Огнестрельное в голову - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Огнестрельное в голову - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a gunshot to the head
Translate
огнестрельное в голову -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Неделю спустя, в пятницу, 8 апреля 1994 года, Кобейн был найден мертвым в своем доме в Сиэтле от огнестрельного ранения в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A week later, on Friday, April 8, 1994, Cobain was found dead of a self-inflicted shotgun wound to the head at his home in Seattle.

А ол Курт все еще будет мертв от огнестрельного ранения в голову, нанесенного самому себе, возможно, в ошибочной попытке выполнить Красный ритуал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And ol Curt will still be dead of a self-inflicted gunshot wound to the head, in an perhaps misguided attempt to perform the Red Rite.

Фолкнер скончался на месте от огнестрельного ранения в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faulkner died at the scene from the gunshot to his head.

Ранним утром 31 декабря 1971 года Дуэль скончался в своем доме в Голливуд-Хиллз от огнестрельного ранения в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early hours of December 31, 1971, Duel died at his Hollywood Hills home of a self-inflicted gunshot wound to the head.

Через четыре месяца нашли тело с огнестрельным ранением в голову. На теле были деньги, заплаченные за выкуп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four months later, a body turns up shot in the head with some of the ransom money on it.

Уэбб был найден мертвым в своем доме в Кармайкле 10 декабря 2004 года с двумя огнестрельными ранениями в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Webb was found dead in his Carmichael home on December 10, 2004, with two gunshot wounds to the head.

Коронер заявил, что причиной смерти стало огнестрельное ранение в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coroner declared the cause of death was a gunshot wound to the head.

Барри Фишер умер от огнестрельной раны в голову, и ничто не изменит этот факт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barry Fisher died from a gunshot wound to the head, and nothing is going to change that fact.

Ган Лу был найден в номере 203 Джессап-Холла с огнестрельным ранением в голову, нанесенным самому себе, и вскоре после прибытия полиции он скончался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gang Lu was found in room 203 of Jessup Hall with a self-inflicted gunshot wound to the head, and he died shortly after police arrived.

Многочисленные огнестрельные ранения в туловище и голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple gunshot wounds to their torsos and heads.

Во время этой операции Дирлевангер получил огнестрельное ранение в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this operation, Dirlewanger was grazed on the head by a gunshot.

На телах еще 20 человек были обнаружены следы малокалиберных огнестрельных ранений в голову, но следов порохового ожога не было видно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bodies of another 20 showed evidence of small-caliber gunshot wounds to the head but didn't display powder-burn residue.

Капитана Бута убила травма от одного огнестрельного ранения в голову с обширным переломом черепа и повреждением мозгового вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Booth died from trauma from a single gunshot wound to the head with massive skull fracture and disbursement of brain matter.

Он сам нанес себе огнестрельное ранение в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a self-inflicted gunshot wound to the head.

Похоже на огнестрельное ранение в голову, но никакой сквозной раны, никакой пули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unknown. Looks like they took a bullet to the head, only there's no exit wound and no bullet.

Ольга получила огнестрельное ранение в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olga sustained a gunshot wound to the head.

Коронер назвал причиной смерти нанесённое самому себе огнестрельное ранение в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coroner attributed his death to a self-inflicted gunshot wound to the head.

Вместо того чтобы научиться распознавать преступников, Криган, оправившись от огнестрельного ранения в голову, утратил способность контролировать свои импульсы и чувство стыда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than acquiring the ability to sense criminals, Creegan's recovery from a gunshot wound to the head instead strips him of his impulse control and sense of shame.

Утром 28 сентября 1983 года Салливан скончался в возрасте 71 года от огнестрельного ранения в голову, полученного им самим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the morning of September 28, 1983, Sullivan died at the age of 71 from a self-inflicted gunshot wound to the head.

В частности, ряд количественных исследований, как правило, демонстрируют связь распространенности огнестрельного оружия с убийствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, a number of quantitative studies tend towards demonstrating a firearm prevalence-homicide association.

Я подняла голову и сказала: О чём ты говоришь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I looked up and I said, What are you talking about?

(Видео) Хирург №1: Голову поднять или опустить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want the head down or head up?

И возложит руку на голову, и заколет её, и кровь её выльет к подножию жертвенника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He should lay his hand upon its head slaughter it, empty its blood on the base of the altar and he shall be forgiven.

И никакая тайна провинциального мальчика с фермы не сможет спасти вашу голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case you haven't noticed, you're a hop, skip and a jump from death row... and no hick farm kid's secret's gonna be able to save your ass.

Мы можем просто отрубить ей голову или воткнуть нож в яремную вену и перерезать её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We either just cut her head clean off or we stick in the knife and we just cut the jugular.

Его распростертое туловище слегка вздрагивало, когда змеиную голову приподнимали мощные мускулы шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its sprawled body twitched a little as that cold, blunt head rose on the powerful muscles of the snake-neck.

Мне и в голову не пришло бы тащиться в такую даль за этим несчастным карандашом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course it would never occur to me to go to all this trouble for the sake of any old pencil.

Ты даже можешь подарить им голову своего брата, если хочешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can even give them your brother's head as a gift, if you like.

Зернистость у вашей жертвы огнестрела указывает на выстрел с близкого расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your gunshot victim's stippling indicates close range.

В наши дни даже вдова может гордо держать голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These days even a destitute widow can hold her head up high.

Подняв голову, он увидел невысокого человека, держащего руки в карманах пиджака, с губы его косо свисала сигарета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw, facing him across the spring, a man of under size, his hands in his coat pockets, a cigarette slanted from his chin.

Но если они меня высмеют, пусть это обрушится и на твою голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if they ridicule me, let it be on your head.

Ну, кому могло бы прийти в голову, что в этой маленькой некрасивой Мелани заключена такая сила?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But who would have thought of small plain Melanie as a tower of strength?

Там главное вытащить резинку и надеть на голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the goal there is to actually get the waistband on top of the head.

Огнестрельное оружие держали здесь, около его сердца длительное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stun gun was held here near his heart for an extended time.

Только через сорок пять минут Остап вложил голову в почтовое окошко и азартно потребовал обратно свою посылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty-five minutes later, Ostap was finally able to insert his head into the postal window and boldly demanded his parcel back.

Шапочка туго натянута на рыжую голову, как будто он сейчас поедет на мотоцикле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's still got his cap on, jammed tight down on his red head like he's a motorcycle racer.

Тебе ни на минуту не приходило в голову, что ты так отреагировала в ответ за то, что тебя раскритиковали как мать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't think that maybe a teeny bit of that Was in response to you being criticized as a mom?

Предварительные расчеты, основанные на статистических моделях, очищает мою голову..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making predictions based on statistical models clears my head.

Похоже на брызги крови высокой скорости от огнестрельного выстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like blood, high-velocity spatter from a gunshot.

Большинство заявлений в отношении огнестрельного оружия оборачиваются либо имитацией, либо пневматическим оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of allegations regarding firearms turn out to be either imitations or air guns.

Должностные лица бюро огнестрельного оружия извлекли два чемодана взрывчатых веществ, которые подключались через хижину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ATF officials recovered two cases of explosives which had been wired through the cabin.

Мужчина, 34 года, огнестрельное ранение в верхнюю часть туловища

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Male, 34, gunshot wound to the upper torso.

Эти предохранители, подобные предохранителям захвата, деактивируются как естественное следствие стрельбы стрелка из огнестрельного оружия, но задействованы в большинстве других обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These safeties, similar to grip safeties, are de-activated as a natural consequence of the shooter firing the firearm, but are engaged in most other circumstances.

После Хангерфорда и Данблейна в законодательство об огнестрельном оружии были внесены поправки, ужесточающие ограничения на огнестрельное оружие в Соединенном Королевстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Hungerford and Dunblane, firearms legislation was amended, tightening firearms restrictions in the United Kingdom.

Дилеры огнестрельного оружия, продающие продукцию, должны рассказать новым покупателям и тем, кто модернизирует свое огнестрельное оружие, о процедурах безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is up to firearms dealers selling the products to tell new buyers, and those upgrading their firearms, about the safety procedures.

Некоторые приписывали большое значение гидростатическому удару, другие пытались полностью его игнорировать. Не каждый огнестрел производит его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some have ascribed great importance to hydrostatic shock; some have tried to entirely discount it. Not every GSW produces it.

Семейство патронов для огнестрельного оружия Whisper-это группа патронов wildcat, разработанная в начале 1990-х годов J. D. Jones из SSK Industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Whisper family of firearm cartridges is a group of wildcat cartridges developed in the early 1990s by J.D. Jones of SSK Industries.

Кроме того, движение организовало массовые гуляния в память о погибших в результате насилия с применением огнестрельного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the movement organized walkouts in remembrance of the lives lost due to gun violence.

PMag является совместимым с STANAG 4179, так как он легко подходит для любого огнестрельного оружия с магазином STANAG, включая винтовку семейства M16.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PMag is STANAG 4179-compatible, as it will readily fit any STANAG magazine firearm, including the M16 rifle family.

Огнестрельное оружие, известное как топ-о-туфак, также существовало во многих мусульманских королевствах Индии уже в 1366 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firearms known as top-o-tufak also existed in many Muslim kingdoms in India by as early as 1366.

Там никогда не говорится, сколько самоубийств совершается с применением огнестрельного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It never says how many suicides with firearms there are.

Это есть во вступлении, но не в том разделе, где об этом говорится. Еще одно большое упущение - это случайная смерть и ранение от огнестрельного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's in the intro, but not in the section that talks about it. Another big omission is accidental death and injury from firearms.

Афроамериканцы страдают непропорционально большой долей убийств с применением огнестрельного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

African Americans suffer a disproportionate share of firearm homicides.

Афроамериканцы, которые составляли всего 13% населения США в 2010 году, были 55% жертв убийств с применением огнестрельного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

African Americans, who were only 13% of the U.S. population in 2010, were 55% of the victims of gun homicide.

Аризона является вторым штатом, имеющим официальное огнестрельное оружие, после принятия Ютой пистолета Colt M1911.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arizona is the second state to have an official firearm, following Utah's adoption of the Colt M1911 pistol.

Игроки используют огнестрельное оружие, рукопашный бой и скрытность для защиты от враждебных врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British Isles, if they form a cultural zone, are so as a result of English expansionism.

Мое дополнение о смерти актера Брэндона Ли было возвращено с обоснованием того, что смертельные случаи с огнестрельным оружием ужасающе распространены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My addition on the death of actor Brandon Lee was reverted with the rationale gun fatalities are appallingly common.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «огнестрельное в голову». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «огнестрельное в голову» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: огнестрельное, в, голову . Также, к фразе «огнестрельное в голову» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information