Разрешенный к применению без ограничений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пытаться разрешить - try to resolve
разрешить вопрос - resolve the issue
разрешить вход - allow entry
разрешить въезд - permit entry
разрешить (себя) - allow (oneself)
разрешить разрыв - allow the gap
разрешить чьи сомнения - whose resolve doubts
разрешить кризис - solve the crisis
разрешить установку - allow installation
пытаются разрешить - try to resolve
Синонимы к разрешить: допустить, позволить, дозволить, санкционировать
принадлежащий к низшему классу - low-class
не приводя к дефициту - entailing no deficit
приговор к пожизненному заключению - sentence of life imprisonment
к верховью - to the upper
приобщиться к игре - to join the game
отношению к - relation to
готовить к тесту - prepare for test
возврат к нулю - return to zero
коносамент на принятые к погрузке грузы - received for shipment bill of lading
прочий к цементу - cement fast
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
имя существительное: use, employment, application, applying, practice, appliance, adaptation
применение закона - enforcement of law
военное применение - warlike application
терапевтическое применение - therapeutic application
применение автоматизации - automation application
применение десятичной системы - decimalism
полезное применение - good use
применение количественных методов - the use of quantitative methods
применение лекарств - drug use
применение на практике - practical application
применение насилия в отношении представителя власти - use of violence against a representative of the authority
Синонимы к применение: употребление, применение, использование, приложение, пользование, износ, утилизация, реализация, участие, вступление
предлог: without, out of, less, sans, minus, but for, absent, ex, save, sine
наречие: less
сокращение: w/o
без теней - unshaded
без сопровождения - unescorted by
граф без мостов - bridgeless graph
чердачное помещение без внутренней отделки - blind attic
арест без ордера - warrantless arrest
без души - without soul
аппретирование без применения крахмала - swanizing
перевозка без упаковки - uncovered transport
соединение без пространственных затруднений - unhindered compound
штамповка взрывом без формующего органа - direct forming
Синонимы к без: за исключением, без участия, кроме, помимо, вне, миновать, безо, сверх
Антонимы к без: и, на, с, при, не без
Значение без: Указывает на неимение, недостаток, отсутствие кого-чего-н. ;.
имя существительное: limitation, restriction, restraint, bound, stint, confinement, qualification, delimitation, clamping, abridgment
архитектурное ограничение - architectural limitation
ограничение стрельбы - curtailment of fires
ограничение гонки вооружений - arms race restraints
ограничение функций рабочего устройства - business device feature restriction
одностороннее ограничение - oneside clipping
одобрять ограничение - approve cap
экологическое ограничение - environmental restraint
ограничение безопасности Internet Explorer - internet explorer security restriction
ограничение восстанавливаемости - recoverability limit
ограничение посевных площадей - acreage restriction
Синонимы к ограничение: ограничение, лимитирование, сокращение, стеснение, лимит, предел, граница, сужение, зажимание, снижение
Значение ограничение: Правило, ограничивающее какие-н. права, действия.
В результате технические препятствия, включая заблокированные загрузчики и ограниченный доступ к корневым разрешениям, были распространены на многих устройствах. |
The small arms were used to button the tank up and keep any infantry occupied, while the RPG gunner struck at the tank. |
Нелицензионный промысел разрешен без каких-либо ограничений по размеру, виду или количеству рыбы. |
Unlicensed fishing is allowed without any limitation of size, species, or number. |
Исследование также показывает, что эти ограничения сохраняются даже при низком разрешении набора данных. |
The study further shows that these constraints hold even when the resolution of the dataset is low. |
Затем он вернул дело в седьмой округ для разрешения конфликтов между некоторыми чикагскими ограничениями на оружие и Второй поправкой. |
It then remanded the case back to Seventh Circuit to resolve conflicts between certain Chicago gun restrictions and the Second Amendment. |
Это ограничение способствовало упадку системы, наряду с разрешением FCC на подписку программ в 1969 году. |
This limitation contributed to the demise of the system, along with the FCC authorization of subscription programming in 1969. |
Военная полиция была заменена Гражданскими силами, и свобода печати была разрешена в ограниченной степени. |
The military police were replaced by a civilian force, and freedom of the press was permitted to a limited extent. |
В результате технические препятствия, включая заблокированные загрузчики и ограниченный доступ к корневым разрешениям, часто встречаются на многих устройствах. |
As a result, technical obstacles including locked bootloaders and restricted access to root permissions are common in many devices. |
Перевозка в общественном транспорте ограничена только лицами, имеющими разрешение на самооборону. |
Carrying is limited in public transport only to self-defense permit holders. |
Поскольку пиксельная графика обычно имеет низкое разрешение, она основана на тщательном размещении отдельных пикселей, часто с ограниченной палитрой цветов. |
As pixel-art graphics are usually low-resolution, they rely on careful placing of individual pixels, often with a limited palette of colors. |
Гана выдала фирмам разрешения на классификацию и ввела ограничения на экспорт бревен. |
Ghana issued classification permits to firms and executed log export restrictions. |
RIP предотвращает циклы маршрутизации, реализуя ограничение на количество переходов, разрешенных в пути от источника к месту назначения. |
RIP prevents routing loops by implementing a limit on the number of hops allowed in a path from source to destination. |
Если бы монарх находился под федеральной защитой в Канаде, эта деятельность могла бы быть ограничена или требовала бы федеральных разрешений. |
If the monarch were federally protected in Canada, these activities could be limited, or require federal permits. |
Accuracy is often limited by the available resolution of the measurement. |
|
Однако они также имеют ограниченное разрешение, и можно обнаружить только структуры диаметром не менее нескольких сотен километров. |
They also have limited resolution, however, and only structures at least several hundred kilometers in diameter can be detected. |
Парковка с ограничениями по времени и разрешениям, Сан-Франциско. |
Parking with time and permit restrictions, San Francisco. |
Острова и большинство прибрежных районов были превращены в ограниченную пограничную зону, для въезда в которую требовалось специальное разрешение. |
Islands and most of the coastal areas were turned into a restricted border zone which required a special permit for entry. |
Сегодня ограниченные сезоны ловли осетровых разрешены только в нескольких районах, включая некоторые места в Миннесоте, Висконсине и Мичигане. |
Today, limited sturgeon fishing seasons are permitted in only a few areas, including some locations in Minnesota, Wisconsin, and Michigan. |
Из-за этих ограничений невозможно получить данные с максимальным разрешением во всех пространственных, спектральных и радиометрических разрешениях. |
One can never obtain data with maximum resolutions in all spatial, spectral and radiometric resolutions due to these constraints. |
Будет полезно просмотреть значения атрибута при указании разрешенной комбинации для ограничения таблицы. |
It can be helpful to view the attribute values when you are setting up the combinations to allow in a table constraint. |
Разрешение изображения 256×192 с теми же цветовыми ограничениями. |
The image resolution is 256×192 with the same colour limitations. |
К 1938 году были смягчены ограничения по высоте, разрешены пломбы до шести зубов, разрешены очки для астигматизма и легкой коррекции зрения. |
By 1938, the height restrictions were relaxed, up to six dental fillings were permitted, and eyeglasses for astigmatism and mild vision correction were allowed. |
На них показывают ограничение скорости, чтобы можно было временно уменьшить разрешенную скорость, предупреждая водителей об аварии или пробках впереди. |
They have speed limits on them so that you can temporarily lower the speed limit to warn drivers of an accident or congestion ahead. |
Эта мера была направлена на снижение риска кровного родства, а также на обеспечение соблюдения ограничений на число родов, разрешенных каждым донором. |
This measure was intended to reduce the risk of consanguinity as well as to enforce the limit on the number of births permitted by each donor. |
Люди старше 70 лет должны пройти строгое медицинское обследование, чтобы получить разрешение, которое имеет ограниченный срок действия и требует продления после определенного периода. |
People older than 70 have to undergo strict medical tests in order to obtain a permit that has limited validity and requires renewal after a certain period. |
Остров Ниихау находится в частном управлении братьев Брюса и Кита Робинсонов; доступ туда ограничен теми, кто имеет разрешение от владельцев острова. |
The island of Niʻihau is privately managed by brothers Bruce and Keith Robinson; access is restricted to those who have permission from the island's owners. |
Поскольку форт в настоящее время оккупирован индийской армией, публике разрешен лишь ограниченный доступ в помещения, а для осмотра колонны требуется специальное разрешение. |
As the fort is now occupied by the Indian Army, the public are only allowed limited access to the premises and special permission is required to view the pillar. |
Как правило, продажа боеприпасов не ограничена, хотя боеприпасы для пистолетов и некоторые винтовочные боеприпасы требуют разрешения. |
In general, ammunition sales are unrestricted, though handgun ammunition and some rifle ammunition requires a permit. |
Как мы все знаем, много раз именно на разрешение споров ложится обязанность добровольца вводить ограничения на то, что можно и нельзя обсуждать. |
As we all know, many time it falls upon a dispute resolution volunteer to impose restrictions on what can and can not be discussed. |
Частная собственность на квартиры была ограничена вплоть до 1990-х годов, когда людям было разрешено закреплять права собственности на те места, где они проживали. |
Private ownership of apartments was limited until the 1990s, when people were permitted to secure property rights to the places they inhabited. |
Кроме того, разрешение на закупку должно быть получено до передачи пистолетов, полуавтоматических пистолетов военного образца и оружия ограниченного применения. |
In addition, a permit to procure must be obtained prior to the transfer of pistols, military-style semi-automatics and restricted weapons. |
Были введены ограничения на передвижение, причем людям разрешалось передвигаться только с разрешения местных властей Красных Кхмеров. |
Restrictions were placed on movement, with people permitted to travel only with the permission of the local Khmer Rouge authorities. |
Использование, на которое распространяются ограничения и исключения из авторского права, такие как добросовестное использование, не требует разрешения от владельца авторских прав. |
Uses which are covered under limitations and exceptions to copyright, such as fair use, do not require permission from the copyright owner. |
По этой причине максимальный размер двигателя, разрешенный для прямого включения стартера, может быть ограничен системой питания. |
The maximum size of a motor allowed on a direct on line starter may be limited by the supply utility for this reason. |
В соответствии с этой резолюцией ограниченная охота некоторых коренных общин все еще разрешена. |
Under this resolution, limited hunts by some indigenous communities are still permitted. |
Он ограничен максимальной скоростью горизонтального сканирования монитора и разрешением, так как более высокое разрешение означает больше строк сканирования. |
It is limited by the monitor's maximum horizontal scan rate and the resolution since higher resolution means more scan lines. |
На миссии распространяются ограничения в отношении количества разрешенных лиц и предметов. |
Missions were subject to limits on the number of persons and items allowed. |
Размер фрагментов ограничения определяет разрешение отображения взаимодействия. |
The size of restriction fragments determines the resolution of interaction mapping. |
В настоящее время треккинг в этих районах ограничен и подлежит дополнительным разрешениям, затратам и другим ограничениям. |
Currently, trekking these areas is restricted and subject to extra permits, costs, and other limitations. |
В феврале 2015 года Макфарлейн предоставил Netherrealm ограниченное окно разрешения использовать Spawn в качестве приглашенного персонажа для своих названий. |
In February 2015, McFarlane granted Netherrealm a limited window of permission to use Spawn as a guest character for their titles. |
Парковка с ограничениями по времени и разрешениям, Сан-Франциско. |
The Station North Arts and Entertainment District is also located in North Baltimore. |
Вам разрешено превышать ограничения по варп-скорости на время выполнения этого задания. |
You're authorized to exceed warp speed limitations for the duration of this assignment. |
С 25 мая 2019 года на маршруте Гоутер действует регламент, предусматривающий ограниченные квотами разрешения на восхождение, необходимые для всех альпинистов. |
Since 25 May 2019, on the Goûter Route, a regulation is in force with quota-limited climbing permits required for all climbers. |
В зависимости от контекста и объема перефразирования, в соответствии с доктриной добросовестного использования может быть разрешено ограниченное близкое перефразирование. |
Depending on the context and extent of the paraphrasing, limited close paraphrase may be permitted under the doctrine of fair use. |
Пожалуйста, попросите пользователя с разрешением добавить ограниченные действия, чтобы внести изменения для вас. |
Please ask a user with permission to add restricted actions to make the change for you. |
Консоль Xbox 360 не блокирует воспроизведение видео исходя из ограничений на максимальную скорость потока, разрешение или частоту кадров. |
The Xbox 360 console does not block video from playing based on a maximum bit rate, resolution or frames per second (fps). |
Ниже приведен сокращенный вариант таблицы, детализирующий ограничения по типу смертоносного оружия и разрешения, для гражданских владельцев. |
Below is a shortened version of the table detailing the restrictions by type of lethal weapon and permit, for civilian owners. |
Несмотря на большое разнообразие ограничений, в соответствии с которыми это разрешено, аборт является законным в большинстве европейских стран. |
Despite a wide variation in the restrictions under which it is permitted, abortion is legal in most European countries. |
Закрытый город или закрытый город-это поселение, где действуют ограничения на поездки или проживание, так что требуется специальное разрешение на посещение или пребывание на ночь. |
A closed city or closed town is a settlement where travel or residency restrictions are applied so that specific authorization is required to visit or remain overnight. |
Ограничения скорости движения используются в большинстве стран для установления разрешенной максимальной или минимальной скорости, с которой дорожные транспортные средства могут двигаться на данном участке дороги. |
Road speed limits are used in most countries to set the legal maximum or minimum speed at which road vehicles may travel on a given stretch of road. |
К ним относятся корпорации, кооперативы, товарищества, индивидуальные предприниматели, общества с ограниченной ответственностью и другие специально разрешенные и маркированные виды юридических лиц. |
These include corporations, cooperatives, partnerships, sole traders, limited liability companies and other specifically permitted and labelled types of entities. |
В отличии ДПФ, с использованием ДПХ можно распознавать гармоники без каких либо ограничений по частоте. |
Unlike the DFT, DHT can identify these harmonics without any restriction on the frequency of the harmonic to be identified. |
And the Martian water wasn’t confined to that one crater wall. |
|
Он полагал, что дальность перемещения, скажем, грейпфрута ограничена 150 км. |
He seemed to think that the range of transporting something like a grapefruit was limited to about 100 miles. |
Угол может быть ограничен от 0° до 180°, но углы формально неоднозначны кратными 360°. |
The angle can be restricted to be from 0° to 180°, but angles are formally ambiguous by multiples of 360°. |
Популярность продукта была ограничена сильными испарениями, которые он создавал, а также временем, необходимым для тщательной очистки. |
The product's popularity was limited by the strong fumes it created, as well as the length of time required to thoroughly clean. |
Конечным ограничением этой гипотезы является морфофонологическое ограничение. |
The final constraint of this proposed hypothesis is the morphophonological constraint. |
Ключевым ограничением для ARMulator является то, что он может моделировать только один процессор ARM за один раз, хотя доступны почти все ядра ARM вплоть до ARM11. |
A key limitation for ARMulator is that it can only simulate a single ARM CPU at one time, although almost all ARM cores up to ARM11 are available. |
Код Гаусса ограничен в своей способности идентифицировать узлы несколькими проблемами. |
Gauss code is limited in its ability to identify knots by a few problems. |
В 1980 году руководство ПКФ проголосовало за ограничение иммиграции. |
In 1980, the PCF's leadership voted in favour of limiting immigration. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разрешенный к применению без ограничений».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разрешенный к применению без ограничений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разрешенный, к, применению, без, ограничений . Также, к фразе «разрешенный к применению без ограничений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.