Лишенные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Эти стволовые клетки, теперь лишенные гена, можно было бы использовать in vivo, например у мышей, вставляя их в ранние эмбрионы. |
Morpho butterflies, often very expensive, have always been prized by extremely wealthy collectors. |
Клетки, лишенные Авроры в, не могут задерживаться в метафазе даже тогда, когда хромосомы не прикреплены к микротрубочкам. |
Cells lacking Aurora B fail to arrest in metaphase even when chromosomes lack microtubule attachment. |
Бело-розовые полосатые курточки мужчин были гораздо аккуратнее, женщинам же не выдавали платья, а только - эти халаты, лишённые петель и пуговиц. |
The men's pink-and-white striped jackets were much neater, but the women never got dresses, only those dressing-gowns without buttons or button-holes. |
Люди, искусственно лишенные этой фазы сна, испытывают нарушения в эмоциональной жизни, и даже звуковые и визуальные галлюцинации во время бодрствования. |
People artificially disallowed this phase of sleep experience disorders in they emotional life, and even audio or visual hallucinations when awake. |
Они образуют голые или лишенные туники чешуйчатые подземные луковицы, которые являются их органами многолетия. |
They form naked or tunicless scaly underground bulbs which are their organs of perennation. |
Лица у них были плоские и лишенные выражения, словно замороженные. |
Their faces were flat and expressionless as though frozen. |
Страна также сталкивается с деградацией земель после того, как леса, лишенные возможности заниматься сельским хозяйством, привели к эрозии почв. |
The country also faces land degradation after forests stripped for agriculture resulted in soil erosion. |
Кодировки, лишенные этих функций, скорее всего, окажутся несовместимыми со стандартными библиотечными функциями; в таких случаях часто используются строковые функции, учитывающие кодирование. |
Encodings lacking these features are likely to prove incompatible with the standard library functions; encoding-aware string functions are often used in such cases. |
А сезон выборов, позорное время, когда лидеры вашей страны предлагают вам лишенные смысла банальности в обмен на ваши голоса и тяжело заработанные деньги. |
And election season, a shameful time when your nation's leaders offer you empty platitudes in exchange for your votes and your hard-earned cash. |
Действия, лишенные телоса, цели, обязательно произвольны. |
Actions lacking a telos, a goal, are necessarily arbitrary. |
Лишенные брони и самоуплотняющихся топливных баков, Суизеи не могли успешно противостоять истребителям союзников. |
Lacking armor and self-sealing fuel tanks, the Suiseis did not fare well against Allied fighters. |
Женщины, лишенные свободы за религиозные преступления или гражданские правонарушения, должны содержаться отдельно от лиц, лишенных свободы за уголовные преступления. |
Women imprisoned for religious or civil offenses shall be separated from those imprisoned for criminal offenses. |
Лишенные какой-либо защитной оболочки или средств спасения, губки эволюционировали, чтобы синтезировать множество необычных соединений. |
Lacking any protective shell or means of escape, sponges have evolved to synthesize a variety of unusual compounds. |
Нет, только лишённые чувств, потворствующие своим желаниям люди убивают себя. |
No, only crass, self-indulgent people kill themselves. |
Лишенные продовольствия, медицинской помощи, крова и одежды, множество детей вынуждены наблюдать, как их родители становятся все более и более беспомощными в плане их защиты и обеспечения. |
Cut off from food, medical assistance, shelter and clothing, too many children must watch as their parents become increasingly helpless to protect and provide for them. |
Лишенные местной символики и терминологии, все системы демонстрируют поразительное единообразие метода. |
When stripped of local symbolism and terminology, all systems show a remarkable uniformity of method. |
Боты продолжают молоть чушь, помечая вещи как лишенные обоснования добросовестного использования. |
The bots continue to grind through flagging things up as lacking a fair use rationale. |
Мутанты, лишенные любого белка, производят крахмал без амилозы. |
Mutants lacking either protein produce starch without amylose. |
Лишённые дома... Гномы Эребора скитались по просторам... некогда могучий народ был унижен. |
Robbed of their homeland the Dwarves of Erebor wandered the wilderness a once mighty people brought low. |
Из-за снижения агрессивности было обнаружено, что лишенные сна самцы мух находятся в неблагоприятном положении при спаривании по сравнению с обычными мухами. |
Due to reduced aggression, sleep-deprived male flies were found to be disadvantaged at mating compared to normal flies. |
Формулировка статьи 10 вполне однозначна: лица, лишенные свободы, имеют право на гуманное с ними обращение и уважение их достоинства. |
Article 10 was categorical: a person deprived of liberty must be treated with humanity and respect. |
Лишенные государственного финансирования, австралийские учебные заведения набирают полностью оплачиваемых иностранных студентов. |
Fay specifically discusses Slim's portrayal of the INA, pointing out what he concludes to be inconsistencies in Slim's accounts. |
Расцвет белого фарфора произошел в результате конфуцианского влияния и идеалов, в результате чего появились более чистые, менее претенциозные формы, лишенные искусственности и сложности. |
The rise of white porcelain occurred as a result of Confucian influence and ideals, resulting in purer, less pretentious forms lacking artifice and complexity. |
Мокрый лес, окутанный ледяным туманом, лишенные листвы деревья, тянущиеся из черной трясины. |
A sodden woods, leafless in an icy mist, struggled up from black mire. |
Анураны-это земноводные, лишенные хвоста, такие как лягушки и жабы. |
Anurans are the amphibians lacking a tail such as frogs and toads. |
С другой стороны, хорошо известно, что мышцы, лишенные нормального возбуждения, после хирургической пересадки сухожилий работают ненадежно. |
On the other hand, it is well known that muscles lacking normal excitation perform unreliably after surgical tendon transfers. |
Нам нужно быть терпеливыми с ними, они мужчины, лишённые свободы. |
We should be patient with them, they're males deprived of liberty. |
Oh, what faithless little creatures girls are! |
|
У него розовый клюв и белый гребень, а лишенные перьев участки на голове бледные. |
It has a pink beak and a white crest, and the featherless areas on its head are pale. |
Стены, полностью лишенные окон, недавно выкрасили в серый цвет. |
It was freshly painted gray, and there were no windows. |
Однако первые соевые бобы, посаженные в Серрадо, рано зацвели и, лишенные долгих летних дней, остались низкорослыми. |
The first soybeans planted in the Cerrado, however, flowered early and, deprived of long summer days, remained stunted. |
Электронная микроскопия этих бактерий у некоторых видов показывает, что они представляют собой грамотрицательные палочки, лишенные капсул, спор или жгутиков. |
Electron microscopy of these bacteria in some species reveals they are Gram-negative rods that lack capsules, spores, or flagella. |
Активные улитки, лишенные пищи, теряют более трети своего веса, Прежде чем умрут от голода—процесс, который занимает от 8 до 12 недель. |
Active snails deprived of food will lose more than one-third of their weight before they starve to death—a process that takes 8 to 12 weeks. |
Лишенные государственного финансирования, австралийские учебные заведения набирают полностью оплачиваемых иностранных студентов. |
Starved of government funding, Australian education institutes are recruiting full fee paying overseas students. |
Лишенные столов, и без того ослабевшие люди ели с пола, часто поддаваясь болезням и недугам в результате. |
Deprived of tables, the already weakened men ate off the floor, frequently succumbing to disease and illness as a result. |
Заработная плата в сельском хозяйстве была настолько низкой, что крестьяне, лишенные земли, скорее всего, мигрировали в городские районы в поисках более высоких доходов. |
Agricultural wages were so low that peasants deprived of land were likely to migrate to urban areas in search of higher incomes. |
Лишенные общения и разобщенные люди могут в конечном счете быть восстановлены в правах, если они сочтут себя раскаявшимися. |
Disfellowshipped and disassociated individuals may eventually be reinstated if deemed repentant. |
Лишенные лидера и деморализованные валлийцы были разгромлены. |
The leaderless and demoralised Welsh were routed. |
Живые существа, лишенные воды на несколько дней или даже недель. |
Living beings deprived of water for days or even weeks. |
Значительно увеличилось число преступлений, связанных с гангстерским насилием, в совершении которых участвовали лишенные гражданских прав молодые мужчины. |
A significant increase of crime was gang violence involving disenfranchised young men. |
Он более производен, чем сосуществующий род Asteroxylon, который имеет энации, лишенные васкул, в отличие от настоящих листьев Drepanophycus. |
It is more derived than the coexisting genus Asteroxylon, which has enations lacking vascules, in contrast to the true leaves of Drepanophycus. |
Плоские черви-это акоеломаты, лишенные полости тела, как и их ближайшие родственники, микроскопические Гастротрихи. |
Flatworms are acoelomates, lacking a body cavity, as are their closest relatives, the microscopic Gastrotricha. |
Лишенные государственного финансирования, австралийские учебные заведения набирают полностью оплачиваемых иностранных студентов. |
Another that a belief in human rights may make people in democracies reluctant to go to war, especially against other democracies. |
ВГПУ проводила кампанию за то, чтобы лишенные свободы суфражистки были признаны политическими заключенными. |
The WSPU campaigned to get imprisoned suffragettes recognised as political prisoners. |
Отрицательные отзывы утверждают, что де Боттон склонен констатировать очевидное и охарактеризовал некоторые из своих книг как напыщенные и лишенные фокуса. |
Negative reviews allege that de Botton tends to state the obvious and have characterized some of his books as pompous and lacking focus. |
Лишенные век, открытые ледяные и узкие глаза сидели в крыше головы, и в глазах этих мерцала совершенно невиданная злоба. |
In the roof of the head sat a pair of lidless icy narrow eyes, and these eyes glittered with indescribable malice. |
Но есть мамы, лишенные преимуществ этого изобретения. |
But there are some mothers who don't get to take advantage of this maternal innovation. |
Встречаются коменданты концлагерей, не лишенные чувства юмора, эсэсовцы-охранники, которые относятся друг к другу по-приятельски, добродушно. |
There are concentration camp commandants with a sense of humor. S.S. guards who are good-natured and friendly among themselves. |
Лица, лишенные свободы, получают формальное и неформальное образование и охватываются культурными мероприятиями во всех федеральных тюрьмах. |
Persons deprived of their liberty receive formal and informal education and cultural activities in all federal prisons. |
Трансгенные мыши, лишенные ММП-9, развивают дефекты в развитии костей, внутрикостном ангиогенезе и репарации переломов. |
Transgenic mice lacking MMP-9 develop defects in bone development, intraosseous angiogenesis, and fracture repair. |
Медоносные пчелы, лишенные пищевого пиридоксина, не могли вырастить выводок. |
Honey bees lacking dietary pyridoxine were unable to rear brood. |
Немцы, лишенные подкреплений, были разбиты день за днем, и верховное командование видело, что это безнадежно. |
The Germans, out of reinforcements, were overwhelmed day after day and the high command saw it was hopeless. |
В частности, мне не ясна логика включения различных знаков отличия, поскольку эти лишенные контекста изображения почти ничего не добавляют к пониманию читателями войны. |
In particular, the rationale for including various insigna is not clear to me as these context-less images add almost nothing to readers' understanding of the war. |
Это может означать, что тело переориентируется, чтобы поместить постороннюю массу вблизи экватора, а области, лишенные массы, стремятся к полюсам. |
This could mean a body reorienting itself to put extraneous mass near the equator and regions lacking mass tend towards the poles. |
В лишенной коры усиливаются нейрональные реакции на сохраненные усы и ослабляются реакции на лишенные усов. |
In deprived cortex, neuronal responses to spared whiskers are enhanced and responses to deprived whiskers are weakened. |
- лишенные смысла - devoid of meaning
- слова, лишенные смысла - words without meaning
- все лица, лишенные - all persons deprived
- все лица, лишенные свободы - all persons deprived of liberty
- все лица, лишенные свободы, - all persons deprived of their liberty
- дети, лишенные родительской опеки - children deprived of parental care
- дети, лишенные свободы - children deprived of their liberty
- лишенные всякого смысла - devoid of any meaning
- лишенные жизни - devoid of life
- лишенные земли - deprived of their land
- лишенные знания - deprived of knowledge
- лишенные кислорода - deprived of oxygen
- лишенные контекста - deprived of context
- лишенные любви - devoid of love
- лишенные люди - devoid of people
- лишенные поддержки - deprived of support
- лишенные реальности - devoid of reality
- лишенные свободы, - deprived of liberty by
- лишенные свободы, должно - deprived of liberty must
- лишенные свободы, имеют - deprived of liberty have
- лишенные семейного окружения - deprived of a family environment
- лишенные сосуды - avascularity
- лишенные стоимости - devoid of value
- лишенные фермеров - dispossessed farmers
- лишенные чувства - devoid of feelings
- лица, лишенные свободы - persons deprived of their liberty
- люди, лишенные свободы - people deprived of their liberty
- что все лица, лишенные - that all persons deprived
- почти лишенные - almost devoid of
- родители, лишенные родительских прав - parents deprived of their parental rights