Одобрить стратегию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не одобрить - not approve of
возможно, пожелает одобрить - may wish to endorse
одобрить рекомендации - endorse the recommendations
одобрить чей-л. план - to approve of smb.'s plan
одобрить политику - approve a policy
одобрительно кивать головой - nod in approval
предложено одобрить - be invited to endorse
одобрительно хмыкнуть - to give a hum of approbation
одобрить или отказать - approve or refuse
одобрить ходатайство - approve a petition
Синонимы к одобрить: утвердить, апробировать, принять, санкционировать, сказать добро, дать добро, благословить, поощрить, похвалить, разрешить
базовые стратегии - base strategies
дифференцированные стратегии - differentiated strategies
разработки политики и стратегии - developing policies and strategies
наизнанку стратегии - inside out strategy
стратегии, чтобы помочь - strategies to help
реализовать новые стратегии - implement new strategies
устойчивые стратегии - sustained strategies
Типовые стратегии и практические - the model strategies and practical
место в основе своей стратегии - place at the heart of its strategy
требования к стратегии - strategy requirements
Действительный вопрос заключается в том, сможет ли Запад решить проблему провальной политической и военной стратегий, которые являются корнем быстро распространяющегося присутствия Аль-Каеды в этой стране. |
The real question is whether the West will address Yemen's failed political and military strategies, which are the root cause of Al Qaeda's mushrooming presence in the country. |
При всём уважении к вашей инновационной стратегии, позвольте возразить, что энергия, выделяющаяся при формировании зоны перехода в богатой кислородом атмосфере будет... |
With all due respect for your innovative choice of strategy... may I suggest that the energy involved... in opening a jump point in a hydrogen- rich atmosphere... |
Должны появляться стратегии для взаимно-гарантированного процветания, или, по крайней мере, взаимно-гарантированного выживания. |
It has to be about strategies for mutually assured prosperity or, at the very least, mutually assured survival. |
Этот процесс включал стратегические, организационные и культурные изменения. |
This included changes to strategy, the organization and very importantly, the culture. |
Поэтому любые системы вооружения или стратегии, используемые раньше, не будут эффективными. |
So any specialist weapon systems or strategies used before will be ineffective. |
Он будет подбираться к тебе хитростью и стратегией, в лобовую не пойдет. |
He'll approach you with stealth and strategy, not a frontal assault. |
Стратегии поощрения технологий использования альтернативных видов энергии обычно не учитывают трудности, связанные с их внедрением. |
Policies to encourage alternative energy technologies have typically overlooked the challenges of deployment. |
Эти стратегии должны получить признание всех членов общества. |
Those strategies ought to be accepted by all members of society. |
Со своей стороны, я сделаю все, чтобы помочь в выработке такой стратегии. |
I will do my part to help develop such a strategy. |
Обеспечение древесиной и древесным топливом неизменно вызывает проблемы, однако четких стратегий неистощительного использования древесины разработано мало. |
The sources of timber and fuel wood are a continuing concern, but few clear policies on sustainable timber have emerged. |
Разработка стратегий, направленных на возвращение молодых людей к наполненной смыслом гражданской жизни, должна стать одной из приоритетных задач. |
The need to develop strategies to draw young people back into purposeful civilian life must be a key priority. |
Бремя, связанное с истечением сроков погашения краткосрочной задолженности, также невелико благодаря стратегии продления сроков выплаты краткосрочных займов и диверсификации источников внешнего финансирования. |
Short-term debt was also not very burdensome, thanks to a strategy for rescheduling debt payments and diversifying external funding sources. |
Тремя главными целями стратегии являются уменьшение нищеты, обеспечение социальной справедливости и расширение народного участия. |
The three fundamental objectives of the strategy are poverty alleviation, realization of distributive justice and the enhancement of popular participation. |
Она, конечно, не гарантирует появление общей платформы или стратегии, об отсутствии которых у разрозненной оппозиции давно принято сожалеть. |
It offers no guaranteed solution to the long-lamented lack of a unified platform or strategy for the unfocused opposition. |
Вопрос заключается в наличии у него внушающей доверия стратегии выхода. |
The question is whether it has a plausible exit strategy. |
«Сегодня Китай — наш стратегический, ключевой партнер», — сказал Путин по время церемонии подписания пакета документов. |
“China today is our strategic key partner,” Putin said after the signing ceremony. |
Сегодня совсем не ясно, как измерять баланс сил и, тем более, как разрабатывать успешные стратегии выживания в этом новом мире. |
Today, it is far from clear how to measure a balance of power, much less how to develop successful survival strategies for this new world. |
Москва способна отстоять свои стратегические интересы в Сирии, а себе обеспечить центральную роль на переговорах по урегулированию конфликта, которые могут начаться впоследствии. |
Moscow can then preserve its strategic interests in Syria as well as secure a central role for itself in any sort of negotiated settlement to the conflict that may ensue. |
пока мы не можем подтвердить влияние Плиты. Капитан будет придерживаться стратегии осады и невмешательства во владения другого Короля. |
In any case, since we can't confirm the influence of the Slates, my captain's strategy is to lay siege without encroaching on the other king's dominion. |
Он несомненный эксперт по стратегии роста. |
He really is a certified expert on growth strategy. |
На данный момент, медкомиссия с сожалением сообщает вам, что мы не можем одобрить операцию, предлагаемую доктором Кэллоуэй. |
At this time, this medical review board regrets to inform you that we will not be able to approve the surgical procedure Dr. Calloway suggests. |
Наши стратегические бомбардировщики только что были сбиты. |
Our high-range bombers were just knocked out of the sky. |
Генеральный прокурор согласился с этой стратегией, но проинформировал премьер – министра Блэра, который в своем ответе от 5 декабря 2006 года настоятельно призвал прекратить это дело. |
The Attorney General agreed the strategy, but briefed Prime Minister Blair – who in a reply dated 5 December 2006 – urged that the case be dropped. |
Очень важно знать яку для стратегии игры, так как игрок должен иметь как минимум один яку в своей руке, чтобы законно выиграть руку. |
It is essential to know the yaku for game strategy, since a player must have a minimum of one yaku in their hand in order to legally win a hand. |
Не желая принимать отказ в качестве ответа, Фарук позвал своих слуг и повел их разрушать станцию, заставив регентский совет одобрить строительство новой станции. |
Unwilling to take no for an answer, Farouk called out his servants and led them to demolish the station, forcing the regency council to approve building a new station. |
Парламент также отказался одобрить отставку Зеленского с поста министра иностранных дел страны, министра обороны и главы СБУ. |
The parliament also refused to approve Zelensky's dismissal of the country's Foreign Minister, Minister of Defence and Head of the SBU. |
Консультанты обучаются разрабатывать программы восстановления, которые помогают восстановить здоровое поведение и обеспечивают стратегии совладания всякий раз, когда возникает ситуация риска. |
Counselors are trained to develop recovery programs that help to reestablish healthy behaviors and provide coping strategies whenever a situation of risk happens. |
Британия и Соединенные Штаты нанесли по оккупированной Бельгии стратегические удары, которые привели к многочисленным жертвам среди гражданского населения. |
Britain and the United States targeted occupied Belgium with strategic bombing, which caused many civilian casualties. |
Поэтому в крестики-нолики чаще всего играют маленькие дети, которые зачастую еще не нашли оптимальной стратегии. |
Hence, tic-tac-toe is most often played by young children, who often have not yet discovered the optimal strategy. |
Он также известен как стратегический наступательный принцип войны. |
It is also known as the strategic offensive principle of war. |
30 августа 2018 года акционеры Kinder Morgan Canada проголосовали за то, чтобы одобрить продажу трубопровода федеральному правительству. |
On August 30, 2018, Kinder Morgan Canada's shareholders voted to approve the sale of the pipeline to the federal government. |
Петля ООДА стала важной концепцией в судебных процессах, бизнесе, правоохранительных органах и военной стратегии. |
The OODA loop has become an important concept in litigation, business, law enforcement, and military strategy. |
Первоначально департамент сосредоточил свое внимание на точном картографировании стратегически важных объектов и сборе соответствующей военной статистики. |
The department initially focused on the accurate mapmaking of strategically sensitive locations and the collation of militarily relevant statistics. |
Давайте рассмотрим пример применения стратегий ценообразования на проникновение. |
Let's take an example of penetration pricing strategies being put to work. |
Кастомизация - это не стратегия, которая заменяет традиционный массовый маркетинг, но предлагает дополнительные конкурентные возможности при разработке общей маркетинговой стратегии. |
Customerization is not a strategy that replaces traditional mass marketing, but offers additional competitive options in developing an overall marketing strategy. |
В более крупных странах Стратегии экономической безопасности предполагают доступ к ресурсам и рынкам в других странах, а также защиту своих собственных рынков внутри страны. |
In larger countries, strategies for economic security expect to access resources and markets in other countries, and to protect their own markets at home. |
Этому могут способствовать децентрализация, местная автономия и стратегические союзы. |
This can be supported by decentralization, local autonomy and strategic alliances. |
Ключевая цель ценовой стратегии заключается в предвосхищении ценности, созданной для клиентов, а затем в установлении конкретных цен, чтобы охватить эту ценность. |
The key objective of a pricing strategy is anticipating the value created for customers and then setting specific prices to capture that value. |
Франция сумела вернуть себе международный статус благодаря успешной производственной стратегии, демографическому рывку, техническим и политическим инновациям. |
France managed to regain its international status thanks to a successful production strategy, a demographic spurt, and technical and political innovations. |
В Америке Американская ассоциация адвокатов решает, какие юридические школы одобрить и, следовательно, какие из них считаются наиболее респектабельными. |
In America, the American Bar Association decides which law schools to approve and thereby which ones are deemed most respectable. |
Во-вторых, записываются два пути временной эволюции среднего распределения стратегии, называемые поисковыми или эволюционными путями. |
Second, two paths of the time evolution of the distribution mean of the strategy are recorded, called search or evolution paths. |
Цель-80% -20% к 2030 году в соответствии со стратегией БКК. |
The aim is 80%–20% by 2030 in accordance with the strategy of BKK. |
Мемориальный институт городских стратегий Мори включил Вену в первую десятку своего глобального индекса Power City Index 2016. |
The Mori Memorial Institute for Urban Strategies ranked Vienna in the top ten of their Global Power City Index 2016. |
Циклон разрушил многие из существующих систем хранения воды, и ЮНИСЕФ сосредоточился на источниках воды и гигиене в качестве стратегии реагирования. |
The cyclone destroyed many of the existing water storage systems, and UNICEF focused on water sources and hygiene as a response strategy. |
Одна из хорошо изученных стратегий быстрого приобретения богатства была основана на Чингисхане, то есть на постоянном агрессоре, постоянно воюющем с целью получения ресурсов. |
One of the well studied strategies that acquired wealth more rapidly was based on Genghis Khan, i.e. a constant aggressor making war continually to gain resources. |
Движение Викимедиа начинает обсуждение общей стратегии движения, процесс которого будет продолжаться в течение всего 2017 года. |
The Wikimedia movement is beginning a movement-wide strategy discussion, a process which will run throughout 2017. |
Предполагается, что альтернативные стратегии игры иногда возникают, благодаря такому процессу, как мутация. |
It is imagined that alternative strategies of the game occasionally occur, via a process like mutation. |
Парки и школы были стратегически разбросаны по всему городу. |
Parks and schools were scattered strategically throughout the town. |
Многие утверждают, что неформальный социальный контроль может быть эффективной стратегией снижения уровня непослушного поведения. |
Many claim that informal social controls can be an effective strategy to reduce unruly behavior. |
Искусная стратегическая коммуникация требует понимания историй, тенденций и мемов, циркулирующих в рамках культуры. |
Adroit strategic communication requires an understanding of stories, trends and memes circulating within a culture. |
Стороны соглашения обязаны участвовать в широком спектре природоохранных стратегий, описанных в подробном плане действий. |
Parties to the agreement are required to engage in a wide range of conservation strategies described in a detailed action plan. |
Выпускники ОАТП являются ключевыми кадрами для обеспечения скрининга, медицинского просвещения и поддержки стратегий профилактики слепоты. |
The graduates of the OATP are key personnel to provide screening, health education, and support for blindness prevention strategies. |
Есть две фундаментальные задачи, которые старшие управленческие команды решают до формулирования любой новой маркетинговой стратегии. |
There are two fundamental tasks which senior management teams address prior to articulating any new marketing strategy. |
Успех стратегии высокой дозы / убежища успешно поддерживал ценность культур БТ. |
President of Telarium was C. David Seuss. |
Термин фулкон впервые упоминается в Стратегиконе Мориса, военном руководстве, написанном в 590-х годах. |
The term phoulkon is first attested to in the Strategikon of Maurice, a military manual written in the 590s. |
В сентябре 2018 года компания Henkel объявляет о новых целевых показателях глобальной стратегии упаковки в целях дальнейшего развития циркулярной экономики. |
In September 2018, Henkel announces new targets for the global packaging strategy in order to further promote a circular economy. |
Одна из самых важных стратегий для команды-это ее форчекинг. |
One of the most important strategies for a team is their forecheck. |
Географическое положение и навигационные условия городских гаваней делают Севастополь стратегически важным военно-морским пунктом. |
The geographic location and navigation conditions of the city's harbours make Sevastopol a strategically important naval point. |
Участие в социальных сетях для целей стратегии социальных сетей делится на две части. |
Engagement in social media for the purpose of a social media strategy is divided into two parts. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «одобрить стратегию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «одобрить стратегию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: одобрить, стратегию . Также, к фразе «одобрить стратегию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.