Один вызывающий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Один вызывающий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
one calling
Translate
один вызывающий -

- один [имя прилагательное]
one

местоимение: one, some

артикль: a

имя прилагательное: single, alone, solus

- вызывающий

имя прилагательное: defiant, provocative, provoking, aggressive, offending, showy, fastuous



В пределах этого рода существует по меньшей мере десять видов, вызывающих озабоченность, один из которых находится под угрозой исчезновения, а другой-в условиях дефицита данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within that genus, there are ten species at Least Concern and one at Near Threatened and one at Data Deficient.

Variola minor была менее распространенным заболеванием, вызывающим менее тяжелое заболевание, дискретную оспу, с историческими показателями смертности в один процент или меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Variola minor was a less common presentation, causing a less severe disease, discrete smallpox, with historical death rates of one percent or less.

Дешевая нефтьодин из ключевых факторов, вызывающий у многих экономистов больший, чем у Бюйтера, оптимизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cheap oil is one key factor that makes most economists more optimistic than Buiter.

Это был способ уменьшить или исключить использование операций GOTO в ассемблерном коде, один из основных факторов, вызывающих спагетти-код на ассемблере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a way to reduce or eliminate the use of GOTO operations in assembly code, one of the main factors causing spaghetti code in assembly language.

Сразу видно, что это один из домов, где царит вызывающе образцовый порядок, поддерживаемый огромным штатом прислуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could tell in a glance it was the sort of house that was aggressively well-kept by a big staff.

Правда, есть еще один вариант, вызывающий беспокойство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is, however, another disturbing possibility.

Например, расстояние между Землёй и Солнцем изменилось на один атомный диаметр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the distance between the Earth and the Sun changed by one atomic diameter.

У вас есть только одно нейронное соединение, один-единственный синапс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have that single neural connection, that one synapse.

Я довольно рано осознала, что мне придётся делать многое по-другому, чем большинству людей, но я также узнала, что есть вещи, в которых я была на равных, и один из таких примеров — школа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I learned at an early age that I did have to do some things different than most people, but I also learned there were things I was on equal footing with, and one of those was the classroom.

Например, Дэвид Оу, один из руководителей полёта, вместе со своей семьёй отдыхает на пляже в Лос Анджелесе в час ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is David Oh, one of our flight directors, and he's at the beach in Los Angeles with his family at 1:00 in the morning.

Один из известнейших таких роботов был — да, вы угадали — автоматическим флейтистом, его автор — изобретатель из Франции Жак де Вокансон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most famous of those robots was, you guessed it, an automated flute player designed by a brilliant French inventor named Jacques de Vaucanson.

Затем опустил его и отрезал еще один кусок сыра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he lowered it and cut another piece of cheese.

Лично я упал с дерева один раз, и упал на голову, что было не очень приятно, и я должен был пойти в больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally, I fell out of a tree once, and fell on my head, which wasn't very nice and I had to go to hospital.

Один из его лакеев дал нам немного награбленного добра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of his flunkies just gave us some swag.

Еще ни один волшебник не смог осуществить магическое оживление статуй, охраняющих тайну этого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No sorcerer yet had been able to fathom the magic animating the living statues guarding The Place's secret heart.

Преданный слуга правосудия и один из самых усердных его стражей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Devoted servant of justice and one of its most industrious sentinels.

Но только один прокуратор обладает властью, чтобы предпринять необходимые в данном случае решительные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is simply that only the Procurator has the authority to take the decisive action required in this case.

87% пар определяют взаимную эмоциональную поддержку как один из пяти ключевых факторов поддержания полноценного брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

87% of couples identify mutual emotional support as one of the five key factors of maintaining a fulfilling marriage.

Один из вас станет победителем и дебютирует на Бродвее в качестве дизайнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of you will win this week's challenge and receive your Broadway debut as a designer.

Грохот захлопнувшейся двери и последующий удар расщепившего ее топора слились в один звук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slam of the door and its subsequent splitting as the axe hit it merged into one sound.

Выйдет всего один или два подозреваемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should turn up a suspect or two.

Представитель Всемирного банка вновь осветил некоторые проблемы, вызывающие у него озабоченность, указав в первую очередь на необходимость того, чтобы в этом плане были учтены финансовые и бюджетные соображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World Bank representative re-echoed some of his concerns highlighting the need for linking up financial and budgetary considerations to the plan.

Если сочтете необходимым, будет подкрепление с воздуха и один или два вертолета в резерве на случай экстренной эвакуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put some in the air if you feel it's necessary, and then a helo or two on standby in case of a sudden evacuation.

Один раз это было из-за картофельного салата твоей мамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once was your mom's potato salad.

Каждый из технических комитетов будет рассматривать один из семи указанных выше подпунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One technical committee each will consider the seven sub-items listed above.

В городских отходах содержатся большие объемы органических материалов, а на свалках и в канализационных отстойниках естественным образом вырабатывается метан - один из самых сильных парниковых газов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urban waste contains large amounts of organic material, while landfills and sewage tailings spontaneously generate methane gas: a powerful greenhouse gas.

Один из членов Комитета отметил, что первоначальный доклад Исландии был представлен с большим опозданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A member of the Committee had said that the initial report of Iceland had been submitted very late.

Внезапно я поняла, что это пальто, вызывающее зуд, и Уивер были похожи они заставили меня чувствовать себя не в своей шкуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly, I realized this itchy coat and Weaver were the same thing... they made me feel uncomfortable in my own skin.

Если один из этих значков не отображается на панели задач, возможно, эта версия OneDrive не запущена или не установлена на вашем компьютере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't see one of these icons on your taskbar, that version of OneDrive isn’t running or it might not be installed on your computer.

Например, один закон в России по сути дела запрещает представителям этого сообщества публично заявлять о своих наклонностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, one law in Russia is now essentially preventing LGBT individuals from expressing their identity in public.

Он счел бы верхом остроумия вывалить вас ночью из кровати или насыпать вам в скафандр порошок, вызывающий чесотку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His idea of thigh-slapper would be to dump you out of bed-or put itch powder in pressure suit.

Я имею в виду, вы явились сюда, мне не помогаете, говорите, что мой единственный план плох, вы-вы называете себя созданием моего сознания, и все же одеты ни коим образом не вызывающе...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you come in here, you don't help me, you say the one plan I've got is bad, you claim to be a creation of my mind, and yet you are in no way dressed provocatively...

Обычное лекарство для терапии, вызывающей отвращение к этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standard drug for this kind of cutting-edge aversion therapy.

Есть что-то, вызывающее серьезное беспокойство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything that rises to a level of serious concern?

Вдруг вообще не было никакого стрихнина? Он мог использовать какой-нибудь редкий яд, вызывающий похожие симптомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or it may not have been strychnine at all, but some obscure drug no one has ever heard of, which produces much the same symptoms.

Бэтмен женился на Женщине-кошке, и как все замечательное, но вызывающее привыкание и к тому же вредное для здоровья, это было прекрасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batman married his Catwoman, and like anything that's both amazing and addicting and possibly very bad for you, it was great.

Ох, это было мило, видеть себя вызывающей улыбку на всех этих маленьких личиках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, that was nice, Watching me bring a smile to all those little faces.

Болезнь прогрессирует, образуя грануляционную ткань по краям синовиальной оболочки, паннус с обширным ангиогенезом и ферментами, вызывающими повреждение тканей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disease progresses by forming granulation tissue at the edges of the synovial lining, pannus with extensive angiogenesis and enzymes causing tissue damage.

В десятиэтажном госпитале королевы Елизаветы в Кота-Кинабалу содержался высокий процент хлорида, вызывающего раннюю неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ten-storey Queen Elizabeth hospital in Kota Kinabalu contained a high percentage of chloride causing early failure.

Хронический иррациональный страх имеет пагубные последствия, так как вызывающий стимул обычно отсутствует или воспринимается из бреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chronic irrational fear has deleterious effects since the elicitor stimulus is commonly absent or perceived from delusions.

С тех пор были описаны и другие подтипы, такие как форма, характеризующаяся чистой атаксией, и тип, вызывающий фарингеально-шейно-плечевую слабость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further subtypes have been described since then, such as the form featuring pure ataxia and the type causing pharyngeal-cervical-brachial weakness.

Входит молодой человек, притворяясь, что у него есть юридический документ, вызывающий Галлипотов в суд за нарушение контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A young man enters pretending to have legal document calling the Gallipots to court for breach of contract.

Если колл-центр в состоянии определить местоположение чрезвычайной ситуации, они пытаются передать вызывающего абонента в соответствующий PSAP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the call center is able to determine the location of the emergency they try to transfer the caller to the appropriate PSAP.

Событие, вызывающее большое количество выбросов, может варьироваться, но все же привести к образованию смога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event causing a large amount of emissions can vary but still result in the formation of smog.

Диарея представляет собой угрозу как для объема воды в организме, так и для уровня электролитов, поэтому заболевания, вызывающие диарею, представляют собой серьезную угрозу для баланса жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diarrhea is a threat to both body water volume and electrolyte levels, which is why diseases that cause diarrhea are great threats to fluid balance.

Клещи, вызывающие подобные проблемы, находятся в родах Acarus, Glycyphagus, Tyrophagus и других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mites causing similar problems are in the genera Acarus, Glycyphagus, Tyrophagus, and others.

У некоторых пациентов может развиться лимфатическая дисфункция, вызывающая лимфедему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some patients can develop lymphatic dysfunction causing lymphedema.

Ржавчина требует, чтобы объект self был вызван &self или self, в зависимости от того, заимствует ли вызываемая функция вызывающего или перемещает его соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rust requires the self object to be called &self or self, depending on whether the invoked function borrows the invocant, or moves it in, respectively.

Раздражителем является стимул или агент, вызывающий состояние раздражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stimulus or agent which induces the state of irritation is an irritant.

Рецепторы глутамата играют важную роль в регулировании усиливающего действия наркотиков, вызывающих злоупотребление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glutamate receptors play an important role in regulating the reinforcing effects of drugs of abuse.

Яйца являются инфекционной стадией жизненного цикла гельминтов, вызывающей заболевание гельминтозом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eggs are the infective stage of the helminths’ life cycle for causing the disease helminthiasis.

STIR / SHAKEN или SHAKEN/STIR-это набор протоколов и процедур, предназначенных для борьбы с подменой идентификатора вызывающего абонента в телефонных сетях общего пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

STIR/SHAKEN, or SHAKEN/STIR, is a suite of protocols and procedures intended to combat caller ID spoofing on public telephone networks.

Ряд исследований функциональной визуализации показал, что островок активируется во время приема вызывающих привыкание психоактивных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of functional imaging studies have shown the insula to be activated during the administration of addictive psychoactive drugs.

Заболевание, вызывающее PrPSc, является устойчивым к протеиназе К и нерастворимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disease causing PrPSc is proteinase K resistant and insoluble.

Эндогенные вещества и препараты, вызывающие вазодилатацию, называются вазодилататорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Endogenous substances and drugs that cause vasodilation are termed vasodilators.

Подобные психосоциальные проблемы наблюдаются и при других состояниях, вызывающих подлинные симптомы запаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar psychosocial problems are reported in other conditions which cause genuine odor symptoms.

Есть некоторые косвенные доказательства существования других организмов, вызывающих это заболевание, но детали неясны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some circumstantial evidence for other organisms causing the disease, but the details are unclear.

Учитывая тематику и вызывающие размышления выступления, преследование страшилища будет вовлекать вас далеко за пределы окончательного затмения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the subject matter and thought-‐provoking performances, STALKING THE BOGEYMAN is going to engage you well beyond the final blackout.

Кульминация-вызывающий призыв профсоюза таксистов к забастовке, который поднял на ноги всю публику премьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will add the date the Group was formed to the other infobox.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «один вызывающий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «один вызывающий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: один, вызывающий . Также, к фразе «один вызывающий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information