Ожидать, что эта тенденция сохранится - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ожидать, что эта тенденция сохранится - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
expect this trend to continue
Translate
ожидать, что эта тенденция сохранится -

- ожидать

глагол: expect, anticipate, look for, look forward, await, be waiting, think, fear, contemplate, apprehend

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- эта [местоимение]

местоимение: this

- тенденция [имя существительное]

имя существительное: trend, tendency, drift, drive, slant, sway, set



Эта тенденция, вероятно, сохранится и представляет собой радикальное и социальное изменение для этих ранее эгалитарных обществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This trend is likely to continue and constitutes a radical social change for these previously egalitarian societies.

Подобные тенденции прослеживаются и в администрации Си, в то время как она изо всех сил старается сохранить однопартийную систему во все более плюралистической стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar patterns can be seen across the Xi administration as it battles to preserve uncompromising one-party rule over an increasingly pluralistic nation.

Исследования в области перевода показали тенденцию к расширению сферы своих исследований, и можно ожидать, что эта тенденция сохранится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Translation studies has shown a tendency to broaden its fields of inquiry, and this trend may be expected to continue.

Это был третий год подряд спад, и СММТ ожидает, что эта тенденция сохранится и в 2020 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the third consecutive year of decline, and the SMMT expects that trend to continue in 2020.

В 2011 году в глобальном масштабе события в Ла-Нинье помогли сохранить среднюю глобальную температуру ниже последних тенденций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, on a global scale, La Niña events helped keep the average global temperature below recent trends.

Как и в арктической Канаде, температуры в Сибири растут быстрее, чем во многих других районах мира, и эта тенденция, скорее всего, сохранится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just like boreal Canada, temperatures in Siberia are increasing faster than in many other parts of the world and this trend is expected to continue.

Использование индикаторов позволяет ответить на вопросы о том, сохранится ли текущая тенденция и где произойдет разворот тренда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of indicators allows to answer the question about whether the current trend will remain the same and where it will turn.

По мере того как технологии хранения данных переходят от ленточных методов хранения к жестким дискам, эта тенденция, скорее всего, сохранится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As data storage technologies migrate from tape-based storage methods to hard drives, this trend is likely to continue.

Если такая тенденция сохранится, может появиться политическая оппозиция, заслуживающая доверия и независимая от элиты из истэблишмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this trend continues, it could produce a political opposition that is both credible and independent from establishment elites.

Действуя по знакомой американцам схеме, российские компании проводят сокращения либо закрываются, а эксперты предсказывают, что эта тенденция сохранится и даже значительно усилится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already, in a way that Americans will recognize, companies are downsizing or closing, and experts predict the trend will likely go much further.

Сохранить государственные и местные запасы зерна в разумных масштабах и объеме; сохранить положительные тенденции в сортовой структуре зерновых культур, хранящихся на элеваторах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintaining central and local grain storage on a reasonable scale and level; maintaining reasonable trends in the structure of grain varieties stored in granaries.

Если эта тенденция сохранится, то цены, конечно же, должны упасть еще, поскольку спрос на нефть все еще довольно слабый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should this trend continue then prices will surely have to fall further as demand for crude is still relatively weak.

Если предположить, что та же тенденция сохранится и на Кавказе, то число смертей от Османской болезни составит около 170 000, а общее число смертей-около 253 000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming the same trend held true in the Caucasus, Ottoman disease deaths would number ~ 170,000, and total deaths would number ~253,000.

Эта тенденция сохранится, скорее всего, и в последующие двухгодичные периоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This trend is likely to continue in future biennia.

К концу XV века волосы до плеч стали модными, и эта тенденция сохранится и в начале XVI века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the 15th century, shoulder-length hair became fashionable, a trend that would continue into the early 16th century.

Во всем мире на уголь приходится приблизительно 28 процентов годового потребления первичных источников энергии, а тенденция к увеличению спроса на паровичный уголь должна сохраниться и продолжиться на протяжении значительной части следующего столетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

World wide coal accounts for about 28 per cent of annual primary energy consumption, and demand growth in steaming coal should continue well into the next century.

Смежной проблемой является продолжением плана предвзятости, которая также называется вам-там-его или нажмите на ИТИС, что это неразумно тенденция сохранится с планом, который не в состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A related phenomenon is plan continuation bias, also called get-there-itis or press-on-itis, which is an unwise tendency to persist with a plan that is failing.

Предполагается, что эта тенденция сохранится и распространится на другие страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This trend is expected to continue and spread to other countries.

Ожидается, что эта тенденция, обусловленная политикой Китая по ограничению численности населения одним ребенком, сохранится по меньшей мере до 2030 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This trend, resulting from China's one-child policy of population control, is anticipated to continue to at least 2030.

Темпы роста населения продолжают оставаться высокими, и ожидается, что тенденция роста сохранится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pace continues to experience strong population growth, and the growth trend is expected to continue.

И, по крайней мере, можно было бы предположить, что эта тенденция сохранится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the very least you would expect it to hold steady.

Ожидается, что эта тенденция, обусловленная демографическим переходом, сохранится по меньшей мере до 2030 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This trend, resulting from a demographic transition, is anticipated to continue until at least 2030.

Давайте надеяться, что эта тенденция сохранится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's hope that trend continues.

Если эта тенденция сохранится, то к 2050 году темпы роста могут сократиться до нуля, а численность населения планеты составит 9,2 миллиарда человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this trend continues, the rate of growth may diminish to zero by 2050, concurrent with a world population plateau of 9.2 billion.

Ожидается, что эта тенденция сохранится и в отношении неизвестных более тяжелых изотопов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This trend is expected to continue into unknown heavier isotopes.

Если эта тенденция сохранится, она будет стоить более 1% ВВП ежегодно и станет посягательством на частную жизнь людей, на свободу слова и равный доступ к знаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this trend continues, it could cost more than 1% of GDP per year, and also impinge on peoples privacy, free speech, and access to knowledge.

Однако позже в том же году приступы болезни вернулись—и эта тенденция сохранится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that year however, bouts of illness returned—a pattern which would continue.

По словам Арарата Осипяна, из-за повсеместной коррупции Украина не смогла сохранить свои тенденции экономического роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Ararat Osipian due to endemic corruption, Ukraine failed to sustain its economic growth trends.

В перспективе тенденция к увеличению числа и интенсивности стихийных бедствий, скорее всего, сохранится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking forward, the trend towards more frequent incidence and greater severity of natural disasters is likely to continue.

Плутонические породы также имеют тенденцию быть менее текстурно измененными и менее склонными к приобретению структурных тканей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plutonic rocks also tend to be less texturally varied and less prone to gaining structural fabrics.

К сожалению, выявилась тенденция к расширению незаконной международной деятельности с участием наемников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tendency was, unfortunately, for illicit international activities involving mercenaries to become more extensive.

В 20-х и 30-х годах наблюдалась общая тенденция к ограничению торговли, что отрицательно сказалось на состоянии мировой экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1920s and 1930s, the general trend had been towards trade restrictions, which had negatively affected the world economic situation.

Тенденции, отражающие эти изменения в составе семьи, аналогичны тенденциям, наблюдаемым в странах Западной Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trends that reflect these changes in family structures are similar to those characteristic of West-European countries.

Тенденция к «прощупыванию» или симметричному реагированию на последние провокационные действия помогает объяснить то, почему Соединенные Штаты и Европа в своей политике так часто оказываются по крайней мере на один шаг позади России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tendency to react symmetrically to the latest provocation or probing action may help explain why United States and European policies so often seem at least one step behind Russia.

Напротив, если тенденции, отмечавшиеся в первые восемь месяцев 2013 года, сохранятся на следующие четыре месяца, российская ожидаемая продолжительность жизни вполне может установить новый рекорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, if the trends that were evident in the first eight months of 2013 continue for the rest of the year, it seems likely that Russian life expectancy will set a new record.

Это сохранит мои отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That maintains my relationships.

Мы потратили последние пять лет наших жизней и тряслись над каждой копейкой пытаясь сохранит нашу компанию на плаву, Лэс

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've spent the last five years of our lives and every penny we've ever saved trying to get this company off the ground, Les.

Кровь Христова, да сохранит меня для жизни вечной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May the blood of Ohrist lead me to eternal life.

Заметным примером этой тенденции является аутистический спектр, где все состояния в этом спектре теперь можно назвать расстройствами аутистического спектра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A notable example of this trend is the autism spectrum, where conditions on this spectrum may now all be referred to as autism spectrum disorders.

Существует также кратковременное повышение концентрации свинца, но оно имеет тенденцию высвобождать меньше свинца и высвобождать свинец в течение более короткого периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are short-term elevation of lead concentration as well, but it tends to release less lead and to release lead for a shorter period of time.

Рост спроса на печатную продукцию, который позволяет дешево печатать небольшие партии книг, ускорил эту тенденцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growth of print on demand, which allows small quantities of books to be printed cheaply, has accelerated this trend.

Количество нейронов также обнаружило разницу между мужчинами и женщинами в INAH3, но не обнаружило тенденции, связанной с сексуальной ориентацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neuron count also found a male-female difference in INAH3, but found no trend related to sexual orientation.

Чтобы остановить эту тенденцию, Фридрих Вильгельм I разделил Пруссию на полковые кантоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To halt this trend, Frederick William I divided Prussia into regimental cantons.

Одной из возможных причин такой тенденции покупателей указывать более низкие цены является их неприятие риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One possible reason for this tendency of buyers to indicate lower prices is their risk aversion.

В этот момент Queen начали отходить от прогрессивных тенденций своих первых двух релизов в более дружественный к радио, ориентированный на песни стиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point, Queen started to move away from the progressive tendencies of their first two releases into a more radio-friendly, song-orientated style.

Это отражает, возможно, естественную консервативную тенденцию к возрождению моды до-Гиксосской эры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reflects a possibly natural conservative tendency to revive fashions from the pre-Hyksos era.

Тем не менее она также имела анти-югославскую тенденцию, изображая условия в Королевстве сербов, хорватов и словенцев хаотичными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It nevertheless also had an anti-Yugoslav tendency, picturing the conditions in the Kingdom of Serbs, Croats, and Slovenes as chaotic.

Поэтому математически неверно вычислять среднее значение по отдельным рейтингам, чтобы получить центральную тенденцию; вместо этого следует использовать медиану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it is mathematically incorrect to calculate a mean over individual ratings in order to obtain the central tendency; the median should be used instead.

Малапропизмы имеют тенденцию сохранять часть речи первоначально предназначенного слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malapropisms tend to maintain the part of speech of the originally intended word.

Американский английский всегда демонстрировал заметную тенденцию употреблять слова в разных частях речи, а существительные часто использовались в качестве глаголов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American English has always shown a marked tendency to use words in different parts of speech and nouns are often used as verbs.

С этой поразительной тенденцией покупателя рекламодателям важно выбрать правильное время для планирования контента, чтобы максимизировать эффективность рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this astounding buyer trend, it is important for advertisers to choose the right time to schedule content, in order to maximize advertising efficiency.

Он имеет тенденцию расширять поверхность холодного металла, тем самым вызывая сжимающие напряжения или снимая уже существующие растягивающие напряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It tends to expand the surface of the cold metal, thereby inducing compressive stresses or relieving tensile stresses already present.

Итак, истинные принципы справедливости-это те, которые имеют тенденцию иметь наилучшие последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to tutorial zines showing others how to make their own shirts, posters, zines, books, food, etc.

Урожайность ниже на грядках, собранных рано, и раннее затопление имеет тенденцию повреждать виноградные лозы, но не сильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yields are lower on beds harvested early and the early flooding tends to damage vines, but not severely.

Позже он превратился в узнаваемую тенденцию с выходом альбома Tortoise 1996 года Millions Now Living Will Never Die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It later solidified into a recognizable trend with the release of Tortoise's 1996 album Millions Now Living Will Never Die.

Низшие лиги также имеют тенденцию обслуживать все более мелкие географические регионы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lower-level leagues also tend to cater to progressively smaller geographic regions.

Психологическая пытка менее известна, чем физическая, и имеет тенденцию быть незаметной и гораздо более легкой для сокрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychological torture is less well known than physical torture and tends to be subtle and much easier to conceal.

Лежащие в основе высокие тона имеют тенденцию всплывать прямо из слогов, где они находятся в основе, особенно в более длинных словах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Underlying high tones tend to surface rightward from the syllables where they are underlyingly present, especially in longer words.

Хотя такой подход и является эффективной тактикой борьбы с контрбатарейным огнем, он имеет тенденцию снижать эффективность артиллерийского огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While an effective tactic against counter-battery fire, this approach tends to reduce the effectiveness of artillery fire.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ожидать, что эта тенденция сохранится». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ожидать, что эта тенденция сохранится» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ожидать,, что, эта, тенденция, сохранится . Также, к фразе «ожидать, что эта тенденция сохранится» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information