Одарил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Одарил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
has gifted
Translate
одарил -

дать, великий, способный, пожаловать, подарить, талантливый, развитой, гениальный


Он одарил этими знаниями мужчин и женщин в раннюю эпоху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He attempted, eons ago, to bestow this knowledge on a man and woman.

Он одарил меня недосыпом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He honors me with lack of sleep.

Толланд одарил новую знакомую обворожительной, слегка плутовской улыбкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tolland smiled a pleasant, crooked smile.

У нас есть свобода и интеллект, которыми Господь опрометчиво одарил нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have free will and intelligence which God allegedly gave us.

Он одарил меня безусловной непрекращающейся любовью с самого моего рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He showed me unconditional continuous love since the day I was born.

Бог точно одевал не ту куклу, когда одарил тебя парой шаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God sure was dressing the wrong doll when he blessed you with a set of balls.

Ей кажется, что Бог избрал её и одарил особыми милостями, и она хочет полностью себя ему посвятить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She believes she was chosen by God, receiving particular graces and thus she is determined to consecrate herself to Him.

Джордж одарил меня еле заметной кривой усмешкой, а мисс Хантрисс окинула равнодушным взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George gave me a cool one-sided smile and Miss Huntress gave me a bland stare over her glass.

Доктор Гласко одарил Трейси медленной холодной улыбкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Glasco gave Tracy a slow, cold smile.

Коннор одарил ее таким взглядом, будто собирался задушить и ее, и брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connor looked as though he was considering throttling both her and his brother now.

Ты одарил меня многим: денег больше чем я могу потрать, прекрасный дом, и удивительно живучая печень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you' blessed me with a lot: more moneyhan I know what to do with, a beautiful home, and a surprisingly resilient live

Хотя Цезарь одарил бы нас землей, полями, садами, стадами, рабами! И кто знает еще - чем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caesar would have given us farms and fields and orchards and great flocks of slaves and cattle and Dis knows what...

В благодарность король Георг, наградил Фарнсворта титулом герцога и одарил его семью огромными земельными угодиями в колониях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In gratitude, King George named Farnsworth a duke and granted his family massive landholdings in the colonies.

Многими почестями и наградами одарил Марленус своих верных сторонников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many were the honors and awards bestowed by Marlenus on faithful retainers.

Вдохновение пришло к камерарию в ночь страданий, и одарил его им сам Творец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inspiration had been God's own-appearing like a beacon in the camerlegno's night of agony.

Но так как животные - это всего лишь тени, то бог не одарил их восприимчивостью в полном смысле этого слова; да и к чему им это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only since animals are mere shadows, God has not made them capable of education in the full sense of the word; what is the use?

Аллах одарил его мальчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God gave him a boy.

Господи, спасибо тебе, что одарил нас даром рационализации, который позволил нам провернуть мошенническую схему, чтобы мы могли снова славить тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear Lord, thank you for granting us the gift of rationalization to allow us to scheme and swindle so that we might honor you.

Об этом деле стало известно только после смерти королевы, Когда король щедро одарил ее подарками и почестями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The affair was not made public until after the Queen's death, when the King lavished gifts and honours on her.

Увы, если ныне я сражен, то в этом повинен бог, который, сотворив человека и дьявола, не одарил их равной силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alas! if the victory has not remained with me, it is the fault of God, who has not created man and the demon of equal force.

Олверти тоже щедро одарил Джонса после свадьбы и не упускает случая засвидетельствовать любовь к нему и к его жене, которая любит его, как отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allworthy was likewise greatly liberal to Jones on the marriage, and hath omitted no instance of shewing his affection to him and his lady, who love him as a father.

Вчера на съёмках меня одарили новой сценой - аккумуляторная кислота из машины обжигает мне лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They surprised me with a new scene when I got to the set last night - battery acid sprays out of my car engine.

Он одарил меня ослепительной мимолетной улыбкой, напоминающей луч света маяка, на мгновение прорезавший густой туман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned on me a brilliant, short-lived smile, like a lighthouse beam cutting momentarily through dense fog.

Она оторвалась от своего бессмысленного бесконечного занятия и одарила секретаршу самой очаровательной улыбкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked up from her mindless, endless task and gave the secretary her most engaging smile.

Мирный, постоянный тяжелый труд, целебный горный воздух, умеренность и, прежде всего, одиночество духа одарили этого старика впечатляющим здоровьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, quiet, regular work, brisk mountain air, the simple life, and above all, peace of mind had endowed this old man with almost awe-inspiring health.

Последние секунды жизни не одарили его даже осознанием этого акта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moment of his end would not grant him even the dignity of seriousness.

Она тогда уже была прелестное создание, когда впервые явилась к вам, но достоинства, коими одарили ее вы, неизмеримо превосходят, на мой взгляд, все, чем наградила ее природа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a beautiful creature when she came to you, but, in my opinion, the attractions you have added are infinitely superior to what she received from nature.

Джулия одарила его долгим взглядом своих чудесных глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gave him a lingering look of her splendid eyes.

Революции, они, как известно, все держатся на догмах - Великая Французская, например, или та, которая одарила нас христианством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All revolutions are doctrinal...such as the French one, or the one that introduced Christianity.

Он одарил вниманием семьи главарей мафии, которых префект Мори посадил в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He befriended the families of those Mafia leaders who had been imprisoned by the Prefect Mori.

Она остановилась и одарила его чарующей улыбкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stopped and smiled at him enchantingly.

Она и Гермес, бог путешественников, явились Персею после того, как он отправился на поиски и одарил его инструментами, которые ему понадобятся, чтобы убить Горгону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She and Hermes, the god of travelers, appeared to Perseus after he set off on his quest and gifted him with tools he would need to kill the Gorgon.

Я ощутил на себе ее оценивающий взгляд, а затем она одарила меня своей самой соблазнительной улыбкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw her appraising eyes flick over me as she put on her most seductive smile.

Мы одарили бы нашу эпоху одной из тех великолепных фигур в духе Аспазии, без коих нет великого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We might have given to our era one of those magnificent Aspasias without which there can be no golden age.

Тина одарила его единственным взглядом полнейшего омерзения и содрогнулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tina gave him a single disgusted look, and shuddered.

Толланд комично поднял брови и одарил новую знакомую загадочной улыбкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tolland arched his eyebrows and gave her a mysterious grin.

Драко одарил Гарри, Рона и Гермиону высокомерным взором и пошел вслед за родителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Draco shot Harry, Ron, and Hermione one contemptuous look, then settled himself between his mother and father.

За заслуги Цезарь одарил их конями, и они имеют право сопровождать орла легиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caesar has given them honorary horses, and they ride with the standard.

Сама императрица была там и одарил меня любезной улыбкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The Empress herself was in attendance and pleased to smile graciously upon me.'

Заказала чистый виски хряпнула стопарь, одарила меня широкой улыбкой сказала, что теперь свободна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ordered a whiskey neat, slammed it back, gave me a big ol' crocodile grin, said she was free.

Как щедро одарила судьба это дитя Любви и Смерти!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was something fascinating in this son of Love and Death.

Тогда он повернулся ко мне - и одарил такой солнечной улыбкой. Он сказал, что никогда и ни за что - прям вот так и сказал, не собирается прыгать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned to me and gave me the broadest smile... and said he would never ever, his exact words, ... that he would never jump.

Ханна, у тебя на все свое мнение - от стрижки милашки Бубу, до странного взгляда, которым тебя одарили в буфете, когда ты попросила полить маслом кукурузу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hannah you have an opinion about everything, from honey boo-boo's hair cut to the weird look the lunch lady gave you when you asked for butter on your corn.

Я не вру, пережидание урагана одарило меня похмельем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna lie, I got a Hunker down for the hurricane happy hour hangover.

Внезапно ощутив на себе его взгляд, и Фиа, и Мэгги обернулись, одарили его несказанно нежной улыбкой - так улыбаются женщины только самым дорогим и любимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly conscious of his fixed regard, Fee and Meggie turned together, smiling at him with the peculiar tenderness women save for the most beloved men in their lives.

Он также одарил ногайцев жемчугом, драгоценными камнями и ценными одеждами, временно заставив Ногая отказаться от шкур животных, которые он обычно носил вне боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also gifted Nogai pearls, jewels, and valuable garments, temporarily causing Nogai to abandon the animal skins he usually wore outside of battle.

Она и Мюкриме Хатун, жена шехзаде Шехиншаха, одарили мечеть Эшрефзаде в Изнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She and Mükrime Hatun, wife of Şehzade Şehinşah, endowed the Eşrefzade Mosque at Iznik.

К счастью, у меня была такая мать, какой судьба одарила немногих. Женщина, не боявшаяся принимать решения и добиваться их исполнения во что бы то ни стало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had such a mother as few are blest with; a woman of strong power, and firm resolve.

Она одарила меня знаком своей благосклонности, прежде чем я уехал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She presented me with a token of her favor before I left.

Кого-то природа щедро одарила. И этот дар был совсем не маленьким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm saying, someone had a tip slip, and that is not a small tip.

Ланс вдруг одарил ее быстрой улыбкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lance gave her a sudden quick smile.

Лекс одарил ее короткой благодарной улыбкой и снова перевел разговор на вечеринку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lex gave a quick smile of thanks, then turned his attention to the party again.

Это не Бог одарил меня таким лицом. Это был ты, когда переставил таймеры с шести на три минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't God who gave me this face, it was you... setting the timers for three minutes instead of six.

Клёво, тебя одарили гневным взглядом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, nice, did everyone else give you dirty looks?



0You have only looked at
% of the information