Ограниченная кривизна - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ограниченная кривизна - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bounded curvature
Translate
ограниченная кривизна -

- кривизна [имя существительное]

имя существительное: curvature, curve, camber, crookedness, tortuosity, flexure, flexion, flection, twist, incurvation



Такое программное обеспечение может быть легально распространено без ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such software can be legally distributed without restrictions.

Однако это ограничение было вызвано специфической адаптацией протокола IEEE-488 и, по сути, применимо только к внешним периферийным устройствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this limitation came from the specific adaptation of the IEEE-488 protocol and, in effect, applies only to external peripherals.

Тяжёлый диагноз, который приводит сюда маленьких пациентов, означает, что их жизнь была ограничена либо больничной койкой, либо инвалидной коляской, или химиотерапей и реабилитацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complex medical diagnoses that bring our young patients to us mean that their lives have often been restricted, some to a hospital bed for long periods of time, others to wheelchairs, still others to intensive courses of chemotherapy or rehab.

Сбор информации может быть ограничен, если ты не можешь говорить с половиной населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intelligence gathering can be limited if you can't talk to half the population.

Угроза введения ограничений на торговлю может представлять собой действенный механизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The threat of trade restrictions can be a powerful tool.

Помимо указанных выше ограничений, в каждой из частей Устава содержатся и другие положения, которые устанавливают ограничения в отношении санкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above and beyond these limits, the Charter contains other provisions in each of its parts that place restrictions on sanctions.

Область нанесения машинной вышивки на изделия из ткани или кожи ограничена только вашей фантазией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area of the machine embroidery drawing on fabric or leather is limited only by your imagination.

Безопасность пешеходов в значительной степени зависит от ограничений скорости в населенных пунктах и уровня контроля за их соблюдением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pedestrian safety depends to a large extent on the speed limits and their enforcement in built-up areas.

Критерии и процедуры служебных переводов, горизонтальной ротации и повышения по службе без гендерных ограничений оговорены в нормативных положениях дипломатической службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The criteria and procedures of transferral, parallel movement and promotion in duty without restriction to gender are determined in the foreign service regulations.

У будущих поколений нет никаких прав, но это не освобождает нас от моральных ограничений на проводимую нами политику, которая может затронуть их интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Future generations do not have any rights, but this does not absolve us from moral constraints on those of our policies that may affect their interests.

В некоторых случаях изображение реальных, художественных или имитированных сцен насилия и жестокости не подходит для просмотра без указания ограничений по возрасту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, real, dramatized or fake violence may not be suitable for all ages.

В поле Тип проверки выберите Формула, Действие или Ограничение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Validation type field, select Formula, Action, or Constraint.

Эта подсказка отображается, если размер сообщения нарушает одно из следующих ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MailTip is displayed if the message size violates one of the following size restrictions.

Мы даже не знаем, почему существует космическое ограничение скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't even know why there's a cosmic speed limit.

Способность предаваться такому безумию более ограничена, чем вы себе представляете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One's capacity for that kind of folly is more limited than you would suppose.

Пока для большинства людей с ограничением двигательных функций даже простое передвижение представляет трудность, жизнерадостная Каллисон, в возрасте 92 лет, отправилась в путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While most people with mobility problems... are having trouble just getting around, at age 92, Joy. Cullison's out seeing the world.

А что в этой стране есть ограничение на луковый суп?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So there's prohibition in this country against onion soup?

Значит, что диапазон его действия фактически не ограничен, и он может лететь, пока топливо не кончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meaning that its range is virtually unlimited, and it could go on as long as its fuel lasts.

И вы, как практикующий врач, строго придерживаетесь этих ограничений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you, as a medical practitioner you abide by these strictures absolutely.

Терапия стволовых клеток, крионика, ограничение в потреблении калорий, иммунотерапия, клонирование

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stem cell therapy, cryonics, caloric restriction, immunotherapy, cloning.

Замечательная эта эпоха ограничена достаточно узкими пределами и достаточно от нас отдалена, чтобы сейчас уже мы могли уловить ее главные черты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This remarkable epoch is decidedly circumscribed and is beginning to be sufficiently distant from us to allow of our grasping the principal lines even at the present day.

Ишемия. Ограничение кровотока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ischemia. blood flow is restricted.

Ваша способность нанести нам вред, может быть, и большая, но она ограниченая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your ability to wound us may be significant, but it is finite.

Но мы больше не должны придерживаться ограничений по размеру дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we no longer have to adhere to the size restrictions of the house.

Ведь ты не думаешь, что вся вселенная ограничена стенами этой крохотной палатки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't expect the entire universe to be contained within the confines of a small canvas tent.

Нет, нет, это ограничение вооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No no, this is like arms control.

Они знают об ограничении до тринадцати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They know to keep it under 13 posts.

Компьютерные программы, такие как DVD Shrink, Digiarty WinX DVD Ripper Platinum, могут создавать копии DVD с региональным кодом без ограничений RCE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computer programs such as DVD Shrink, Digiarty WinX DVD Ripper Platinum can make copies of region-coded DVDs without RCE restriction.

В этой статье также была представлена методика записи ограничений, при которой частичные результаты поиска записываются для последующего повторного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technique of constraint recording, wherein partial results of a search are recorded for later reuse, was also introduced in this paper.

Ограничение размера блока в один мегабайт было введено Сатоши Накамото в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The block size limit of one megabyte was introduced by Satoshi Nakamoto in 2010.

Я думаю, что администратор должен быть ограничен, но adminship должен оставаться строчным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Administrator should be capped, but adminship should remain lowercase.

Диапазон суртиса был ограничен, его стиль часто неуклюж и разговорчив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surtees's range was limited, his style often clumsy and colloquial.

Поскольку мощность спутников сильно ограничена, аналоговая видеопередача через спутники отличается от наземной телевизионной передачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because satellite power is severely limited, analog video transmission through satellites differs from terrestrial TV transmission.

В 2017 году руководящий совет французского агентства биомедицины установил возрастное ограничение в 43 года для женщин, использующих арт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, the steering council of France’s Agency of Biomedicine established an age limit of 43 for women using ART.

Чтобы помочь бороться с дефицитом, автотранспортные компании лоббировали Конгресс о снижении возрастных ограничений для водителей, что, по их словам, уменьшит дефицит кадров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To help combat the shortage, trucking companies have lobbied Congress to reduce driver age limits, which they say will reduce a recruiting shortfall.

Гауссова кривизна и средняя кривизна задаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gaussian curvature and mean curvature are given by.

Империя постепенно становилась все более авторитарной по своему характеру, причем свобода печати и собраний была строго ограничена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Empire gradually became more authoritarian in nature, with freedom of the press and assembly being severely restricted.

Тем не менее, раннее время переключения является высоко адаптивным для социальных колоний ОС в ограничении риска полной потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, an early switching time is highly adaptive for social wasp colonies in limiting the risk of total loss.

Хотя свет и объекты в пространстве-времени не могут перемещаться быстрее скорости света, это ограничение не ограничивает саму метрику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although light and objects within spacetime cannot travel faster than the speed of light, this limitation does not restrict the metric itself.

В теории оптимальности любое ограничение универсально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Optimality Theory, every constraint is universal.

Граждане Бутана также могут работать в Индии без каких-либо юридических ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bhutanese citizens may also work in India without legal restriction.

В 2006 году НТРА и различные религиозные организации лоббировали в Конгрессе закон, направленный на ограничение азартных игр в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, the NTRA and various religious organizations lobbied in support of an act in Congress meant to limit online gambling.

Тропический Спрут в основном ограничен примерно 30 градусами к северу и югу от экватора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tropical sprue is largely limited to within about 30 degrees north and south of the equator.

Немецкие автобаны славятся тем, что не имеют универсальных скоростных ограничений, хотя около 30% из них имеют какие-то временные или постоянные ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German autobahns are famous for having no universal motorway speed limit, although about 30% of them do have some kind of temporary or permanent limit.

Клематис-Стрит была однополосной в каждом направлении с ограничением скорости 12 миль в час, и середина улицы между полосами использовалась для парковки велосипедов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clematis Street was one-lane each direction with a speed limit of 12 mph, and the middle of the street between lanes was used to park bicycles.

С 1998 по 2007 год более 41 000 км городских улиц были преобразованы в местные подъездные пути с ограничением скорости 30 км/ч, с целью успокоения движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1998 through 2007, more than 41,000 km of city streets were converted to local access roads with a speed limit of 30 km/h, for the purpose of traffic calming.

Его мощный U-образный клюв и наклонные режущие поверхности зубов, однако, означали, что он не был ограничен тем, какую часть растения он потреблял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its powerful, U-shaped beak and the angled cutting surfaces of its teeth, however, meant it was not limited to which part of the plant it consumed.

Азиатская популяция, насчитывающая около 1450 птиц, ограничена регионом в Центральной Азии между Аральским морем и Синьцзяном в западном Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The asiatica population of about 1450 birds is restricted to a region in central Asia between the Aral Sea and Xinjiang in western China.

За этим следует ограничение, которое устраняет все потенциальные решения, которые не являются приемлемыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is followed by a constraint, which eliminates all potential solutions that are not acceptable.

В мае он внес поправку об ограничении рабочего времени до десяти часов, но она была проиграна 138 голосами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May he moved an amendment to limit the hours worked to ten hours but this was lost by 138 votes.

Ограничение на ввоз крупного рогатого скота было первоначально введено для предотвращения обвала экспортных цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would seem that the decision of the judges is more than backed up by the result in the kennel.

В некоторых формах письма скорость набора текста ограничена другими факторами, кроме раскладки клавиатуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In certain forms of writing, typing speed is limited by other factors than keyboard layout.

Размер бомбы был ограничен имеющимся самолетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The size of the bomb was constrained by the available aircraft.

Точность частоты относительно тактовой частоты ограничена только точностью арифметики, используемой для вычисления фазы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frequency accuracy relative to the clock frequency is limited only by the precision of the arithmetic used to compute the phase.

Это объясняется тем, что эффективность производства электроэнергии изначально ограничена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because the efficiency of electricity production is inherently limited.

Однако скорость распространения, которую он в конечном итоге измерит, будет ограничена .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the speed of propagation it will eventually measure will be limited by .

В отличие от кругового угла, гиперболический угол не ограничен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the circular angle, the hyperbolic angle is unbounded.

Анализ частот простых слов ограничен тем, что значение слова зависит от окружающего текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysis of simple word frequencies is limited because the meaning of a word depends on surrounding text.

Существует ли ограничение на то, сколько таких шаблонов можно добавить в статью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a limit as to how many such templates can be added to an article?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ограниченная кривизна». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ограниченная кривизна» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ограниченная, кривизна . Также, к фразе «ограниченная кривизна» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information