Один соблазн - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Один соблазн - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
one is tempted
Translate
один соблазн -

- один [имя прилагательное]
one

местоимение: one, some

артикль: a

имя прилагательное: single, alone, solus

- соблазн [имя существительное]

имя существительное: temptation, enticement, lure, seduction, allurement, honeypot, inveiglement



Чтобы обжиматься в фургоне, а потом говорить своим дружкам, что ты такой гигант, соблазнивший меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A grope in the sausage truck, so you can tell all of your friends that you got my hot stuff all up in your face?

Я не думаю, что он мог заподозрить такого дохляка, как Кертис в соблазнении жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think he'd suspect a scrawny guy like Curtis was gonna seduce his wife.

Я про твою попытку соблазнить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your unrelenting mission to seduce me?

И один из самых больших вызовов нашего проекта — найти фотографии, сделанные до того, как что-то случилось, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so one of the major challenges of our project, really, is to find photographs that were taken before something happens, right?

Я довольно рано осознала, что мне придётся делать многое по-другому, чем большинству людей, но я также узнала, что есть вещи, в которых я была на равных, и один из таких примеров — школа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I learned at an early age that I did have to do some things different than most people, but I also learned there were things I was on equal footing with, and one of those was the classroom.

И в этом нет ничего удивительного, если заглянете в Википедию, то найдёте там 8 фильмов, 14 песен, два альбома и один роман, которые называются Безумная любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This really should not be surprising, considering that according to Wikipedia, there are eight films, 14 songs, two albums and one novel with the title Crazy Love.

Затем опустил его и отрезал еще один кусок сыра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he lowered it and cut another piece of cheese.

Они двигались, но напоминали старух, замученных голодом, а не соблазнительных дев из предания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They walked but looked more like crones who had starved to deadi man the voluptuous maidens of myth.

Что могло соблазнить вас променять удобства придворной жизни на неопределенное будущее на открытой дороге?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What could possibly entice you to trade the comforts of court life for an uncertain future on the open road?

Но современное гражданское общество можно привести туда, где есть нечто привлекательное, эффектное и соблазнительное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, contemporary civil society can be led anywhere that looks attractive, glamorous and seductive.

Левый двигатель, должно быть, угодил в один из щупалец нулевого пространства и выключился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The port nacelle must have nipped the null pocket and shut down.

В данном случае существовал еще один дополнительный уровень сложности, возникший более шестидесяти лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, there was an additional level of complexity that went back over sixty years.

Один из лучших во флоте, но ему нужен новый комплект дейтериумных инжекторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the best in the fleet, but it could use a new set of deuterium injectors.

Впервые в жизни у меня есть шанс уступить соблазнам большого города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the first time I've had the chance to yield to the temptations of a great city.

Вместо этого я взглянул его глазами на соблазны и опасности города-призрака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead I saw with his eyes the lure and the danger.

Один из вас станет победителем и дебютирует на Бродвее в качестве дизайнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of you will win this week's challenge and receive your Broadway debut as a designer.

Грохот захлопнувшейся двери и последующий удар расщепившего ее топора слились в один звук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slam of the door and its subsequent splitting as the axe hit it merged into one sound.

В каждом субрегионе необходимо иметь по меньшей мере один центр передового опыта по каждой из этих критически важных областей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In each subregion, there should be at least one centre of excellence in each of these critical fields.

Один парень в поездке первым сказал это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A kid on the trip said it first.

Выйдет всего один или два подозреваемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should turn up a suspect or two.

Солнце осветило ещё один прекрасный день во Вьетнаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun rose over another beautiful day in the 'Nam.

Один из членов Совета подчеркнул элемент ответственности государств-членов за применение инструмента санкций Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One Council member stressed the element of ownership by Member States of the United Nations sanctions tool.

Один раз это было из-за картофельного салата твоей мамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once was your mom's potato salad.

Пока однажды один убитый горем муж не взял пистолет, застрелил жену, а потом и себе продырявил башку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until sadly one of his marks in despair took a gun, shot up his wife and blew his own head off.

В городских отходах содержатся большие объемы органических материалов, а на свалках и в канализационных отстойниках естественным образом вырабатывается метан - один из самых сильных парниковых газов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urban waste contains large amounts of organic material, while landfills and sewage tailings spontaneously generate methane gas: a powerful greenhouse gas.

Один из членов Комитета отметил, что первоначальный доклад Исландии был представлен с большим опозданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A member of the Committee had said that the initial report of Iceland had been submitted very late.

Поэтому Специальный докладчик считает, что кубинцам трудно устоять перед соблазном заработать у туристов твердую валюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur therefore believes that the temptation to earn hard currency from tourists is one that is hard to resist.

Жена Паттерсона сказала мне, что в следующем месяце они собирались в круиз, но судя по распечатке с их кредитки заказан только один билет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patterson's wife told me that they were going on a cruise together next month, but her credit card bill shows only one ticket booked.

Если бы мысленное перенесение было игральным автоматом, оно давало бы возможность проиграть 50 долларов, 20 долларов, или один доллар. Согласны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If mind-wandering were a slot machine, it would be like having the chance to lose 50 dollars, 20 dollars or one dollar.

Джефф, это не один из раундов какого-нибудь телешоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeff, this isn't the lightning round Of a game show.

Еще один вопрос, который может возникнуть в ближайшие месяцы, заключается в том, политизирована ли международная помощь и свободна ли она от коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another question likely to loom large in coming months is whether assistance is politicized and free of corruption.

Некоторые торговые марки вызывают страстное желание, и, конечно же, упаковка выглядит очень соблазнительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some brands are aspirational, and certainly the packaging is incredibly provocative.

Теперь, я испытывал соблазн сдаться, но я должен был подбодрить моих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I were tempted to surrender, but I had to hearten me men.

Весь театр соблазнен тонким изяществом, которое исходит от сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire theater is beguiled by the delicate grace that exudes from the stage.

Заставить меня соблазнить прекрасную, интригующую, недоступную девушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lure me back in with some beautiful, intriguing, elusive girl.

Нас соблазнил блеск и гламур шоу-бизнеса

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were seduced by the glitz and glamour of show biz.

Грангье обдумывал, можно ли пустить их в оборот подобно настоящей наличности. Идея казалась просто соблазнительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grangier wondered whether it would be possible to pass it off as genuine currency. It was a tempting idea.

Но Жервеза только удивлялась и не находила в Лантье ничего особенно соблазнительного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gervaise didn't understand this because she no longer found Lantier seductive.

ЯужебудукружитьнадЛилой , как муха над кучей весьма соблазнительного навоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... I'llbealloverLeelalikea fly on a pile of very seductive manure.

В охряной дымке угасающих солнечных лучей две ближайшие палатки показались им, пожалуй, равно соблазнительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two, which stood nearest to them in the ochreous haze of expiring sunlight, seemed almost equally inviting.

Значит, пришла Вирджиния, и Орсону лучше спрятать танцовщицу, которую он пытается соблазнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means she's shown up unexpectedly and Orson better hide the ballerina he's trying to seduce.

Война, власть искусства - это тоже соблазн, настолько же превышающий обыкновенные силы человеческие, настолько же влекущий, как и разгул, и все это трудно достижимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War, Power, Art, like Debauch, are all forms of demoralization, equally remote from the faculties of humanity, equally profound, and all are alike difficult of access.

Да ладно, милая, ты же понимаешь, что не единственная, кого Пеппер соблазнила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, honey, you know you're not the only one who's been seduced by Pepper.

Теперь уже не так соблазнительна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not so hot for me now, are you?

Несмотря на факт, что я большей частью старалась соблазнить тебя, похоже, кое-что из того, чему ты меня учил, осталось в моей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, despite the fact that I was mainly trying to seduce you, guess some of the stuff you were teaching me sunk in.

Но соблазнивший ее юный солдат ушел на войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the young soldier who seduced her went to war.

Я видел твоё соблазнительное движение губами ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw your suggestive mouth movements earlier.

Когда Гор пьян, сет соблазняет его переночевать в одной постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Horus is drunk, Seth seduces him to sleep over the night in one bed together.

Тем временем Ариана предпринимает серию попыток соблазнить Эммануэль, кульминацией которых становится сексуальная встреча двух женщин на корте для сквоша, граничащая с изнасилованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Ariane makes a series of attempts to seduce Emmanuelle, culminating in a sexual encounter between the two women on a squash court which verges on rape.

Кроме того, добавление одной ссылки в качестве примера соблазняет людей добавить второй пример, и вскоре статья снова в основном внешние ссылки и обсуждения этих ссылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, adding one link as an example tempts people to add a second example and soon the article is again mostly external links and discussions of those links.

Дон Фернандо недавно соблазнил и согласился жениться на молодой женщине по имени Доротея, но когда он встречает Лусинду, он решает украсть ее у Карденио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don Fernando has recently seduced and agreed to marry a young woman named Dorotea, but when he meets Luscinda he decides to steal her from Cardenio.

Равенство, данное хоуксианской женщине режиссером, однако, не умаляет ее женских качеств, таких как соблазнительность и мягкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The equality given to the Hawksian woman by the director, however, does not detract from her feminine qualities, such as seductiveness and softness.

В отличие от Теогниса, эти поэты изображают непедагогическую версию педерастии, сосредоточенную исключительно на любви и соблазнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast with Theognis, these poets portray a version of pederasty that is non-pedagogical, focused exclusively on love and seduction.

и, как вы знаете, агитация за поддержку-это мясопереработка и запрещена WP, поэтому вы не можете этого сделать, если у вас есть соблазн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and, as you know, canvassing for support is meatpuppeting and banned by WP, so you can't do it, in case you're tempted.

Афсан соблазнился предложением Йеналба, но в конце концов отказался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afsan is tempted by Yenalb's offer but ultimately refuses.

Самая богатая, самая соблазнительная книга была написана Максом Брухом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The richest, the most seductive, was written by Max Bruch.

Здесь Иисус-это колдун, который соблазнил других евреев на отступничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, Jesus is a sorcerer who has enticed other Jews to apostasy.

Единственным предметом, который им не разрешалось изучать, была музыка, потому что квакеры считали, что музыка слишком соблазнительна для детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one subject they were not allowed to learn was music because Quaker belief taught that music was too seductive for children.

Джеффри также первым упоминает о дочери Хенгеста Ровене, которая соблазняет Вортигерна жениться на ней, после чего его сыновья восстают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geoffrey is also the first to mention Hengest's daughter Rowena, who seduces Vortigern to marry her, after which his sons rebel.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «один соблазн». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «один соблазн» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: один, соблазн . Также, к фразе «один соблазн» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information