Одеколоном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Через несколько минут во всех комнатах заведения пахнет паленым волосом, борно-тимоловым мылом, дешевым одеколоном. |
After a few minutes in all the rooms of the establishment there are smells of singed hair, boric-thymol soap, cheap eau-de-cologne. |
Хотя, они оба обманщики, и оба воняют одним и тем же одеколоном. |
Although, they are both liars, and they both reek of Aqua Velva. |
Избавился от пивного животика и начал пользоваться одеколоном. |
He lost his big beer belly and suddenly started wearing cologne. |
He got into my cologne, said Cal. |
|
Some aftershaves were inspired by a cologne. |
|
Я только дошла до того места в той истории, когда смачивала ему виски одеколоном, как мы вернулись в отель, и на этом все кончилось. |
I had reached the point in my story where I was putting eau-de-Cologne on his head when we arrived at the hotel, and so it finished there. |
Пахнет сигаретами Прима и хреновым одеколоном. |
Smells like Prima cigarettes and discount cologne. |
Базз побрился электрической бритвой, брызнул одеколоном под мышками и стряхнул с галстука крошки пирога. |
Buzz ran an electric shaver over his face, squirted cologne at his armpits and brushed a chunk of pie crust off his necktie. |
Скарлетт же обнаружила, что рюмочка чистого коньяку перед ужином очень помогает, а потом всегда можно пожевать кофе или прополоскать рот одеколоном, чтобы отбить запах. |
Scarlett had found that a drink of neat brandy before supper helped immeasurably and she would always chew coffee or gargle cologne to disguise the smell. |
Мои бретонские картины теперь розовая вода из-за Таити; Таити станет одеколоном из-за Маркизских островов. |
My Brittany pictures are now rose-water because of Tahiti; Tahiti will become eau de Cologne because of the Marquesas. |
У него не было бы времени пытать ее низкосортным джазом и ужасным одеколоном, не говоря уже о том, чтобы отравить ее. |
He would've barely had time to torture her with his subpar jazz and creepy dude cologne, let alone poison her. |
Maybe plain water and some cologne. |
|
Pavel Petrovich moistened his forehead with eau de Cologne and closed his eyes. |
|
Пахнет скорее одеколоном, а не керосином, -изумился Шартран. |
Chartrand was surprised. Smells more like cologne than kerosene. |
А у нас - твоим одеколоном. |
Ours smell of your cologne. |
А еще я неприветлив, потому что я потратил весь день, запертый в машине, вдыхая горчичный газ, который ты зовешь одеколоном. |
But I am also unpleasant because I just spent the entire day cooped up in the car, breathing that mustard gas that you call cologne. |
К шести часам вечера сытый, выбритый и пахнущий одеколоном гроссмейстер вошел в кассу клуба Картонажник. |
Towards six o'clock the Grossmeister, replete, freshly shaven, and smelling of eau-de-Cologne, went into the box office of the Cardboardworker Club. |
Он переносил свой, как он выражался, плен довольно терпеливо, только уж очень возился с туалетом и все приказывал курить одеколоном. |
He bore his captivity, as he called it, fairly patiently, though he took great trouble over his toilet and had everything scented with eau de Cologne. |
Правый рукав вашего пиджака, запах формальдегида с одеколоном, а также непрекращающиеся поглядывания на часы. |
The right sleeve of your jacket, plus the formaldehyde mixed with your cologne and your complete inability to stop looking at your watch. |
Лосьон после бритья иногда ошибочно называют одеколоном из-за очень похожей природы этих двух продуктов. |
Aftershave is sometimes mistakenly referred to as Eau de Cologne due to the very similar nature of the two products. |
Они не разбивали лампочки в подъездах и не пили с утра пораньше дешевый одеколон. |
They didn’t smash lightbulbs in entryways or drink cheap eau de Cologne first thing in the morning. |
Она выливала себе на руки целый флакон одеколона - только это несколько оживляло ее. |
What then revived her was pouring a bottle of eau-de-cologne over her arms. |
При чем тут Елена...- укоризненно шепнул голос, пахнущий одеколоном и табаком, - что вы, Анюточка... |
'What's Elena to do with it', whispered the voice reproachfully, a voice smelling of eau-de-cologne andtobacco. 'What's the matter with you, Anyutochka . .! |
Он любит спасать женщин, а не мужчин, от которых воняет одеколоном. |
He said he likes ladies in distress, not men who wear too much cologne. |
Ниликс... это - твой одеколон? |
Neelix... are you wearing cologne? |
Да, кстати, надеюсь, тебе понравился мой новый одеколон. |
Oh, by the way, hope you're enjoying my Axe body spray. |
Версия одеколона часто является самой легкой концентрацией из линейки парфюмерных продуктов. |
The cologne version is often the lightest concentration from a line of fragrance products. |
Ты же не побоишься остаться в этом доме, -спросила она презрительно, - и протирать одеколоном лоб мисс Хейл, не так ли? |
You will not be afraid to stop in this house,' she asked contemptuously, 'and go on bathing Miss Hale's forehead, shall you? |
Пара профессионалов прорыла подземный ход в подвал, дрелью открыла депозитную ячейку, не оставив никаких следов, кроме сильного запаха одеколона. |
A couple of pros tunnel into the vault, drill open a safe deposit box, leave nothing behind but the great smell of brut. |
И не подумаю я мыть вам голову в этакую погоду, и не разрешу одеколонить ее, точно вы какая гулящая. |
Ah ain' gwine wash yo' ha'r in dis wedder an' you ain' gwine put no cologne on yo' haid lak a fas' woman needer. |
На тебе что, одеколон? |
Are you wearing cologne? |
Пожалуйста, уйдите и заберите с собой грибовидное облако этого жуткого одеколона. |
Please leave, and take that mushroom cloud of drakkar with you. |
Это мой одеколон. |
That's my cologne. |
Потому что легкий аромат его одеколона овевал мое лицо, словно знойный летний ветер. |
Because the hot summer wind was blowing the scent of his cologne against my face. |
Помощник официанта, разбрызгиватель одеколонов. |
Cater waiter, cologne spritzer, Gap. |
У меня всегда проблема с тем, что одеколон перестает пахнуть через три-четыре часа. |
I always have a problem that aftershave stops smelling |
Таким образом, сразу становится ясно, вошли ли вы в систему, например, вы можете использовать одеколон Blue skin. |
That way, it's obvious straight away whether you are logged in E.g. you may wish to use the Cologne Blue skin. |
Что-то растет на подоконниках без горшков и почвы, струится тонкий аромат потных носков, и никогда не выветривается запах первого одеколона. |
Things grow on the windowsill without the help of pots or soil and there is the faint aroma of sweat socks and starter cologne lingering in the air at all times, and yes! |
И впервьiе в жизни я понял, что я, как Колумб, буду вьiнужден жить в мире дешевого одеколона. И что Америка уже давно открьiта. |
And I realized, like Columbus, I had to live in a world of cheap cologne, and I wasn't sure any discovery in America was possible anymore. |
Ты сменил одеколон, или у тебя кто-то был? |
Did you change your aftershave? Or did you have a visitor? |
Это его одеколон. |
It's that cologne he wears. |
That way, I don't have to get soaked in cheap cologne every morning, getting to my office. |
|
Вы почистили зубы, причесали волосы, даже обрызгались одеколоном. |
You've brushed your teeth, combed your hair, even splashed on your aftershave. |
Это одеколон из самолёта. |
It's the cologne I got from the plane. |
Сколько одеколона ты на себя вылил? |
How much aftershave did you put on'? |
And by the way, cologne is not a substitute for daily bathing. |
|
Я все думаю о нем, и мое одеяло пахнет его одеколоном, и я... |
I keep thinking I'm over him, and then I get a whiff of his cologne on my blanket, and I... |
Прислуга в гостинице взяла в привычку -наверное, по указанию миссис Энсон -сбрызгивать абажуры керосиновых ламп одеколоном. |
The staff of the Devonshire Arms were in the habit-presumably at Mrs Anson's instruction-of sprinkling the shades of the oil-lamps with eau de cologne. |
Чай, кофе, шелка, корсеты из китового уса, одеколоны, журналы мод и книги становились малодоступной роскошью. |
The Yankee blockade about the Confederate ports had tightened, and luxuries such as tea, coffee, silks, whalebone stays, colognes, fashion magazines and books were scarce and dear. |
Классические одеколоны впервые появились в Европе в 17 веке. |
Classical colognes first appeared in Europe in the 17th century. |
Официальный аромат магазина-это популярный одеколон, соответственно названный SoCal. |
The official store scent is the popular cologne, appropriately named, SoCal. |
Aftershave...to walk the dog! |
|
Гомер, ты почистишь эту машину, используешь одеколон, и станешь блестящим собеседником. |
Homer, you are going to clean up this car, put on cologne, and become a sparkling conversationalist. |
Таким образом, сразу становится ясно, вошли вы в систему или нет. Например, вы можете использовать одеколон Blue skin. |
That way, it's obvious straight away whether you are logged in or not. E.g. you may wish to use the Cologne Blue skin. |
В комнате было почти темно, жарко и пахло вместе мятой, одеколоном, ромашкой и гофманскими каплями. |
It was almost dark in the room, and very hot, while the air was heavy with the mingled, scent of mint, eau-de-cologne, camomile, and Hoffman's pastilles. |
And that, what, he smelled like Aqua Velva and tasted like Doritos? |