Шахом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В 1838 году британцы вошли в Афганистан и арестовали Дост Мухаммеда, отправили его в изгнание в Индию и заменили его прежним правителем, Шахом Шуджей. |
In 1838, the British marched into Afghanistan and arrested Dost Mohammad, sent him into exile in India and replaced him with the previous ruler, Shah Shuja. |
С тех пор использование пороховой войны в Индии стало преобладающим, с такими событиями, как осада Белгаума в 1473 году н. э. султаном Мухаммадом Шахом Бахмани. |
From then on the employment of gunpowder warfare in India was prevalent, with events such as the siege of Belgaum in 1473 AD by the Sultan Muhammad Shah Bahmani. |
Боуэн также считается одним из первых ученых, поставивших под сомнение перевод Рубайята Робертом Грейвсом и Омаром Али-Шахом. |
Bowen is also credited as being one of the first scholars to question Robert Graves' and Omar Ali-Shah's translation of the Rubaiyat. |
Принц Мухаммед Надир-Шах, двоюродный брат Амануллы, в свою очередь разгромил и убил Калакани в октябре 1929 года и был провозглашен королем Надир-Шахом. |
Prince Mohammed Nadir Shah, Amanullah's cousin, in turn defeated and killed Kalakani in October 1929, and was declared King Nadir Shah. |
Ага Мохаммад-Хан Каджар был известным монархом-евнухом, будучи кастрированным в молодости после его пленения Адель-Шахом Афшаром, и поэтому был бездетным. |
Agha Mohammad Khan Qajar was famously the eunuch Monarch, being castrated as a young adult upon his capture by Adel Shah Afshar, and hence was childless. |
Его вырезал мир Абдулла Мушкин Калам незадолго до своего восшествия на престол, когда он еще был Шахом Салимом. |
It was carved by Mir Abdullah Mushkin Qalam, shortly before his accession to the throne when he was still Shah Salim. |
Вскоре после этого Теймурташ был отстранен от должности Резой Шахом. |
Shortly thereafter, Teymourtash was dismissed from office by Reza Shah. |
В частности, планы реформ, которые были заложены Шахом во время белой революции. |
In particular, reform plans that were laid out by the Shah in the White Revolution. |
Они использовали культурный подход для борьбы с шахом. |
They used a cultural approach to fight the Shah. |
Магнаты—особенно Сухра и Шапур Мигран-избрали новым шахом брата Пероза, Балаша. |
The magnates—most notably Sukhra and Shapur Mihran—elected Peroz's brother, Balash, as the new shah. |
Территориальная целостность Ирана была восстановлена коренным иранским тюркским военачальником Афшара из Хорасана Надер-Шахом. |
Iran's territorial integrity was restored by a native Iranian Turkic Afshar warlord from Khorasan, Nader Shah. |
Саундтрек фильма был составлен Шахом Брозом с текстами, написанными Шахидой Башир и Саджиром Ахаммом. |
The film's soundtrack was composed by Shah Broz with lyrics written by Shahida Basheer and Sajeer Ahammed. |
Их операции были весьма разнообразны по масштабам, причем наиболее амбициозные из них были осуществлены Ахмад-Шахом Масудом из Панджшерской долины к северу от Кабула. |
Their operations varied greatly in scope, the most ambitious being achieved by Ahmad Shah Massoud of the Panjshir valley north of Kabul. |
Афганская династия была изгнана из Персии Надер-Шахом после битвы при Дамгане в 1729 году. |
The Afghan dynasty was ousted from Persia by Nader Shah after the 1729 Battle of Damghan. |
Йоссариану хотелось бы свернуть Милоу шею, но, поскольку тот как-никак был вице-шахом Орана, его персона была священна. |
He was ready to break Milo's neck, but Milo was Vice-Shah of Oran and his person was sacred. |
Рупая использовалась для обозначения монеты, введенной Шер-Шахом Сури во время его правления с 1540 по 1545 год н. э. |
Rūpaya was used to denote the coin introduced by Sher Shah Suri during his reign from 1540 to 1545 CE. |
Белая революция была далеко идущей серией реформ в Иране, начатых в 1963 году шахом Мохаммедом Резой Пехлеви и продолжавшихся до 1978 года. |
The White Revolution was a far-reaching series of reforms in Iran launched in 1963 by Shah Mohammad Reza Pahlavi and lasting until 1978. |
ЦРУ сотрудничало с последним шахом, Мохаммедом Резой Пехлеви, чтобы свергнуть премьер-министра Мохаммеда Моссадыка и установить генерала Фазлоллу Захеди. |
The CIA collaborated with the last Shah, Mohammad Reza Pahlavi, to overthrow Prime Minister Mohammed Mossadeq and install General Fazlollah Zahedi. |
Реза-хан был наконец объявлен Шахом, приняв фамилию Пехлеви и основав таким образом династию Пехлеви. |
Reza Khan was finally declared Shah, taking the surname Pahlavi and thus founding the Pahlavi dynasty. |
Через три дня, 15 декабря, он принес императорскую присягу и таким образом стал первым шахом династии Пехлеви. |
Three days later, on 15 December, he took his imperial oath and thus became the first shah of the Pahlavi dynasty. |
Отступив от традиции и впервые в афганской истории, он не провозгласил себя Шахом, установив вместо этого республику с самим собой в качестве президента. |
Departing from tradition, and for the first time in Afghan history, he did not proclaim himself Shah, establishing instead a republic with himself as President. |
В 1925 году сторонники Реза-хана в Меджлисе предложили законодательно распустить династию Каджаров и назначить Реза-хана новым Шахом. |
In 1925, the supporters of Reza Khan in the Majlis proposed legislation to dissolve the Qajar dynasty and appoint Reza Khan the new Shah. |
В том же году он был провозглашен шахом Ирана, что ознаменовало начало эпохи династии Пехлеви. |
In the same year, he was declared the Shah of Iran, which marked the beginning of the Pahlavi dynasty era. |
Каджар-Шахом в 1921 году был Ахмад, который был коронован в возрасте одиннадцати лет. |
The Qajar shah in 1921 was Ahmad, who had been crowned at the age of eleven. |
Изучая архитектуру в Париже, она познакомилась с Шахом в иранском посольстве, и в декабре 1959 года они поженились. |
While studying architecture in Paris, she was introduced to the Shah at the Iranian Embassy, and they were married in December 1959. |
Сады Шалимара, построенные императором Шахом Джаханом в 1641 году, были украшены 410 фонтанами, которые впадали в большой бассейн, канал и мраморные бассейны. |
The Shalimar Gardens built by Emperor Shah Jahan in 1641, were said to be ornamented with 410 fountains, which fed into a large basin, canal and marble pools. |
Он хотел, чтобы Шах был церемониальным монархом, а не правящим монархом, тем самым давая избранному правительству власть над неизбранным Шахом. |
He wanted the Shah to be a ceremonial monarch rather than a ruling monarch, thus giving the elected government power over the un-elected Shah. |
Премьер-министр будет назначен Шахом после вотума доверия парламента. |
The Prime Minister would be appointed by the Shah after a vote of confidence from Parliament. |
Монголы пересекли Кавказские горы в погоне за Мухаммедом II, шахом Хорезмидской Империи, и в 1220 году встретились и разбили половцев в Закавказье. |
The Mongols crossed the Caucasus mountains in pursuit of Muhammad II, the shah of the Khwarezmid Empire, and met and defeated the Cumans in Subcaucasia in 1220. |
Кара Искандер, правитель Кара Коюнлу, был убит там в 1436 году своим сыном Шахом Кубадом. |
Qara Iskander, the ruler of Kara Koyunlu was murdered there in 1436 by his son Shah Kubad. |
Представлен Qmwne235 и разработан Аниш Шахом в августе 2008 года. |
Introduced by Qmwne235 and designed by Anish Shah in August 2008. |
Вместе с Ахмад-Шахом Масудом он был одним из самых уважаемых лидеров моджахедов. |
With Ahmad Shah Massoud, he was one of the most respected mujahideen leaders. |
Смит сыграл роль счастливчика в ожидании Годо Сэмюэля Беккета с шахом, Гилани и Кеннетом Десаи. |
Smith played the role of Lucky in Samuel Beckett's Waiting for Godot with Shah, Gilani, and Kenneth Desai. |
К 1925 году под его влиянием парламент проголосовал за смещение Ахмад-Шаха Каджара с трона, и Реза-хан был коронован Реза-Шахом Пехлеви из династии Пехлеви. |
By 1925 under his influence, Parliament voted to remove Ahmad Shah Qajar from the throne, and Reza Khan was crowned Reza Shah Pahlavi, of the Pahlavi Dynasty. |
Как оказалось, Милоу был не только вице-шахом Орана, но и калифом Багдада, имамом Дамаска и шейхом Аравии. |
Milo was not only the Vice-Shah of Oran, as it turned out, but also the Caliph of Baghdad, the Imam of Damascus, and the Sheik of Araby. |
В 1995 году он успешно защитил свою провинцию от талибов в сотрудничестве с министром обороны Ахмад Шахом Масудом. |
In 1995, he successfully defended his province against the Taliban, in cooperation with defense minister Ahmad Shah Massoud. |
Это финансировалось за счет инвестиций в размере более 1 миллиона фунтов стерлингов через анонимные счета в Монегаскских и швейцарских банках, которые, как считалось, контролировались Шахом. |
This was financed by an investment of over £1 million through anonymous Monegasque and Swiss bank accounts, which were believed to be controlled by the Shah. |
По окончании школы Мохаммед Реза быстро получил звание капитана, которое он сохранял до тех пор, пока не стал Шахом. |
Upon graduating, Mohammad Reza was quickly promoted to the rank of Captain, a rank which he kept until he became Shah. |
Исследование и создание хайямского календаря было финансово поддержано Джалал ад-Дином Шахом. |
The research and creation of the Khayyam calendar was financially supported by Jalal Al din Shah. |
10 апреля он возглавил набег скота на Баниас, но был застигнут врасплох племянником Саладина Фаррух-Шахом. |
On 10 April, he led a cattle-raid on Banias, but was surprised by Saladin's nephew Farrukh Shah. |
В июне 1975 года боевики из партии Джамиат Ислами во главе с Ахмедом Шахом Масудом попытались свергнуть правительство. |
In June 1975, militants from the Jamiat Islami party, led by Ahmed Shah Massoud, attempted to overthrow the government. |
За несколько десятилетий до этого Соединенные Штаты вступили в союз с шахом и поддерживали его. |
For several decades before that, the United States had allied with and supported the Shah. |
Империя была на короткое время прервана империей Сури, основанной Шер-Шахом Сури, который вновь инициировал валютную систему рупии. |
The empire was briefly interrupted by the Suri Empire founded by Sher Shah Suri, who re-initiated the rupee currency system. |
Почти 200 киндов были побеждены шахским королем Притхиви Нараян Шахом, много раз они эксплуатировали людей и культуру! |
Almost 200 kindom were defeated by shah king Prithivi Narayan Shah, many time they exploit People and culture! |
Согласно местной историографии, Бруней был основан Аванг Алак Бетатаром, впоследствии ставшим султаном Мухаммад-Шахом, правившим около 1400 года нашей эры. |
According to local historiography, Brunei was founded by Awang Alak Betatar, later to be Sultan Muhammad Shah, reigning around AD 1400. |
Он отправился в Альмору, где познакомился с местным богачом Лалой Бадрилал-Шахом, поклонником учеников Рамакришны. |
He went to Almora, where he was acquainted with a local rich man, Lala Badrilal Shah, an admirer of Ramakrishna's disciples. |
Через 14 лет Хан взял во вторую жену более молодую женщину и после долгих лет совместной жизни с обеими женами развелся с шахом Бано, которому тогда было 62 года. |
After 14 years, Khan took a younger woman as second wife and after years of living with both wives, he divorced Shah Bano, who was then aged 62 years. |