Ознаменовывать начало - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ознаменовать новую эру - inaugurate a new era
ознаменовываться - commemorates
в ознаменование международного - to commemorate the international
в ознаменование десятой годовщины - to commemorate the tenth anniversary
ознаменованы - are commemorated
ознаменует начало нового - mark the beginning of a new
ознаменовало конец - marked the end
ознаменовал закрытие - marked the closure
ознаменовал отправную точку - marked the starting point
ознаменует новую эру - mark a new era
имя существительное: start, starting, beginning, origin, source, outbreak, onset, rise, commencement, first
только начало - just beginning
мужское начало - masculine
месяц начало - month beginning
Начало недели - week starting
начало значение - beginning value
начало сбора - early collection
начало гонки - beginning of the race
начало записанной истории - beginning of recorded history
начало обслуживания - inception of service
началось судебное разбирательство - started legal proceedings
Синонимы к начало: прием, принятие, включение, приемная, восприятие, начало, открытие, дебют, наступление, почин
Антонимы к начало: стоп, результат, оставить, результат, пройти, заключение, закончить, выйти, завершение, прекращение
Значение начало: Первый момент или первые моменты какого-н. действия, явления ;.
Конец 19-го и начало 20-го веков ознаменовались революцией в области транспорта с изобретением самолета и автомобиля. |
The late 19th and early 20th centuries saw a revolution in transportation with the invention of the airplane and automobile. |
С краткой аномалией третьей англо-голландской войны 1672-1674 годов, она ознаменовала начало союза между двумя странами, который продолжался в течение следующего столетия. |
With the brief anomaly of the 1672 to 1674 Third Anglo-Dutch War, it marked the beginning of an alliance between the two that lasted for the next century. |
Дизайн, созданный и выгравированный Ивом Божаром, ознаменовал начало председательства Франции в Совете Европейского Союза. |
The design created and engraved by Yves Beaujard marked the beginning of the Presidency of the Council of the European Union by France. |
Крах, последовавший за сентябрьским крахом Лондонской фондовой биржи, ознаменовал начало Великой Депрессии. |
The crash, which followed the London Stock Exchange's crash of September, signaled the beginning of the Great Depression. |
1982 marked the beginning of Toto's most successful era. |
|
Начало Первой мировой войны ознаменовалось усилением укреплений на берегу моря. |
The onset of the First World War saw an increase in fortifications on the seafront. |
Карденас покинул свой пост в 1940 году, что ознаменовало конец социальной революции и начало полувека относительной стабильности. |
Cárdenas left office in 1940, marking the end of the social revolution and ushering in half a century of relative stability. |
Неожиданные отношения между поддерживаемым коммунистами Вьетминем и ОСС ознаменовали начало американского участия во Вьетнаме. |
The surprise relations between the communist-backed Viet Minh and the OSS marked the beginning of US involvement in Vietnam. |
1965 год также ознаменовал начало финансового упадка Литтона. |
1965 also marked the beginning of Lytton's financial decline. |
В том же году он был провозглашен шахом Ирана, что ознаменовало начало эпохи династии Пехлеви. |
In the same year, he was declared the Shah of Iran, which marked the beginning of the Pahlavi dynasty era. |
Середина V века ознаменовала собой начало англосаксонской Англии. |
The middle of the fifth century marked the beginning of Anglo-Saxon England. |
Начало 2000-х годов ознаменовалось ревизионистским проектом Хорхе Феррера, который считается важным вкладом в эту область. |
The beginning of the 2000s was marked by the revisionary project of Jorge Ferrer, which is considered to be an important contribution to the field. |
Парижане вообще предполагали, что отставка ознаменовала начало переворота консервативными элементами. |
The Parisians generally presumed that the dismissal marked the start of a coup by conservative elements. |
Вмешательство России в Речь Посполитую ознаменовало, с молчаливого Сейма, начало 200-летнего господства в этом регионе Российской Империи. |
Russian intervention in the Commonwealth marked, with the Silent Sejm, the beginning of a 200-year domination of that region by the Russian Empire. |
Случайное открытие Флемингом пенициллина и его выделение в сентябре 1928 года ознаменовало начало появления современных антибиотиков. |
Fleming's accidental discovery and isolation of penicillin in September 1928 marks the start of modern antibiotics. |
Смена политического курса в сторону правых ознаменовала начало новой эры в Британии Эры, в которой более всего прочего желали благополучия и материального богатства. |
A shift to the right heralded a new era in Britain, an era in which prosperity and material wealth would be vaunted above all else. |
Через 3 месяца японские войска осадили временную столицу Китая, город Нанкин. Падение которого ознаменовало начало массовых жестокостей. |
Three months later Japanese armies... were besieging the provisional capital... at Nanking... and when the city fell ...the atrocities began |
Первый полет А340 состоялся 21 октября 1991 года, ознаменовав начало 2000-часовой программы испытательных полетов с участием шести самолетов. |
The first flight of the A340 occurred on 21 October 1991, marking the start of a 2,000-hour test flight programme involving six aircraft. |
Церемония инаугурации, ознаменовавшая начало строительства, состоялась 31 октября 2009 года на острове Мадей. |
The inauguration ceremony marking the start of construction was held on 31 October 2009 on Maday Island. |
После благополучного десятилетия 1920-х годов крах Уолл-Стрит в 1929 году ознаменовал начало десятилетней мировой Великой Депрессии. |
After a prosperous decade in the 1920s, the Wall Street Crash of 1929 marked the onset of the decade-long worldwide Great Depression. |
Окончание вечерины ознаменовало начало новой эры и одержавшие победу повстанцы расползлись по всей галактике, чтобы начать новую миссию по поддержанию мира и восстановлению Республики. |
As the party ends and the new era dawns, the victorious Rebels set off across the galaxy to begin their new mission of keeping the peace and rebuilding the Republic. |
Фильм был официально объявлен с его титулом Героя 13 марта 2019 года, с официальным Пуджа состоялась, ознаменовав начало основной фотографии. |
The film was officially announced with its title Hero on 13 March 2019, with a formal pooja held, marking the commencement of the principal photography. |
Начало XVI века ознаменовалось развитием исторических изделий, на которых исторические и мифические сюжеты были расписаны в мельчайших деталях. |
The early sixteenth century saw the development of istoriato wares on which historical and mythical scenes were painted in great detail. |
Прагматизм президента Египта, Мурси, который совместно с Бараком Обамой работал над прекращением огня, является хорошим знаком и может ознаменовать собой начало перемен. |
That the pragmatic Mr Morsi worked with Barack Obama to obtain a ceasefire augurs well - and might just mark the start of something. |
Прибытие Фердинанда Магеллана ознаменовало бы начало эпохи испанского господства. |
The arrival of Ferdinand Magellan would mark the beginning of an era of Spanish dominance. |
В 1867 году была открыта первая школа на ферме Вяляоца, что ознаменовало начало обучения в кейле. |
In 1867 the first school was opened in Väljaotsa farm celebrating the start of education in Keila. |
В то время как корни формализованной логики восходят к Аристотелю, конец XIX-начало XX веков ознаменовались развитием современной логики и формализованной математики. |
While the roots of formalised logic go back to Aristotle, the end of the 19th and early 20th centuries saw the development of modern logic and formalised mathematics. |
Это ознаменовало официальное начало их первого мирового турне, The Alive Galaxy Tour, в партнерстве с Live Nation. |
This marked the official kick off of their first world tour, the Alive Galaxy Tour, in partnership with Live Nation. |
Оно было направлено на то, чтобы согласовать осуждение Папы Григория VII, и успех Генриха в достижении этого результата ознаменовал начало спора об Инвеституре. |
It was intended to agree a condemnation of Pope Gregory VII, and Henry's success in achieving this outcome marked the beginning of the Investiture Controversy. |
Начало исторического периода в Южной Флориде ознаменовано первым контактом Хуана Понсе де Леона с местными жителями в 1513 году. |
The beginning of the historic period in south Florida is marked by Juan Ponce de León's first contact with native people in 1513. |
Поскольку, однако, возвращение домой ознаменовало начало нового периода Реформации и активности для группы, это значимый альбом в их каталоге. |
Because, however, Walking Back Home marked the beginning of a new period of reformation and activity for the group, it is a significant album in their catalogue. |
Начало периода Тюдоров ознаменовало начало упадка использования Лондонского Тауэра в качестве королевской резиденции. |
The beginning of the Tudor period marked the start of the decline of the Tower of London's use as a royal residence. |
После немецкого вторжения в Польшу, которое ознаменовало начало Второй мировой войны в Европе, Советский Союз вторгся и аннексировал восточные части Второй Польской Республики. |
After the German invasion of Poland that marked the start of World War II in Europe, the Soviet Union invaded and annexed eastern parts of the Second Polish Republic. |
Это ознаменовало бы начало периода международной экспансии для компании. |
This would mark the beginning of a period of international expansion for the company. |
В середине 2008 года версия Mass Effect для Windows ознаменовала начало волны названий, в основном использующих SecuROM для DRM и требующих аутентификации с сервером. |
In mid-2008, the Windows version of Mass Effect marked the start of a wave of titles primarily making use of SecuROM for DRM and requiring authentication with a server. |
Президентство Джексона ознаменовало новую эру в индийско-англо-американских отношениях, положив начало политике отстранения индейцев. |
Jackson's presidency marked a new era in Indian-Anglo American relations initiating a policy of Indian removal. |
Впоследствии по всей стране был проведен концерт эстафеты огня, ознаменовавший начало эстафеты огня. |
Subsequently, the Torch Relay Concert were performed marking the start of torch relay throughout the country. |
Начало промышленной революции ознаменовало собой важный поворотный момент в истории человечества; почти каждый аспект повседневной жизни в конечном счете был так или иначе затронут. |
The onset of the Industrial Revolution marked a major turning point in human history; almost every aspect of daily life was eventually influenced in some way. |
Начало XXI века ознаменовалось возрождением инсталляций в концертных залах. |
The beginning of the 21st century has seen a resurgence in installations in concert halls. |
Начало 2014 года ознаменовалось поворотным моментом; закаленные войной и массовыми убийствами, Антибалаки совершили множество зверств. |
Early 2014 marked a turning point; hardened by war and massacres, the anti-balaka committed multiple atrocities. |
Хотя его эксперимент не увенчался успехом, он ознаменовал собой начало нового интереса к этой области. |
Although his experiment did not succeed, it marked the beginning of a new interest in the field. |
В том же году японское правительство начало полномасштабную войну против Китая, это событие, ознаменовало начало бесконечного приближения к разрушению. |
The same year, the Japanese government launched a full-scale invasion in China. This event marked the beginning of endless marching towards self-destruction. |
Это ознаменовало начало деятельности египетского общества исследователей. |
This species in particular has been noted to make a weak gobbling sound. |
Эта эпоха огромного богатства также ознаменовала начало упадка Зондского царства. |
This era of great wealth also marked the beginning of Sunda kingdom's decline. |
Lockjaw ознаменовал собой начало ARG как жанра игр, а не просто одноразового появления. |
Lockjaw marked the start of the ARG as a genre of gaming, rather than simply a one-time occurrence. |
Атлант расправил плечи был последним законченным художественным произведением Рэнд; это ознаменовало конец ее карьеры романиста и начало ее роли популярного философа. |
Atlas Shrugged was Rand's last completed work of fiction; it marked the end of her career as a novelist and the beginning of her role as a popular philosopher. |
Это ознаменовало начало девятилетнего британского вмешательства в дела региона, который англичане назвали Трансоранжевым. |
It marked the beginning of nine years of British intervention in the affairs of the region, which the British named Transorange. |
Выборы 1992 года ознаменовали начало многопартийной политики после более чем 25-летнего правления Кану. |
The elections of 1992 marked the beginning of multiparty politics after more than 25 years of rule by KANU. |
Это ознаменовало начало 11-месячной программы летных испытаний, которая была более обширной, чем испытания любой предыдущей модели Boeing. |
This marked the start of an 11-month flight test program that was more extensive than testing for any previous Boeing model. |
Забастовка ознаменовала начало медленного упадка британской угольной промышленности. |
The strike marked the start of the slow decline of the British coal industry. |
Если следующее немецкое правительство воспользуется этой возможностью, а не будет брать пример с премьера Жоспена в его отрицании реальности, то начало будет положено. |
If the next German government seizes that opportunity, rather than aping Premier Jospin’s denial of reality, a start will be made. |
All that started to change once we brought you on board. |
|
Начало современного периода Шри-Ланки ознаменовано реформами Коулбрука-Камерона 1833 года. |
The beginning of the modern period of Sri Lanka is marked by the Colebrooke-Cameron reforms of 1833. |
Первичный рост дает начало апикальной части многих растений. |
Primary growth gives rise to the apical part of many plants. |
Появление Lexus на японском рынке в июле 2005 года ознаменовало собой первое появление японской марки автомобилей премиум-класса на внутреннем рынке. |
Lexus' arrival in the Japanese market in July 2005 marked the first introduction of a Japanese premium car marque in the domestic market. |
Then u and v lie on the same line through the origin. |
|
Начало деятельности коллектива и встречи лидеров, по разным данным, имели место в период с 1979 по 1983 год. |
The commencement of the collective's activities and the leaders’ meetings are in various accounts suggested to have taken place between 1979 and 1983. |
Итальянская, расписная эмаль и позолоченная медная рама, начало 16 века. |
Italian, painted enamel and gilt-copper frame, early 16th century. |
Март 1979 года ознаменовался подписанием поддержанного США мирного соглашения между Израилем и Египтом. |
March 1979 marked the signing of the U.S.-backed peace agreement between Israel and Egypt. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ознаменовывать начало».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ознаменовывать начало» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ознаменовывать, начало . Также, к фразе «ознаменовывать начало» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.