государства не мешают частному сектору, тем не менее, объёмы частных инвестиций упали до 18% ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tunisia’s external state borrowing has not crowded out the private sector; nonetheless, private investment has fallen to 18% of GDP.

По сравнению с прежним моим жильем в мрачном лесу, на сырой земле, под деревьями, с которых капал дождь, здесь был сущий рай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was indeed a paradise compared to the bleak forest, my former residence, the rain-dropping branches, and dank earth.

Лео,просто, чтобы они знали, танкер под завязку полон сырой нефтью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leo, just so they know, it's a tanker full of crude oil.

Обычное чувство приниженности, неуверенности в себе, растерянности и уныния опустилось, как сырой туман, на уже перегоревшие угли моего гнева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My habitual mood of humiliation, self-doubt, forlorn depression, fell damp on the embers of my decaying ire.

Явились двое солдат, и все начали спускаться по такой вонючей, грязной и сырой лестнице, что уже один спуск по ней был тягостен для всех пяти чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two soldiers were accordingly sent for, and the inspector descended a stairway, so foul, so humid, so dark, as to be loathsome to sight, smell, and respiration.

И даже теперь, почувствовав запах сырой земли, я мыслями возвращаюсь к тем дням, проведенным на берегу пруда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even today, when I smell the scent of damp earth, the memory returns of those intense hours spent beside the still water.

В любом случае, объёмы строительства слишком велики для нашей фирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The execution of the construction was going to be too much for our firm anyway.

Небольшие объемы существующих производителей были бы средними, а большинство кастомизаторов или одноразовых строителей были бы низкими по умолчанию, если только они не очень заметны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small volume extant manufacturers would be Mid, and most customizers or one-off builders would be Low by default, unless they are highly notable.

Однако наибольшие объемы невзаимной помощи, как сообщается, были предоставлены родственниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest amounts of non-reciprocal help, however, were reportedly provided by kin.

Первоначально д'Артаньян продавал целые порции сырой фуа-гра поварам Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

D’Artagnan originally sold whole lobes of raw foie gras to the chefs of New York City.

Они открыто обсуждали свои планы и передвижения, передавая союзникам огромные объемы информации, далеко не все из которых использовались эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They openly discussed their plans and movements, handing the Allies huge amounts of information, not all of which was used effectively.

Сырой сычужный фермент, оставшийся в отфильтрованном растворе, может быть использован для свертывания молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crude rennet that remains in the filtered solution can then be used to coagulate milk.

В составе команды юристов и бизнес-разработчиков его первым заданием было найти большие объемы пространства данных, ведя переговоры и подписывая соглашения по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the legal and business development team, his first mandate was to find large amounts of data space, by negotiating and signing agreements around the world.

Предпочтительно, попутный газ повторно закачивается в пласт, что позволяет сохранить его для дальнейшего использования при сохранении более высокого давления в скважине и возможности добычи сырой нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preferably, associated gas is reinjected into the reservoir, which saves it for future use while maintaining higher well pressure and crude oil producibility.

С 2002 по 2006 год, одновременно Партридж выпустил объемы в несколько альбомов нечетких временных рядов трели, набор, посвященный неизданные сольные демо-версии и другие материалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2002 to 2006, Partridge simultaneously released volumes in the multi-album Fuzzy Warbles series, a set dedicated to unreleased solo demos and other material.

В последних событиях я заметил, что различные объемы информации поступают только с одной стороны сражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the recent developments, I have noticed various amounts of information is coming from one side of the battle only.

Открытие участка ANWR 1002 для разработки нефти и природного газа, по прогнозам, увеличит добычу сырой нефти в США начиная с 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opening of the ANWR 1002 Area to oil and natural gas development is projected to increase U.S. crude oil production starting in 2018.

Биотуалетов значительно уменьшить объемы отходов человека на основе психрофильных, термофильных или мезофильных компостирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Composting toilets greatly reduce human waste volumes through psychrophilic, thermophilic or mesophilic composting.

Огромные объемы данных LinkedIn позволяют ученым и исследователям машинного обучения извлекать информацию и создавать функции продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Massive amounts of data from LinkedIn allow scientists and machine learning researchers to extract insights and build product features.

Химическое вещество было обнаружено в предполагаемой пшеничной клейковине в сырой концентрации до 6,6%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chemical was found in the suspected wheat gluten in raw concentrations as high as 6.6%.

Лесопилки в Сент-Энтони-Фоллс и лесозаготовительные центры, такие как Пайн-Сити, Марин-он-Сент-Круа, Стиллуотер и Вайнона, обрабатывали большие объемы древесины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sawmills at Saint Anthony Falls and logging centers like Pine City, Marine on St. Croix, Stillwater, and Winona processed high volumes of lumber.

Небольшие объемы производства удовлетворяются меньшими капитальными затратами, но более высокими затратами на рабочую силу и оснастку и соответственно более медленными темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small production quantities are accommodated with lower capital expenditures but higher labour and tooling costs at a correspondingly slower rate.

Большинство моторных масел производится из более тяжелого и плотного нефтяного углеводородного сырья, полученного из сырой нефти, с добавками для улучшения некоторых свойств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most motor oils are made from a heavier, thicker petroleum hydrocarbon base stock derived from crude oil, with additives to improve certain properties.

Этот район известен своими огромными запасами сырой нефти и содержит как Национальный нефтяной резерв–Аляску, так и нефтяное месторождение Прюдо-Бей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area is known for its massive reserves of crude oil, and contains both the National Petroleum Reserve–Alaska and the Prudhoe Bay Oil Field.

В 2009 году совет ввел 140-литровые мусорные баки для сбора мусора на обочине, после чего объемы отходов начали расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009 the Council introduced 140 litre wheelie bins for kerbside collection after which waste volumes began to rise.

В 2013 году Соединенные Штаты импортировали 2,808 млн баррелей сырой нефти по сравнению с 3,377 млн баррелей в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, the United States imported 2,808 million barrels of crude oil, compared to 3,377 million barrels in 2010.

Превращение сырой пшеницы в готовый хлеб используется в качестве аналогии для духовного развития суфиев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transformation of the raw wheat to finished bread is used as an analogy for Sufi spiritual development.

К 2012 году разведочные скважины, установленные в этом районе, дали первые признаки сырой нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2012, exploratory wells established in the area yielded the first signs of crude oil.

Последующие объемы запланированы на 2020 год и более поздние сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequent volumes are planned for 2020 and later.

Вторая жизнь, в частности, породила огромные объемы экономической деятельности и прибыли как для Линден Лаб, так и для пользователей Second Life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second Life in particular have generated massive amounts of economic activity and profits for both Linden Lab and Second Life's users.

Что, безусловно, не подходит, так это то, что в этих двух статьях будут дублироваться огромные объемы контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is surely not appropriate is for vast swathes of content to be duplicated in the two articles.

Для этого TCP разбивает данные на сетевые пакеты и добавляет небольшие объемы данных в каждый пакет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To do this, TCP breaks up the data into network packets and adds small amounts of data to each packet.

Команда эффективности использует большие объемы данных для того, чтобы понять закономерности в области здравоохранения и использования услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effectiveness team uses large volumes of data in order to understand patterns in health and service use.

Общий объем, доступный для малых сфер, увеличивается, когда исключенные объемы вокруг больших сфер перекрываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total volume available for small spheres increases when the excluded volumes around large spheres overlap.

Когда коллоиды оказываются достаточно близко, то есть когда их исключенные объемы перекрываются, деплетанты вытесняются из межчастичной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When colloids get sufficiently close, that is when their excluded volumes overlap, depletants are expelled from the interparticle region.

Они обычно абстрагируются как точечные частицы, даже если они имеют объемы, формы, структуры и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are usually abstracted as point-like particles, even though they have volumes, shapes, structures, etc.

Однако в настоящее время нет страницы, синтезирующей эту информацию или приносящей обильные объемы внешних исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is currently no page synthesizing this information or bringing in the copious amounts of outside research.

Было подсчитано, что сгорело 30 000 тонн сырой нефти, а оставшиеся 64 000 тонн вылились в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was estimated that 30,000 tons of crude oil burned and that the remaining 64,000 tons spilled into the sea.

Это часто также применяется к звуковым файлам, и может сжимать файлы, которые содержат в основном низкие частоты и низкие объемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The LDPR regards the United States, NATO and Western civilization as Russia's main external threats.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «объемы сырой нефти». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «объемы сырой нефти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: объемы, сырой, нефти . Также, к фразе «объемы сырой нефти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information