Заряженное огнестрельное оружие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заряженное огнестрельное оружие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a loaded firearm
Translate
заряженное огнестрельное оружие -

- оружие [имя существительное]

имя существительное: weapon, arms, weaponry, gun, armament, arsenal, hardware



И протоколы безопасности...такие слабые, что офицер смог пробраться сюда с заряженным огнестрельным оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And their security protocol... so lax that a CO managed to waltz in here with a loaded firearm.

Ношение такого огнестрельного оружия с заряженным патронником под молотом, а не с молотком, оставленным на пустой патронник, небезопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carrying such firearms with a loaded chamber under the hammer, rather than with the hammer left down on an empty chamber, is not safe.

Ношение заряженного огнестрельного оружия за пределами охотничьих угодий или стрельбища является незаконным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carrying loaded firearms outside of hunting grounds or shooting range is illegal.

Однако закон штата Орегон позволяет городу или округу регулировать открытое ношение заряженного огнестрельного оружия в общественных местах, но владельцы разрешений на скрытое ношение освобождаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Oregon law allows a city or county to regulate open carry of loaded firearms in public places, but holders of concealed carry permits are exempt.

Большинство лиц, имеющих лицензию на владение огнестрельным оружием, могут носить его заряженным публично, скрытно или открыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most individuals who are licensed to possess handguns may carry them loaded in public, concealed or openly.

Я надеюсь, вы все выполнили инструкции и принесли заряженное огнестрельное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you've all obeyed instructions and brought loaded firearms with you.

В добавок к огнестрельному ранению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the gunshot wound.

Похоже на брызги крови высокой скорости от огнестрельного выстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like blood, high-velocity spatter from a gunshot.

Это есть во вступлении, но не в том разделе, где об этом говорится. Еще одно большое упущение - это случайная смерть и ранение от огнестрельного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's in the intro, but not in the section that talks about it. Another big omission is accidental death and injury from firearms.

Я видел огнестрельные и колотые жертвы в медельинских больницах, и просто невероятно, сколько из них действительно выживают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen gunshot and stab victims in Medellin hospitals and it's incredible how many who come in that actually survive.

Мы выяснили, что ваше ранчо приобрело значительное количество огнестрельного оружия за последние шесть месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've had you under surveillance since members of your Ranch have acquired a sizeable number of firearms over the course of the last six months.

При попытке остановить автомобиль, в котором находились подозреваемые, последние открыли огонь из огнестрельного оружия и попытались скрыться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the officers tried to stop the vehicle in which the suspects were travelling, the latter opened fire on them and attempted to flee.

Мы не должны отмахиваться от обсуждения политики в отношении огнестрельного оружия, ссылаясь на то, что это слишком трудная политическая задача, которая не приведет к серьезным переменам, или это «плата за наши свободы».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should not brush aside discussions of gun policy as too politically difficult to expect meaningful change, or “the price for our freedoms.”

У нас шестеро по периметру комнаты, и мы проверяем на наличие огнестрельного оружия при входе, но поскольку это Харлан, нам предстоит тяжелая битва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got six men around the room, and we're checking for firearms at the door, but since this is Harlan, it's kind of an uphill battle.

Сообщи им, что у нас ребенок с огнестрельной раной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let them know we have a pediatric gunshot wound.

22-летний сотрудник пиццерии найден в озере с огнестрельным ранением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22-year-old restaurant worker found in the lake. Single gunshot wound.

Вы обвините меня в угрозе применения огнестрельного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be charging me with firearms of fences.

Тело с огнестрельным ранением вынесло на берег в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A body washed up in Paris... shot.

Огнестрельное оружие держали здесь, около его сердца длительное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stun gun was held here near his heart for an extended time.

Причина смерти: огнестрельное ранения в туловище, разрыв сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C.O.D. is a single gunshot wound to the torso, perforating the heart.

Большинство заявлений в отношении огнестрельного оружия оборачиваются либо имитацией, либо пневматическим оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of allegations regarding firearms turn out to be either imitations or air guns.

Коронер назвал причиной смерти нанесённое самому себе огнестрельное ранение в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coroner attributed his death to a self-inflicted gunshot wound to the head.

Он в наручниках, страдает от огнестрельной раны и здесь вооруженная охрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is in handcuffs, nursing a gunshot wound, and there's an armed guard.

Для того, кто никогда не смотрел вестернов из принципа, у тебя что-то жуткий интерес к огнестрельному оружию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For someone who's never seen a western on principle, you have an awfully keen interest in firearms.

Должностные лица бюро огнестрельного оружия извлекли два чемодана взрывчатых веществ, которые подключались через хижину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ATF officials recovered two cases of explosives which had been wired through the cabin.

Мужчина, 34 года, огнестрельное ранение в верхнюю часть туловища

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Male, 34, gunshot wound to the upper torso.

По распоряжению губернатора, все огнестрельное оружие в казино запрещено и будет изыматься у входа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By order of the Governor, all firearms are banned from the casino floor and will be collected in aarrel outside.

взлом, нападение на полицейского с применением огнестрельного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BE, assaulting an officer with a deadly weapon.

Большинство южан приобщались к огнестрельному оружию чуть не с колыбели, а повседневная охота на всевозможную дичь сделала каждою из них метким стрелком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Southerners were born with guns in their hands, and lives spent in hunting had made marksmen of them all.

Там, сегодня утром произошел какой-то инцидент, с огнестрельным оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a firearms incident at one of the staging posts this morning.

Из-за этого инерционная система применяется только к сильно откатывающемуся огнестрельному оружию, особенно дробовикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this, the inertia system is only applied to heavily recoiling firearms, particularly shotguns.

Берд был лицензированным владельцем огнестрельного оружия; его оружием было двуствольное ружье 12 калибра и CZ 452-2E ZKM .Винтовка с затвором 22-го калибра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bird was a licensed firearms holder; his weapons were a 12 gauge double-barrelled shotgun and CZ 452-2E ZKM .22-calibre bolt-action rifle.

Полностью автоматическое или выборочное огнестрельное оружие разрешается только по разрешениям учреждений и учебных заведений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full-auto or select-fire firearms are permitted only on institutional and training permits.

Вскрытие показало, что женщина, в которую стреляла Беттс, уже истекала кровью от смертельного огнестрельного ранения, когда в нее попали две пули, выпущенные полицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An autopsy showed that a woman who was shot by Betts was already bleeding from a fatal gunshot wound when she was struck by two bullets which were fired by police.

Министерство внутренних дел Германии подсчитало в 2009 году, что количество огнестрельного оружия, находящегося в обращении, как легальном, так и нелегальном, может достигать 45 миллионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German Ministry of the Interior estimated in 2009 that the number of firearms in circulation, legally and illegally, could be up to 45 million.

Подтверждение права собственности на утвержденный сейф требуется для всех винтовок и пистолетов centerfire, и владелец несет ответственность за кражи огнестрельного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proof of ownership of an approved safe is required for all centerfire rifles and handguns, and the owner is responsible for firearm thefts.

В соответствии с разделом 13 главы 238 указа об огнестрельном оружии и боеприпасах Гонконга требуется лицензия на неограниченное огнестрельное оружие и боеприпасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Section 13 of Cap 238 Firearms and Ammunition Ordinance of Hong Kong, a license is required for unrestricted firearms and ammunition.

Вооруженный сосед-неонацист выстрелил Аслы в левую руку, а затем нападавший застрелил отца Аслы, Али байрама, который умер от огнестрельного ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The armed neo-Nazi neighbour shot Aslı on her left arm and then the attacker shot Aslı's father, Ali Bayram, who died from the gunshot.

См. классификацию огнестрельного оружия ниже для получения полной информации о запрещенном, ограниченном и неограниченном огнестрельном оружии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See Classification of firearms below for complete details on prohibited, restricted and non-restricted firearms.

Кроме того, поскольку финансовые директора отвечают за выдачу разрешений на перевозку и разрешение на ношение, процедуры регулирования огнестрельного оружия в разных провинциях различаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, since CFOs are responsible for issuing authorization to transport and authorization to carry, firearms' regulation procedures differ between provinces.

У меня не так много информации об огнестрельном оружии в отношении кавалерийских лучников на Востоке, поэтому я не могу заменить это утверждение ничем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have much information on firearms in respect to cavalry archers in the east, so I can't really replace this statement with anything.

А ол Курт все еще будет мертв от огнестрельного ранения в голову, нанесенного самому себе, возможно, в ошибочной попытке выполнить Красный ритуал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And ol Curt will still be dead of a self-inflicted gunshot wound to the head, in an perhaps misguided attempt to perform the Red Rite.

Затем она украла 172 доллара из бумажника Аллена, два его огнестрельных оружия и скрылась с места преступления на грузовике Аллена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She then stole $172 from Allen's wallet, two of his firearms, and fled the scene in Allen's truck.

Сторонники утверждают, что электрошоковые пистолеты являются более безопасной альтернативой таким устройствам, как огнестрельное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supporters claim that electroshock guns are a safer alternative to devices such as firearms.

Тем не менее, он был атлетом и путешественником, с опытом в верховой езде и с огнестрельным оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he was athletic and an outdoorsman, with expertise in horsemanship and with firearms.

Количество огнестрельного оружия, находящегося в собственности, не ограничено до тех пор, пока оно хранится надлежащим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no limit on the number of firearms owned so long as they are properly stored.

Канадские законы об огнестрельном оружии изложены в законе Об огнестрельном оружии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canada's firearm laws are stated in the Firearms Act.

АТФ относится к ударной волне как к огнестрельному оружию, отличному от НФА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ATF refers to the Shockwave as a non-NFA firearm.

При использовании против подводных целей подводное огнестрельное оружие может иметь большую дальность действия и большую проникающую способность, чем копье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When used against underwater targets, an underwater firearm may have a longer range and more penetrating power than spearguns.

Как элитное подразделение, SAS использует широкий спектр различных видов огнестрельного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an elite unit, there is a broad range of various firearms used by the SAS.

В Австралии все дробовики, произведенные после 1 января 1901 года, считаются огнестрельным оружием и подлежат регистрации и лицензированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within Australia, all shotguns manufactured after 1 January 1901 are considered firearms and are subject to registration and licensing.

Хотя броня никогда не теряла своего значения во времена династии Мин, она становилась все менее и менее важной по мере того, как становилась очевидной мощь огнестрельного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although armour never lost all meaning during the Ming dynasty, it became less and less important as the power of firearms became apparent.

Марлин 39А представляет собой самое старое и самое длинное непрерывно производимое наплечное огнестрельное оружие в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Marlin 39A represents the oldest and longest continuously produced shoulder firearm in the world.

Копия Хайберского перевала - это огнестрельное оружие, изготовленное кустарными оружейниками в районе Хайберского перевала между Пакистаном и Афганистаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Khyber Pass copy is a firearm manufactured by cottage gunsmiths in the Khyber Pass region between Pakistan and Afghanistan.

В большинстве случаев причиной гибели людей неизменно становилось огнестрельное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Handguns have been consistently responsible for the majority of fatalities.

Однако есть данные, что владение оружием оказывает большее влияние на уровень самоубийств с применением огнестрельного оружия, чем на уровень убийств с применением огнестрельного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is evidence, that gun ownership has more of an effect on rates of gun suicide than it does on gun homicide.

Deathstroke очень хорошо владеет различными видами огнестрельного оружия и оружия ближнего боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deathstroke is highly proficient in the use of various firearms and melee weapons.

Игроки используют огнестрельное оружие, рукопашный бой и скрытность для защиты от враждебных врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British Isles, if they form a cultural zone, are so as a result of English expansionism.

Мое дополнение о смерти актера Брэндона Ли было возвращено с обоснованием того, что смертельные случаи с огнестрельным оружием ужасающе распространены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My addition on the death of actor Brandon Lee was reverted with the rationale gun fatalities are appallingly common.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заряженное огнестрельное оружие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заряженное огнестрельное оружие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заряженное, огнестрельное, оружие . Также, к фразе «заряженное огнестрельное оружие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information