Уменьшились - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В результате желудочно-кишечный тракт и органы пищеварительной системы уменьшились в размерах. |
As a result, the gastrointestinal tract and organs in the digestive system decreased in size. |
Профицит текущего счета компенсируется и будет компенсироваться чистым оттоком частного капитала, масштабы которого, как сообщает Fitch, уменьшились с 2014 года. |
The current account surplus has been and will be balanced by net private capital outflows, which have fallen since 2014, Fitch said Friday. |
Все ее шансы на помилование только что уменьшились. |
Whatever chance she had for clemency had just been reduced. |
Ежегодные медицинские расходы на душу населения на территориях уменьшились в 80-е годы с 30 долл. США до 22 долл. США. |
Annual health spending per capita in the territories declined from $30 to $22 in the 1980s. |
С годами трения между казаками и русским царским правительством уменьшились, и привилегии были обменены на сокращение казачьей автономии. |
Over the years the friction between the Cossacks and the Russian tsarist government lessened, and privileges were traded for a reduction in Cossack autonomy. |
Летние температуры резко повысились, а осадки уменьшились, согласно датировке углерода-14. |
Summer temperatures increased sharply, and precipitation decreased, according to carbon-14 dating. |
Перестрелки вокруг кратеров уменьшились, и считалось, что немцы сосредоточились на укреплении новых позиций. |
Skirmishing around the craters diminished and it was thought that the Germans were concentrating on consolidating new positions. |
Первомайские праздники уменьшились в Соединенных Штатах из-за создания Дня труда. |
May Day celebrations have diminished in the United States, because of the creation of Labor Day. |
Производители интегральных схем исключили борированные диэлектрики к тому времени, когда отдельные компоненты схемы уменьшились в размерах до 150 Нм, в основном из-за этой проблемы. |
Integrated circuit manufacturers eliminated borated dielectrics by the time individual circuit components decreased in size to 150 nm, largely due to this problem. |
Ведь, сказать по правде, Мои войска изнурены болезнью, В числе уменьшились. |
For, to say the sooth, my people are with sickness much enfeebled, my numbers lessened. |
Святой Отец, пожертвования уменьшились. |
Holy Father, donations have declined. |
Армии империи десятикратно уменьшились и были деморализованы странным мором. |
The armies were decimated and demoralized by a strange plague. |
Результат был мгновенным - экономика стабилизировалась, а опасения по поводу дальнейшей девальвации злотых уменьшились, хотя наблюдался быстрый рост. |
The result was instant - the economy stabilised, and fears of further złoty devaluation reduced while rapid growth was seen. |
Сегодня на работу пойдут больше людей, чем когда-либо в истории нашей страны. Процентные ставки уменьшились почти вдвое по сравнению с рекордным 1980 годом. |
Go to work today more men and women who have never in our history with interest rates twice lower than in 1980 |
После того, как инструменты были введены, поврежденные просмотры страниц снова уменьшились, а скорость повреждающего редактирования стабилизировалась. |
After the tools were introduced, damaged page views decreased again, and damaging-edit rates stabilized. |
В первых трех кварталах объемы экспорта уменьшились приблизительно на 4,5%, а объемы импорта сократились на 2,1%. |
Through the first three quarters, exports were off by about 4.5% and imports were off by 2.1%. |
Но за 20й век мангровые леса уменьшились наполовину. |
Yet, they were reduced by half during the 20th century. |
Во Франции размножающиеся популяции уменьшились на северо-востоке, но, по-видимому, стабильны на юго-западе и в центральной Франции и на Корсике. |
In France, breeding populations have decreased in the northeast, but seem to be stable in southwest and central France and Corsica. |
Но вместе с этим, подозрения на Лайт-куна уменьшились. |
But this lessens the suspicion I had of Light. |
Ссылки на 245 из 250 перечисленных страниц dab уменьшились. |
Links to 245 of the 250 dab pages listed decreased. |
Иначе я бы уменьшил концентрацию. |
Otherwise I would have altered the dose. |
Samsung также заявила, что она уменьшила пространство между шарниром и корпусом устройства. |
Samsung also stated that it had reduced the space between the hinge and body of the device. |
Это улучшило доход на магистраль и уменьшило количество цифровых приемников, необходимых в коммутаторе. |
This improved revenue per trunk and reduced the number of digit receivers needed in a switch. |
В период 1999 - 2001 годов количество разводов уменьшилось, что можно объяснить введением нового закона о порядке расторжения браков. |
The divorce rate had fallen from 1999 to 2001, which can be attributed to the introduction of the new law on divorce. |
Street View сделал фотографию их дома доступной в интернете, и они утверждали, что это уменьшило ценность их дома, который они выбрали для своей частной жизни. |
Street View made a photo of their home available online, and they claimed that this diminished the value of their house, which they had chosen for its privacy. |
В целом, ледники в тропических Андах уменьшились после окончания малого ледникового периода, и особенно после 1970-х годов. |
In general, glaciers in the tropical Andes have been shrinking after the end of the Little Ice Age, and especially after the 1970s. |
Коллекционирование марок уменьшилось вместе с важностью почтовой системы. |
Stamp collecting declined along with the importance of the postal system. |
Это уменьшило бы вероятность повреждения женских крыльев во время миграции. |
This would make female wings less likely to be damaged during migration. |
Г оды и зной не уменьшили энергии и красноречия праправнучки благородных Мелони и Молоев. |
Age and heat have not diminished the activity or the eloquence of the descendant of the Malonys and the Molloys. |
Империя, кажется, уменьшилась до нескольких планет и небольшого количества судов. |
The Imperium appears to have been reduced to a few planets, and a smattering of vessels. |
На сколько именно квадратных футов уменьшилась площадь? |
How many square feet did we lose exactly? |
И не уменьшил себе срок. |
As well as reducing your sentence. |
Старик в пасхальных брюках разозлился, но паузы между фразами не уменьшились. |
The old man in Easter pants became angry, but that didn't make the pauses between his sentences any shorter. |
Это изменение уменьшило температуру горения и, следовательно, эрозию и износ ствола. |
This change reduced the combustion temperature and hence erosion and barrel wear. |
Во всяком случае, то, что число участников уменьшилось, - это факт, который обсуждается даже на самом Штормфронте. |
Anyway, that the members have been decreasing is a fact, which is even discussed on Stormfront itself. |
Добровольная изоляция Виктории от общества уменьшила популярность монархии и способствовала росту республиканского движения. |
Victoria's self-imposed isolation from the public diminished the popularity of the monarchy, and encouraged the growth of the republican movement. |
В годы, последовавшие за этим решением, число чернокожих учителей увеличилось на Севере, но уменьшилось на юге. |
In the years following this decision, the number of Black teachers rose in the North but dropped in the South. |
Не было больших трат капитала, которые уменьшили бы прибыль. |
No large capital expenditures dragging profits down. |
I cut it down to one lousy bead. |
|
Она каким-то образом уменьшила силу его голоса, когда отрезала его от силы стража. |
She'd diminished his voice when she reaped the guardian's strength away from him. |
Более низкое атмосферное давление уменьшило бы парниковый эффект, таким образом понижая температуру поверхности. |
A lower atmospheric pressure would reduce the greenhouse effect, thereby lowering the surface temperature. |
Центральное статистическое бюро сообщает... что в этом году уменьшилось количество дорожно-транспортных происшествий, но количество погибших увеличилось с 7.3 до 8.3... на 100,000 жителей. |
The Statistics Bureau says... that this year there was a drop in the number of road accidents, but the number of dead went up from 7.3 to 8.3... per 1 00,000 inhabitants. |
Мужчины неохотно вступают в брак, потому что это добавило бы осложнений, багажа в их жизнь и уменьшило бы их располагаемый доход. |
Men are reluctant to marry, because it would add complications, baggage to their lives and reduce their disposable income. |
Использование природного камня для заточки уменьшилось с широким распространением высококачественных, однородных по размеру частиц искусственных камней. |
The use of natural stone for sharpening has diminished with the widespread availability of high-quality, consistent particle size artificial stones. |
Смотрю, Бог уменьшил твой гипс. |
And look, God made your cast smaller. |
Исследования показали, что после посещения групп слышащие голоса использование больничной койки членами группы уменьшилось. |
Studies have found that after attending hearing voices groups, members’ hospital bed use decreased. |
В этот день Фарфрэ узнал от рабочих, что Хенчард всю зиму посылал старухе матери Эйбла уголь и нюхательный табак, и это уменьшило его неприязнь к хозяину. |
During the day Farfrae learnt from the men that Henchard had kept Abel's old mother in coals and snuff all the previous winter, which made him less antagonistic to the corn-factor. |
Что уменьшило бы её стоимость на открытом рынке до наступления беременности. |
Which would decrease her value on the open market prior to getting pregnant. |
Он был прекращен 1 ноября 2013 года, поскольку компания считала, что потребность в нем со временем уменьшилась. |
It was discontinued on November 1, 2013, because the company believed the need for it had eroded over time. |
The population of the island had been considerably reduced in recent times. |
|
Аридизация уменьшила запасы воды в достаточной степени, чтобы вызвать гибель цивилизации и рассеять ее население на восток. |
Aridification reduced the water supply enough to cause the civilisation's demise, and to scatter its population eastward. |
Добавки цинка уменьшили преждевременные роды примерно на 14%, главным образом в странах с низким уровнем дохода, где дефицит цинка является распространенным явлением. |
Zinc supplements have reduced preterm births by around 14% mainly in low income countries where zinc deficiency is common. |
Когда он уменьшил размер устройства, комитет заявил, что аналитические устройства не должны использоваться на биржевом этаже. |
When he made the device smaller, the committee stated that no analytic devices were allowed to be used on the exchange floor. |
По предварительным данным, в 2003 году реальный ВВП уменьшился на 3,8 процента под воздействием резкого сокращения объемов промышленного производства. |
Preliminary estimates suggest that real GDP fell by 3.8 per cent in 2003, dragged down by a sharp drop in industrial production. |
Время реагирования беспилотников уменьшилось в 10 раз. |
It's improved the response time of our drone pilots by a factor of ten. |
Удлиненный ствол улучшил баллистику ХМ4, уменьшил дульный взрыв и дал ХМ4 возможность монтировать штык и гранатомет М203. |
The extended barrel improved the XM4's ballistics, reduced muzzle blast and gave the XM4 the ability to mount a bayonet and the M203 grenade launcher. |
Хотя сейчас эта практика значительно уменьшилась, она не исчезла полностью. |
Although now much diminished, the practice has not totally disappeared. |
Согласно показаниям сенсоров, ее диаметр уменьшился на 16%. |
According to the sensors, its diameter has decreased by 16%. |
- дополнительно уменьшились - decreased further
- доходы уменьшились - income diminished
- не уменьшились - have not diminished