Одного значительного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Одного значительного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
single significant
Translate
одного значительного -



Однако сериал был в значительной степени неудачным и был отменен после одного сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the series was largely unsuccessful and was canceled after one season.

Оба пола вкладывают значительные средства в родительскую заботу; родители в равной степени участвуют в инкубации одного яйца и воспитании цыпленка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both sexes invest highly in parental care; parents share equally in incubating the single egg and raising the chick.

А вы, случайно, не обратили внимания на значительное преобладание какого-нибудь одного из элементов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you by any chance see an unusually high content of one element in particular?

Гинзберг упоминает стихотворение Шелли Адонаис в начале своего стихотворения Кадиш и цитирует его как значительное влияние на композицию одного из самых важных его стихотворений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ginsberg mentions Shelley's poem Adonais at the beginning of his poem Kaddish, and cites it as a major influence on the composition of one of his most important poems.

Однако эти ощущения значительно уменьшились с одного года после рождения до конца второго года жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, these feelings decreased significantly from one year after birth to the end of the second year.

Ее значительное приданое теперь по контракту включено в состав комитального наследства на вечные времена; однако у Роберта и коры три дочери и ни одного сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her considerable dowry is now contractually incorporated into the comital entail in perpetuity; however, Robert and Cora have three daughters and no son.

Стоимость одного гигабайта флэш-памяти остается значительно выше, чем у жестких дисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost per gigabyte of flash memory remains significantly higher than that of hard disks.

Смешивание ключей увеличивает сложность декодирования ключей, предоставляя злоумышленнику значительно меньше данных, которые были зашифрованы с помощью любого одного ключа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Key mixing increases the complexity of decoding the keys by giving an attacker substantially less data that has been encrypted using any one key.

Удаление одного или обоих яичников выполняется в значительном числе гистерэктомий, которые должны были быть щадящими для яичников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Removal of one or both ovaries is performed in a substantial number of hysterectomies that were intended to be ovary sparing.

По мере того как число связанных гармонических осцилляторов растет, время, необходимое для передачи энергии от одного к другому, становится значительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the number of coupled harmonic oscillators grows, the time it takes to transfer energy from one to the next becomes significant.

Разница в стоимости, чтобы купить другой цвет для одного этажа, не является значительной по сравнению с взносами кондоминиума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost difference, to purchase another color for one floor, is not significant when compared with the condominium contributions.

Но тогда наличие одного кэша на чип, а не на ядро, значительно сокращает объем необходимого пространства, и таким образом можно включить более крупный кэш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then, having one cache per chip, rather than core, greatly reduces the amount of space needed, and thus one can include a larger cache.

В течение одного поколения родилось еще одно движение, пятидесятническое движение, которое в значительной степени опиралось на движение святости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within a generation another movement, the Pentecostal movement, was born, drawing heavily from the Holiness movement.

Он был описан как социальная конвенция, как язык, полезный для одного в значительной степени потому, что он полезен для других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been described as a social convention, like language, useful to one largely because it is useful to others.

Поскольку значительная часть школьных доходов поступает от местных налогов на имущество, государственные школы сильно различаются по ресурсам, которыми они располагают в расчете на одного учащегося.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because a large portion of school revenues come from local property taxes, public schools vary widely in the resources they have available per student.

По-видимому, он в значительной степени отражает мнение одного редактора, создателя изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears to largely represent one editor's opinion, the creator of the image.

Если каждая команда является результатом одного экземпляра базового протокола Paxos, то это приведет к значительным накладным расходам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If each command is the result of a single instance of the Basic Paxos protocol, a significant amount of overhead would result.

Несмотря на то, что афроамериканцы составляют значительное меньшинство в штате, они не смогли избрать ни одного представителя в большинстве юрисдикций at-large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite African Americans making up a significant minority in the state, they had been unable to elect any representatives in most of the at-large jurisdictions.

Предимплантационная генетическая диагностика, применяемая для выбора пола, может быть использована для не-Менделевских расстройств, которые значительно чаще встречаются у одного пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preimplantation genetic diagnosis applied for gender selection can be used for non-Mendelian disorders that are significantly more prevalent in one sex.

Значительные изменения в численности стай рыб и донных видов фауны от одного года к другому не являются редкостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Substantial inter-annual variability in fish stocks and benthic faunal populations is a common occurrence.

Это в значительной степени происходит, когда члены одного класса осознают свою эксплуатацию и конфликт с другим классом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This largely happens when the members of a class become aware of their exploitation and the conflict with another class.

Однако в этом отношении существуют значительные различия, и использование одного аллофона вместо другого не вызывает никакой двусмысленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is considerable variation in this, and using one allophone instead of the other causes no ambiguity.

Видимый диаметр Солнца также значительно изменяется в течение одного месяца, что влияет на длину и ширину солнечного затмения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun's apparent diameter also changes significantly in one month, affecting the length and width of a solar eclipse.

В Китае политика одного ребенка была в значительной степени ответственна за несбалансированное соотношение полов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In China, the one child policy was largely responsible for an unbalanced sex ratio.

Тем не менее, это было значительно дешевле, чем рукописная Библия, подготовка которой могла занять у одного писца больше года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, it was significantly cheaper than a manuscript Bible that could take a single scribe over a year to prepare.

Использование одного вида топлива значительно упрощает логистику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of a single fuel greatly simplifies logistics.

Программное решение на базе процессора, как правило, значительно упрощает балансировку нагрузки нескольких параллельных сеансов кодирования в пределах одного процессора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CPU based software solution generally makes it much easier to load balance multiple concurrent encoding sessions within the same CPU.

Это движение контролировалось автоматически, но в случае неисправности одного входа создавался значительный шум и несимметричная тяга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This movement was automatically controlled, but significant noise and asymmetric thrust would be generated in the event of a single inlet malfunctioning.

Такая конструкция давала конденсатор с емкостью порядка одного Фарада, значительно превышающей электролитические конденсаторы тех же размеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This design gave a capacitor with a capacitance on the order of one farad, significantly higher than electrolytic capacitors of the same dimensions.

Это в значительной степени недогматическая религия и не имеет никаких запретов на половые сношения вне брака или отношения между представителями одного пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a largely nondogmatic religion and has no prohibitions against sexual intercourse outside of marriage or relationships between members of the same sex.

Я отмечаю, что значительные отрывки или абзацы цитируются из одного источника, а также эффективно ли используется обобщающий стиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I note that significant passages or paragraphs or cited by one source and whether summarize style is being effectively employed.

Если говорить проще, это означает, что за жизнь одного поколения значительная часть нашего мира станет богатой, и там появится солидный средний класс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put simply, this means that within the space of hardly a generation, a good chunk of the world will soon be rich, or at least solidly middle class.

Это в значительной степени происходит, когда члены одного класса осознают свою эксплуатацию и конфликт с другим классом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A popular dish in France is steak-frites, which is steak accompanied by thin french fries.

Следующей значительной исследовательской экспедицией была экспедиция Паллисера в конце 1850-х годов. Боржо, назван в честь одного из его членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next significant exploration party was the Palliser Expedition in the late 1850s; Mt. Borgeau, is named for one of its members.

За это время не было построено ни одного значительного здания, кроме бомбоубежища в Южном палисаднике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No significant building took place during this period, apart from an air-raid shelter in the southern front garden.

Тот факт, что это утверждение звучало полностью выдуманным для одного редактора, в значительной степени способствовал тому, что статья была стерта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact this claim sounded totally made up to one editor largely contributed to the article's stubbing.

В отличие от этого, в молекулярной электронике перенос одного электрона значительно изменяет систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, in molecular electronics the transfer of one electron alters the system significantly.

Опять же, значительное время и работа будут потеряны, чтобы исправить ситуацию только для размещения desiterata одного пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, considerable time and work will be lost to correct the situation just to accomodate the desiterata of one single user.

Шведская армия оставалась в Саксонии в течение одного года, собирая значительные налоги с саксонских поместий на свое содержание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swedish Army stayed for one year in Saxony, seizing substantial taxes from the Saxon estates for its maintenance.

Наш анализ выявил значительные соответствия между сновидениями, о которых она сообщила, и всеми физиологическими показателями, кроме одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our analysis revealed significant correspondences between the dream activities she reported and all but one of the physiological measures.

Город Юлесс, пригород Форт-Уэрта, содержит значительное население тонганских американцев, около 900 человек, что составляет более одного процента населения города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city of Euless, a suburb of Fort Worth, contains a sizable population of Tongan Americans, at nearly 900 people, over one percent of the city's population.

Это повлечет за собой открытие еще одного военного фронта на юго-западе Анголы, значительно южнее Куито-Куанавале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would entail opening up yet another military front, in southwestern Angola, well south of Cuito Cuanavale.

Тропические циклоны в северо-восточной части Тихого океана и Северной Атлантике генерируются в значительной степени тропическими волнами из одного и того же волнового потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tropical cyclones in the northeastern Pacific and north Atlantic basins are both generated in large part by tropical waves from the same wave train.

Все эти изменения потребовали бы значительного увеличения экспорта электроэнергии, поскольку рост нагрузки Манитобы не потребует использования этой мощности в течение одного поколения или более.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these developments would require a large increase in electric power exports, since Manitoba load growth will not require this capacity for a generation or more.

М8 получила значительное внимание, когда в 2003 году землетрясения Сан-Симеон и Хоккайдо произошли в пределах одного наконечника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M8 gained considerable attention when the 2003 San Simeon and Hokkaido earthquakes occurred within a TIP.

И мы хотим сыграть вам небольшую пьесу одного из самых значительных композиторов Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we want to play a little piece for you by one of the most important composers of America.

Мы ожидаем, что каждое увеличение размера приведет к значительному снижению стоимости одного фунта на орбиту. ... В конечном счете, я считаю, что 500 долларов за фунт или меньше-это очень достижимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We expect that each size increase would result in a meaningful decrease in cost per pound to orbit. ... Ultimately, I believe $500 per pound or less is very achievable.

Традиция меняется медленно, причем изменения от одного поколения к другому воспринимаются как значительные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tradition changes slowly, with changes from one generation to the next being seen as significant.

Он не отличался красноречием, но глубоко значительны были следующие его слова: -Посмотрите на эти дома. Нет ни одного дома, где бы мне не доверяли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not eloquent, but there was a deep meaning in the words that followed. Look at these houses; there's not one where I am not trusted.

Стоимость одного яйца индейки оценивается примерно в 3,50 доллара США на открытом рынке, что значительно больше, чем одна коробка из дюжины куриных яиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The value of a single turkey egg is estimated to be about US$3.50 on the open market, substantially more than a single carton of one dozen chicken eggs.

Фондовые рынки в этих двух странах завершили год значительно более высокими показателями по сравнению с теми, которые они имели до этих событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stock exchanges in the two countries ended the year significantly higher than where they had been before the events.

Спуск по течению одного из самых красивых заливов Майорки в одноместной или двухместной байдарке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sliding through the waters of one of the most beautiful bays of Majorca in one or two-person canoes.

Я знал одного кардассианца... энергичный, привлекательный молодой человек с многообещающей карьерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I once knew a Cardassian... a dashing, handsome young man with a promising career.

Даже если третье международное десятилетие за искоренение колониализма и будет провозглашено, то по меньшей мере перечень несамоуправляющихся территорий должен быть значительно короче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we are to enter a third international decade for the eradication of colonialism, at least it should be with fewer Territories on the Committee's list.

Расходы на топливо исчислялись из расчета в среднем 5 галлонов топлива на одно транспортное средство в день при стоимости одного галлона 1,65 долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost estimate is based on an average daily fuel consumption of 5 gallons per vehicle at a cost of $1.65 per gallon.

В случае, если вы выбрали схему оплаты CPC и не получили ни одного клика, плата за ваше рекламное объявление взиматься не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You won’t be charged for your ad if you chose CPC pricing and it doesn’t receive any clicks.

Однако значительная доля энергии расходовалась на трение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the inherit friction of the machine caused significant loss of energy.

По сравнению с коваными поршнями из сплава 4032 и 2618, сверхэвтектические поршни значительно менее прочны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to both 4032 and 2618 alloy forged pistons, hypereutectic pistons are significantly less strong.

После Второй мировой войны ожидаемая продолжительность жизни в развивающихся странах значительно возросла и начинает сокращать разрыв с развитыми странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life expectancy has greatly increased in the developing world since World War II and is starting to close the gap to the developed world.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «одного значительного». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «одного значительного» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: одного, значительного . Также, к фразе «одного значительного» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information