Обязательный выход - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обязательный выход - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mandatory exit
Translate
обязательный выход -

- обязательный

имя прилагательное: mandatory, compulsory, required, obligatory, binding, bound, indispensable, obliging, stringent, obligate

- выход [имя существительное]

имя существительное: output, turnout, exit, outlet, issue, out, escape, safety valve, entrance, outing



Обязательно должен быть какой-то выход, Бен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely there has to be a solution, Ben.

Обязательный выход на пенсию был прекращен в Канаде в декабре 2011 года, но 74% канадцев все еще считают возрастную дискриминацию проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mandatory retirement was ended in Canada in December 2011, but 74% of Canadians still consider age discrimination to be a problem.

В итоге, единственный выход - это переоценка стоимости обязательств посредством реструктуризации или инфляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, the only way out is to reset the value of liabilities via restructuring or inflation.

При обнаружении неизвестной вам сессии или устройства обязательно измените пароль и выполните выход из этой сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don’t recognize a particular login or device, be sure to change your password and sign out of that session.

Данное обязательство равно приведенной стоимости ожидаемых затрат на выход на пенсию/восстановление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The liability equals the present value of the expected cost of retirement/remediation.

Иногда эти термины заменяются терминами, не обязательно подразумевающими, что человек является путешественником, например бродягой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally, these terms are interchanged with terms not necessarily implying that the person is a traveler, e.g. hobo.

Я сказал тогда, что обязательно отплачу вам за вашу доброту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've said in the past Most certainly will pay you back for your generosity

Один из собственников, у кого есть черный выход в переулок, выбрасывал мусор утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the owners who backs on the alley was taking out trash this morning.

У министра финансов Германии Вольфганга Шойбле ясная переговорная стратегия, нацеленная на принуждение Греции к согласию на выход из еврозоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German Finance Minister Wolfgang Schäuble has a clear negotiating strategy, aimed at getting Greece to agree to leave the eurozone.

А Вам обязательно трясти мою руку, вцепившись в нее словно клещами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must you shake my hand with quite such a vise-like grip?

Пока цена не найдет выход из этой консолидации, либо вверх, через сопротивление, либо вниз, через поддержку, будут продолжаться колебания вверх-вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until prices find there way out of this consolidation, either up through resistance or down through support, this back and forth will continue.

Не обязательно заводить дружбу с кухаркой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to make friends with the cook.

Представляется, что юридическое значение акта и его обязательная сила определяются именно в соответствии с международным правом на основе, в частности, принципа добросовестности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, the legal significance of the act and its binding force had to be decided according to international law, specifically the principle of good faith.

Сводная диаграмма не обязательно должна находиться на том же листе, что и сводная таблица, поэтому вы можете вырезать готовую сводную диаграмму и вставить ее в другое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A PivotChart doesn't need to be on the same worksheet as its underlying PivotTable, so when your PivotChart looks the way you want, you can cut and paste it to a different location.

Сара,у тебя там незащищенный выход на два часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarah, you've got an unsecured exit at 2:00.

Как и все импульсивные дети, Лучиано обязательно ошибется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like all impetuous children, Luciano will make a mistake.

Сегодня мы продолжаем искать выход из этого снежного кошмара... Многие ньюйоркцы остаются в замешательстве от произошедшего... и охвачены отчаянием и тревогой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today as we continue to dig ourselves out from this horror, many new yorkers are left stunned, bewildered and overcome with feelings of despair and hopelessness.

Я просто собираюсь открыть аварийный выход для вашего приятеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just going to open the fire door for your mate.

и я считаю что единственый выход для нас - это бунт пассажиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe the only course of action available to us is passenger mutiny.

Я думал, что выход ее саркофага из Глубокого Колодца был предопределен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought the release of her sarcophagus from the Deeper Well was predestined.

Единственный выход - двигаться достаточно быстро лететь сквозь плотный воздух в сторону свежей, свободной от навоза травы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only solution is to go fast enough to power through the thick air into the fresh, poo-free grass beyond.

Надеюсь, вы можете сами найти выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I trust you can show yourself out.

Он обязательно прийдет, он всегда держит свое слово!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he doesn't go back on his word.

Она могла сама найти выход?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could she have found a way out on her own?

Мы с Розой найдём другой выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosa and I'll find another way out.

Единственный выход возвыситься в этом мире - это через земли и титул, и для таких людей как мы, единственный способ достичь этих вещей - удачно выйти замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to rise in the world is through land and title, and for people like us, the only way to achieve these things is to marry them.

(джим) Я первым пошёл на выход и первым организовал место сбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was the first one out the door, and the first to make it to the gathering spot.

Нам с Карлой обязательно нужно свозить тебя в домик у озера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say, we got to get you and Carla up to the lake house.

Только один был неизбежный ясный выход -смерть белки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, there was clearly only one inevitable way out, the squirrel's death.

Выход уже недалеко, — сказала Софи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doorway isn't much farther, Sophie said.

Генератор с фазовым сдвигом-это линейный электронный генератор, который производит синусоидальный выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A phase-shift oscillator is a linear electronic oscillator circuit that produces a sine wave output.

Выход берется через два отдельных выхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The output is taken across the two individual outputs.

Эти металлы не обязательно добывать в Черных холмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These metals are not required to be mined in the Black Hills.

Как отмечают Элейн Джеффрис и Хайцин Юй в своей книге Секс в Китае, люди, взаимодействующие в рамках квир-сообщества, не обязательно идентифицируют себя как гомосексуалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Elaine Jeffreys and Haiqing Yu note in their book, Sex in China, individuals who interact within the queer community do not necessarily identify as being homosexual.

Затем он находит выход, рядом с телом профессора, но затем попадает в засаду и убивается на снегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then finds an exit, alongside the Professor's body, but is then ambushed and killed on the snow.

Выход может заключаться в том, чтобы разделить людей, вовлеченных в процесс, по принципу если правки требуют внимания, пусть этим занимается кто-то другой....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remedy might be to separate the people involved along the lines of ‘if the edits need attention, let someone else deal with it’….

Рассказчик никогда не появляется перед камерой и не обязательно должен знать предмет или участвовать в написании сценария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The narrator never appears on camera and may not necessarily have knowledge of the subject matter or involvement in the writing of the script.

Монарх выбирает свое королевское имя, не обязательно свое имя-Король Георг VI, король Эдуард VII и королева Виктория не использовали свои имена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monarch chooses his or her regnal name, not necessarily his or her first name – King George VI, King Edward VII and Queen Victoria did not use their first names.

Удобно, но отнюдь не обязательно, чтобы архивная копия была доступна через Интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is convenient, but by no means necessary, for the archived copy to be accessible via the Internet.

Если требуется выход постоянного тока, то выход переменного тока от трансформатора выпрямляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a DC output is required, the AC output from the transformer is rectified.

Это обычно ограничивает выход до менее чем 60%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This usually limits the yield to less than 60%.

В 1865 году Конгресс законодательно закрепил выход из ситуации, в которой тупиковые ситуации в законодательных органах Штатов по поводу выборов сенаторов создавали вакансии в офисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1865, Congress legislated a remedy for a situation under which deadlocks in state legislatures over the election of Senators were creating vacancies in the office.

Оценка реактивных программ не обязательно основана на том, как оцениваются языки программирования на основе стека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evaluation of reactive programs is not necessarily based on how stack based programming languages are evaluated.

Емкостные конденсаторы используются в источниках питания, где они сглаживают выход полного или полуволнового выпрямителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reservoir capacitors are used in power supplies where they smooth the output of a full or half wave rectifier.

Он помог ястребам выйти в плей-офф в течение двух сезонов подряд, включая выход в финал Восточной конференции в 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He helped the Hawks reach the playoffs in two consecutive seasons including making it to the Eastern Conference finals in 2015.

Эти маневры также усиливают боль после травмы; например, выход из автомобиля часто считается болезненным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These maneuvers also exacerbate the pain after the injury; for example, getting out of a car is often reported as painful.

Он просто указал, что хочет, чтобы ответчик погасил долг, который не обязательно будет связан с совершением преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had simply indicated that he wanted the defendant to repay the debt which would not necessarily involve the commission of an offence.

Каждое здание будет иметь один выход на посадку, за исключением одного, который будет иметь три выхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each building will have one departure gate excluding one, which will have three gates.

Сон обязательно уменьшает это употребление и дает время для восстановления энергодающего АТФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleep necessarily reduces this use and gives time for the restoration of energy-giving ATP.

Однако объекты категории не обязательно должны быть множествами, а стрелки-функциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the objects of a category need not be sets, and the arrows need not be functions.

Это изображение уже не обязательно ассоциировалось со старением женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This depiction was no longer necessarily associated with the ageing of women.

Модулирующий сигнал добавляется на выход петлевого фильтра, непосредственно изменяя частоту VCO и выход синтезатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modulating signal is added to the output of the loop filter, directly varying the frequency of the VCO and the synthesizer output.

После первого публичного размещения акций Ubisoft в 1996 году французский издатель Montreuil начал искать выход на более глобальные рынки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following Ubisoft's initial public offering in 1996, the Montreuil, France-based publisher began looking to expand into more global markets.

Книга с таким же названием, сопровождающая выход фильма, была написана Дэниелом Тейлором, главным футбольным писателем The Guardian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A book of the same name to accompany the release of the film was written by Daniel Taylor, chief football writer of The Guardian.

Выход из строя смесителя может привести к локализованному нагреву, который инициирует тепловой разбег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failure of the mixer can result in localized heating, which initiates thermal runaway.

Географический охват этими прокси-серверами обязательно разрежен, и различные прокси-серверы более чувствительны к более быстрым колебаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geographic coverage by these proxies is necessarily sparse, and various proxies are more sensitive to faster fluctuations.

Но это само по себе не обязательно оправдывает нападение на больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this alone does not necessarily justify the attack on the hospital.

Он улучшил выход рентгеновского излучения, но метод, с помощью которого он достиг этого, не понятен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It improved the X-ray output, but the method by which it achieved this is not understood.

Если выход этих желез блокируется, может образоваться абсцесс, который в конечном итоге может распространиться на поверхность кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the outlet of these glands becomes blocked, an abscess can form which can eventually extend to the skin surface.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обязательный выход». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обязательный выход» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обязательный, выход . Также, к фразе «обязательный выход» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information