Ограничение положений об ответственности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: limitation, restriction, restraint, bound, stint, confinement, qualification, delimitation, clamping, abridgment
разрешенный к применению без ограничений - definitively permitted
возрастное ограничение - age limit
ограничение ядерных вооружений - limitation of nuclear arms
допустимое ограничение - feasible constraint
она ограничена - it is limited by
ограничение акта - limitation act
производительность ограничена - performance is limited
ограничение, изложенное - the limitation set forth
ограничение размножения фага клеткой хозяина - host-controlled restriction
ограничение реакция - constraint reaction
Синонимы к ограничение: ограничение, лимитирование, сокращение, стеснение, лимит, предел, граница, сужение, зажимание, снижение
Значение ограничение: Правило, ограничивающее какие-н. права, действия.
определить свое положение в пространстве - determine its position in space
амер. положение о свободе слова - free speech clause
каждое положение - each provision
достоверно отражает финансовое положение - present fairly the financial position
если какое-либо положение настоящего соглашения будет признано недействительным или - if any provision of this agreement is held to be invalid or
возвращается в положение - returned to the position
критическое экономическое положение - critical economic situation
седло положение - saddle position
лидирующее положение среди - leading position among
это положение не применяется к - this provision does not apply to
свидетельство об окончании средней школы - high school diploma
оговорка об ограничении ответственности - exemption clause
приказ об аресте - warrant of arrest
акт об общей аварии - general damage act
акт об уступках - deed of cession
соглашение об условной продаже - conditional sale agreement
кстати об этом - by the way about this
об убежище - about asylum
информации об - information about
упоминается об - mentioned
Синонимы к об: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение об: Употр. вместо «о» перед словами, начинающимися с гласных звуков, а также (перед нек-рыми словами) с согласных звуков ,.
ответственное - responsible
декларация об освобождении от ответственности - indemnity statement
в вашей ответственности - at your responsibility
единого ответственного - single responsible
преступник ответственности - offender accountability
Лицо, ответственное за совершение - person responsible for committing
Тип ответственности - liability type
люди привлечены к ответственности - people are held accountable
урегулирование ответственности - settlement of the liability
ответственное рассмотрение - responsible consideration
Компания с ограниченной ответственностью Блэкстоун энд Ко Лимитед была зарегистрирована 29 января 1889 года, чтобы стать владельцем этого бизнеса. |
A limited liability company, Blackstone & Co Limited, was incorporated on 29 January 1889 to take ownership of the business. |
Чтобы помочь клубу, комитет решил создать Общество с ограниченной ответственностью в 10 000 фунтов стерлингов. |
To help out the club committee decided that a Limited Company of 10,000 £1 shares was to be created. |
Теперь, ничто из этого не решает ваших проблем с управлением доходами, пока вы не решитесь на что-то большее, чем Общество с ограниченной ответственностью |
Now, none of this addresses the problem of how you meet your operating costs, while maintaining something with more fortitude than an L.L.C. |
Но, поскольку мы не можем быть уверены в том, что угроза наказания сдерживает все преступления, или в том, что все преступники оказываются за решеткой, наша способность побудить владельцев оружия вести себя ответственно ограничена. |
But, because we cannot be certain that the threat of punishment deters all crime, or that all criminals are caught, our ability to induce gun owners to behave responsibly is limited. |
Компания получила статус предприятия с ограниченной ответственностью. |
The Company was granted status as a limited liability business. |
Партнерство с ограниченной ответственностью заключает контракты от своего собственного имени и, что важно, ответственность ложится на само партнерство с ограниченной ответственностью, а не на ее участников. |
A guarantee company does not usually have a share capital, but instead has members who are guarantors instead of shareholders. |
Они образовали акционерное общество в 1864 году, став одним из первых обществ с ограниченной ответственностью в Великобритании. |
They formed a joint stock company in 1864, becoming one of the first limited liability companies in Britain. |
Фонд Пенни-это благотворительная организация, зарегистрированная в благотворительной комиссии Англии и Уэльса,а также компания с ограниченной ответственностью, зарегистрированная в Англии. |
The Pennies Foundation is a charity registered with the Charity Commission for England and Wales and a company limited by guarantee registered in England. |
В 1990 году она была оформлена по Закону о компаниях в качестве компании с ответственностью, ограниченной гарантиями ее членов, а не акционерным капиталом. |
In 1990, it was incorporated under the Companies Act as a company limited by guarantee and without a share capital. |
Торри организовал продажу одному из партнеров команды с ограниченной ответственностью, Джону Пикетту. |
Torrey orchestrated a sale to one of the team's limited partners, John Pickett. |
Понятие общества с ограниченной ответственностью существовало в Соединенном Королевстве до появления немецкоговорящих стран. |
The concept of a limited liability company existed in the United Kingdom prior to German speaking countries. |
В коммерческом праве ограниченная ответственность - это форма бизнеса, которая ограждает своих владельцев от определенных видов ответственности и за которую данный владелец будет нести ответственность. |
In commercial law, limited liability is a business form that shields its owners from certain types of liability and that amount a given owner will be liable for. |
Общество с ограниченной ответственностью. |
Limited liability corporations. |
В 1997 году Новоселич, Грол и Лав основали Общество с ограниченной ответственностью Нирвана для надзора за всеми проектами, связанными с Нирваной. |
In 1997, Novoselic, Grohl, and Love formed the limited liability company Nirvana LLC to oversee all Nirvana-related projects. |
В процессе преобразования фирмы в общество с ограниченной ответственностью распределение акций изменилось. |
In the process of changing our firm to a limited liability company, the capital shares apportionment has changed. |
Wengen-это товарищество с ограниченной ответственностью, которое включает дочерние компании KKR, Citigroup и Steven A. Cohen SAC. |
Wengen is a limited partnership which includes subsidiaries of KKR, Citigroup, and Steven A. Cohen's SAC. |
В 1913 году предприятие было объединено в общество с ограниченной ответственностью в соответствии с его растущим размахом. |
In 1913 the business was incorporated into a limited liability company in keeping with its increasing scope. |
Государственное предприятие может функционировать иначе, чем обычная корпорация с ограниченной ответственностью. |
A state-run enterprise may operate differently from an ordinary limited liability corporation. |
В 1991 году компания BHEL была преобразована в акционерное общество с ограниченной ответственностью. |
In 1991, BHEL was converted into a public limited company. |
Она должна быть зарегистрирована как общество с ограниченной ответственностью. |
It has to be incorporated as a company with limited liability. |
Эти компании могут далее классифицироваться как публичные общества с ограниченной ответственностью и частные общества с ограниченной ответственностью. |
These companies may further be classified as public limited and private limited companies. |
Основанная в 1926 году, это публичная компания с ограниченной ответственностью, контрольный пакет акций которой принадлежит финскому государству и в которой занято около 2800 человек. |
Founded in 1926, it is a public limited company majority owned by the Finnish state, employing around 2,800 people. |
В Carslogie пароход Co против Королевского норвежского правительства, Carslogie столкнулся с Heimgar и признал ограниченной ответственностью. |
In Carslogie Steamship Co v. Royal Norwegian Government, the Carslogie collided with the Heimgar and admitted liability. |
Любое физическое или юридическое лицо, не являющееся зарегистрированным аудитором, не имеет права проводить аудит британской компании с ограниченной ответственностью. |
It is illegal for any individual or firm that is not a Registered Auditor to perform an audit of a UK limited company. |
В соответствии с моделью частной компании с ограниченной ответственностью фирма может сохранять Внесенный капитал до тех пор, пока она остается в бизнесе. |
Under the model of a private limited company, the firm may keep contributed capital as long as it remains in business. |
В настоящее время моя цель состоит не в том, чтобы настаивать на введении ограниченной ответственности. |
My object at present is not to urge the adoption of limited liability. |
До 1999 года бизнес велся через Gemplus S. C. A., французское товарищество с ограниченной ответственностью. |
Prior to 1999, the business was conducted through Gemplus S.C.A., a French limited partnership. |
Они способны достичь этих целей, используя финансовые и гибкие преимущества общества с ограниченной ответственностью. |
They are able to go about achieving these goals by employing the financial and flexible advantages of a limited liability company. |
В некоторых юрисдикциях установлены ограничения на солидарную ответственность, но эта доктрина не отменяется полностью. |
Some jurisdictions have imposed limits on joint and several liability, but without completely abolishing that doctrine. |
Для осуществления сделки он учредил компанию Нэш Холдингс - холдинговую компанию с ограниченной ответственностью, которая на законных основаниях владеет бумагой. |
To execute the sale, he established Nash Holdings, a limited liability holding company that legally owns the paper. |
Концерн был образован в 1864 году как общество с ограниченной ответственностью. |
The concern was formed into a limited liability company in 1864. |
Их иногда описывают как гибрид между традиционными кооперативами и обществами с ограниченной ответственностью или общественными корпорациями. |
They are sometimes described as a hybrid between traditional co-ops and limited liability companies or public benefit corporations. |
Компании с ограниченной ответственностью развивались быстрее всего в районах с традициями помещения и питания. |
Limited companies developed fastest in the areas with a room and power tradition. |
Общество с ограниченной ответственностью является полезной структурой для благотворительности, где желательно, чтобы попечители имели защиту ограниченной ответственности. |
A company limited by guarantee is a useful structure for a charity where it is desirable for the trustees to have the protection of limited liability. |
Чтобы избежать этого, в некоторых странах, таких как Швеция, основной владелец компании с ограниченной ответственностью несет личную ответственность за налоги. |
To avoid this, in some countries like Sweden, the major owner of a limited company is personally responsible for taxes. |
Правительство Фидеша неоднократно пыталось ввести уголовную ответственность за бездомность в Венгрии, и во многих городах бездомные сталкиваются с серьезными ограничениями. |
There have been repeated attempts at criminalizing homelessness in Hungary by the Fidesz government and homeless people face severe restrictions in many cities. |
Кроме того, в этой связи может создаться впечатление, что речь идет о дополнительном ограничении ответственности в отступление от норм морского права. |
It may also give the impression that liability is to be limited still further, by derogation from maritime law. |
В 1956 году пивоварня была преобразована в общество с ограниченной ответственностью и под управлением братьев пивоварня неуклонно расширялась вплоть до 1960 года. |
In 1956, the brewery was converted into a limited company and under the management of the brothers the brewery steadily expanded until 1960. |
В декабре 2005 года Hyatt приобрела у Blackstone Group компанию Summerfield Suites с ограниченной ответственностью. |
In December 2005, Hyatt acquired limited service company Summerfield Suites from the Blackstone Group. |
компания Google LLC объявила о своих планах реструктуризации в качестве общества с ограниченной ответственностью, полностью принадлежащего дочерней компании XXVI Holdings, Inc. |
announced its plans of restructuring as a limited liability company, Google LLC, as a wholly owned subsidiary of XXVI Holdings, Inc. |
Однако для нас возможно вмешательство в Ливии с применением стратегии ограниченной ответственности из трех компонентов. |
But it is possible for us to intervene in Libya employing a limited liability strategy consisting of three components. |
В XIX веке юридическое лицо с ответственностью, ограниченной внесенным капиталом, рассматривалось как нечто опасное. |
In the 19th century a legal entity with liability limited to the contributed capital was regarded as something dangerous. |
Исходя из этого, некоторые наблюдатели считают Stora Enso самым старым обществом с ограниченной ответственностью в мире. |
Based on this, some observers consider Stora Enso to be the oldest limited liability company in the world. |
В отличие от общества с ограниченной ответственностью, в клубе нельзя приобрести акции, а только членство. |
Unlike a limited company, it is not possible to purchase shares in the club, but only membership. |
Компания была основана Томасом Гиббинсом в 1836 году и стала компанией с ограниченной ответственностью в 1897 году. |
The company was founded by Thomas Gibbins in 1836 and became a limited company in 1897. |
Snapchat, LinkedIn и MailChimp имеют компании с ограниченной ответственностью от маркетинга ICO через свои платформы. |
Snapchat, LinkedIn and MailChimp all have limited companies from marketing ICOs via their platforms. |
В 1867 году компания стала компанией с ограниченной ответственностью под названием Husqvarna Vapenfabriks Aktiebolag. |
In 1867 the company became a limited company under the name Husqvarna Vapenfabriks Aktiebolag. |
Социальные предприятия в Чили принимают различные формы, такие как кооперативы, ассоциации, частные компании с ограниченной ответственностью или корпорации. |
Social enterprises in Chile adopt various forms like cooperatives, associations, private limited companies or corporations. |
В Великобритании после долгих дискуссий в СМИ в октябре 2013 года была создана компания с ограниченной ответственностью. |
In the UK after much discussion in the media a limited company was set up in October 2013. |
В 1874 году предприятие было преобразовано в общество с ограниченной ответственностью. |
In 1874 the business was converted into a limited liability company. |
Сравнение с КГПОГ: Установлен аналогичный режим ответственности; предусмотрены строгая ответственность, обязательное страхование и возможность предъявления прямого иска страховщику. |
Comparison with the CRTD: A similar liability regime is established; strict liability, compulsory insurance and direct action against the insurer. |
2.28. Компания не несет ответственности за Stop Out по счету, который наступил в результате несвоевременного поступления средств на счет Клиента. |
2.28. The Company is not responsible for Stop Outs that occur as a result of funds not being transferred to the Client's account in a timely fashion. |
Pamphlets about Canada's responsible gun control laws? |
|
Хотя ответчик может быть признан виновным в небрежности в связи с самоубийством другого лица, он не несет ответственности за ущерб, причиненный после совершения этого деяния. |
Although the defendant may be held negligent for another's suicide, he or she is not responsible for damages which occur after the act. |
В апреле 2008 года Центр обратился в Верховный суд Пенсильвании с ходатайством об освобождении от ответственности за предполагаемое нарушение гражданских прав молодежи. |
In April 2008, the Center petitioned the Pennsylvania Supreme Court seeking relief for alleged violation of the youths' civil rights. |
Оправданиями могут быть смещение личной ответственности, отсутствие самоконтроля или социальное давление. |
The excuses can be a displacement of personal responsibility, lack of self-control or social pressures. |
При вступлении в зону ответственности другого пронумерованного флота они преобразуются в оперативную группу из этого флота. |
On entry into another numbered fleet's area of responsibility, they are redesignated as a task group from that fleet. |
ГАС Фарбер, торговец бриллиантами и ювелирными изделиями из Сан-Франциско, был привлечен к уголовной ответственности за продажу тринадцати золотых монет по 20 долларов без лицензии. |
Gus Farber, a diamond and jewelry merchant from San Francisco, was prosecuted for the sale of thirteen $20 gold coins without a license. |
Его цель состоит в том, чтобы сохранить датский суверенитет и охранять свою зону ответственности. |
Its purpose is to maintain Danish sovereignty and police its area of responsibility. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ограничение положений об ответственности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ограничение положений об ответственности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ограничение, положений, об, ответственности . Также, к фразе «ограничение положений об ответственности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.