Овальный столик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: oval, ovate, elliptical, elliptic, oviform, olivary, eggplant, o-shaped
овальный конькобежный стадион - speed skating oval
овальный напильник - crossing file
овальный пенал - oval pencil case
овальный светильник - oval lamp
овальный лист - oval leaf
овальный стол - d-end table
овальный фланец - oval flange
Овальный стадион высшей школы Ниуэ - niue high school oval
овальный вырез горловины - boat shaped neck
Овальный кабинет - oval office
Синонимы к овальный: узкоовальный, яйцевидный
предметный столик - stage
туалетный столик с зеркалом - dressing table with mirror
столик на колесиках - table on wheels
рабочий столик - work table
резервировать столик - reserve table
закрытый сервировочный столик - hostess trolley
сервировочный столик на колесиках со складными подносами - folding trolley
столик в кафе - cafe table
гримерный столик - make up table
столик на колесах - serving cart
Синонимы к столик: стол, туалет, мензула, аналой, подзеркальник, столишко, геридон
I just remembered, we have reservations at Le Cigare Volant! |
|
Нужно поторапливаться, если мы хотим заказать столик. |
We should get a move on if we want to make those dinner reservations. |
There is a swing, a sandbox, wicker chairs and a table on the lawn. |
|
Сильным предплечьем он освободил загроможденный столик в обеденной нише. |
With a heavy forearm he cleared the cluttered dinette. |
Справа от него находится маленький столик с цветным телевизором на нем. |
To the right there is a little table with colour TV set on it. |
Снизу столик был густо облеплен засохшими комочками жевательной резинки. |
He could feel old dried pads of gum under there. |
Эта квитанция из мебельного магазина на кофейный столик из кожи цвета грецкого ореха. |
It's a receipt from a furniture store for a walnut leather coffee table. |
Вдруг она вынула из кармана револьвер, взвела курок и опустила руку с револьвером на столик. |
Suddenly she pulled out of her pocket a revolver, cocked it and laid it in her hand on the table. |
Did you grovel to Per Se to get yourself a reservation? |
|
Evie was looking down at the dressing-table. |
|
12 человек, авиабилеты, три ночи в гостинице, суточные на питание, столик для продажи дисков... 9 тысяч долларов. |
WELL,12 GUYS,AIRFARE,THREE NIGHTS IN A HOTEL, FOOD PER DIEM,TABLE UP FRONT FOR MERCH... $9,000. |
Но как бы то ни было, он вернулся в холл, поставил сифон и виски на столик и, нагнувшись, стал рассматривать пятно. |
At any rate, he turned with his burden, went back to the hall, put down the syphon and whiskey, and bending down, touched the spot. |
Этот клавесин, персидские ковры, кушетку и стулья в стиле Людовика Пятнадцатого, письменный столик эпохи регентства. |
The spinet, the Persian carpets, the Louis Quinze sofa and chairs, the Regency escritoire. |
Я только что заказал нам столик в ресторане Мiсhеllе и два билета на мюзикл, чтобы мы смогли отпраздновать наше первое Рождество после обмолвки. |
I just got reservations at Michelle's... and tickets to The Music Man to celebrate... our first holiday as a betrothed couple. |
On top of the dresser in that room... |
|
Я поставил столик и стал показывать, как легко угадать, под какой скорлупкой горошина. |
I set up my little table and began to show them how easy it was to guess which shell the little pea was under. |
Сьюзен, с внутренней дрожью посмотрев на зеленый столик, расписанный большими пурпурными цветами, быстро сказала, что с радостью уступит его мисс Гилкрист. |
Susan, looking with a slight shudder at a small green table painted with large purple clematis, said quickly that she would be delighted for Miss Gilchrist to have it. |
Скрылись кровать и чехол для ночной сорочки на подушке, и туалетный столик, и комнатные туфли. |
I could not see the bed any more, nor the nightdress case upon the pillow, nor the dressing-table, nor the slippers by the chair. |
Садишься за столик в глубине кафе и читаешь Монд, методично, строчку за строчкой. |
You sit at a table at the back of a cafe and read Le Monde, line by line, systematically. |
Адвокатом не буду, а гербом - ночной столик с засунутым в него судейским беретом. |
Never a lawyer, and for his armorial bearings a nightstand in which was visible a square cap. |
Я только что забронировал столик в самом престижном новом ресторане Сиэтла. |
I just secured a table at the most exclusive new restaurant in Seattle. |
Она положила конверт на туалетный столик и нажала кнопку вызова посыльного. В этот момент зазвонил телефон и она взяла трубку. |
She put the envelope on the dressing table and pressed the button for a messenger just as the telephone rang. She picked it up. |
Метрдотель дал им столик у прохода, так что их было превосходно видно. |
The head waiter gave them a table on the gangway so that they were admirably in view. |
Клотильда положила на круглый столик, стоявший посреди комнаты, большой пакет. |
She had placed a large parcel on the little round table in the middle of the room. |
Он сел за столик, терзаясь дурными предчувствиями. |
He entered, sick with apprehension. |
Вы выглядите очаровательно! - воскликнул он, когда они сели за столик. |
Will you let me tell you how nice you look? he said, sinking into the chair opposite. |
Морган, у нас забронирован столик в стэйкхаусе. |
Morgan, we have that reservation at the steakhouse. |
Туалетный столик с косметикой, безделушки. |
Dressing table with makeup, knick-knacks. |
Раньше это был мой журнальный столик, три месяца назад. |
This used to be my coffee table... Up until about three months ago. |
Like a coffee table made out of street garbage. |
|
I'll book us our old booth at 21. |
|
Охлади это вино и пришли за мой столик. |
Ice up some of that wine, send it over to the table. |
Я думаю, Майкл, что если ты не вернешься за свой столик, ты рискуешь, что его займут. |
If you don't get back to your table, you're in danger of losing it. |
Ничего такого, но я тут достала нам VIP-столик и даже бутылочку шампани в Ранделей для твоей офигительной днюхи. |
So no biggie, but I totally got us a VIP table and bottle service tonight at Roundelay for your mother-effing birthday. |
Here's a dressing table with a mirror on it. |
|
Это все мои карманные деньги, - сказала Эстер, улыбнувшись. - Открой туалетный столик, деньги под бумагой для папильоток... |
It is all the ready money I have, said Esther, smiling. Open my table drawer; it is under the curl-papers. |
Я хотел пригласить тебя за наш столик. |
I wanted to invite you over to our table. |
Я за соседнюю дверь и займу столик. и если вы захотите присоединиться ко мне... ничего страшного, верно? |
I'm gonna go next door and get a table... and if you'd like to join me, uh... no big deal, all right? |
Ведь если обслуживание вам не понравится, столик придётся заказывать в лучшем ресторане города. |
Because if the service were not to be to your liking, next time I would be obliged to make a reservation at the finest restaurant in town. |
Положите, пожалуйста, бумаги на столик у кровати. |
Please put the papers on the table by the bed. |
I-I've been trying to get a reservation at that place for months. |
|
Мне очень жаль, но не могли бы вы привести столик и кресло в исходное положение? |
Sorry for the interruption Could you please fold back the table and straighten your seat? |
Chef Didier has reserved a special table for you. lf you'd like to come with me. |
|
Ретт взял у Скарлетт лампу и поставил на столик, а Мелани с Индией засуетились, выполняя указания врача. |
Rhett took the lamp from Scarlett and set it on the table as Melanie and India sped about, obeying the doctor's orders. |
Пододвиньте стол, - сказал он, и я подкатила столик к дивану. |
Approach the table, said he; and I wheeled it to his couch. |
Наверняка в том гарнитуре должен был быть и кофейный столик. |
There should have been a coffee table in that set. |
МЫ забронировали столик. |
We have a reservation. |
Я могу заказать нам столик. |
I can make reservations. |
Вам столик или за стойкой? |
Booth or counter? |
Кто-то занял мой столик. |
Someone took my booth. |
У нас как раз есть такой столик. |
I have just the spot. |
У нас зарезервирован столик в лучшем ресторане. |
We have a reservation at the best restaurant in town. |
Эстер без малейшего волнения взяла бумагу, сложила ее и убрала в туалетный столик. |
Esther took the paper without the slightest excitement, folded it up, and put it in her dressing-table drawer. |
Мой складной столик закреплен в вертикальном положении. |
My tray table is in the upright and locked position. |
Терраса, угловой столик? |
The deck, corner table? |
Так же с ней за один столик я посадила Стива Хэндсона, так что можешь начать собирать новую команду для гольфа. |
I am also putting Steve Hanson at her table, so you might wanna start shopping around for a new golf buddy. |
I would like to start a tab. |
|
Клиенты садятся за столик с сенсорными экранами и заказывают обширное меню. |
Customers sit down to a table embedded with touchscreens and order off an extensive menu. |
Название также является каламбуром, так как этот тип туалетного столика также известен как туалетный столик. |
The title is also a pun, as this type of dressing-table is also known as a vanity. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «овальный столик».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «овальный столик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: овальный, столик . Также, к фразе «овальный столик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.