Оказывает большое время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оказывать любезность - favor
оказывается под воздействием - It is under the influence
оказывать гуманитарную помощь - to provide humanitarian assistance
влияние оказывает - exerts impact
если он оказывается - if it turns out to be
не оказывает влияние - not have an impact
оказывает финансовую поддержку - supports financially
оказывать поддержку кому-л. - to lend / give / offer / provide support to smb.
помощь, оказываемая в связи - assistance provided in connection
оказывается существенным - proves essential
Синонимы к оказывает: делать, показывать, выражать, проявлять, демонстрировать, предоставлять, заявлять, обнаруживать, высказывать
большое плоское блюдо - large flat dish
а большое количество - a large numbers of
большое использование - great use
большое количество иностранцев - large numbers of foreigners
большое количество файлов - large number of files
большое полено, сжигаемое в сочельник - yule-log
большое рассеяние - large scattering
большое смещение - large offset
Большое спасибо за то, - thank you very much for coming
большое экономическое значение - great economic importance
Синонимы к большое: большой, крупный, высокий, обширный, взрослый
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
остановиться на время - stay for a while
уделять время - spend time
напряженное время - busy time
беззаботное время года - carefree time of the year
Восточноафриканское время - east africa time
страхование на время авиаперелета - air traveling insurance
нормированное рабочее время - regular working hours
время производственного цикла от заготовки до готового изделия - material to end product lead time
Стандартное время острова Норфолк - norfolk time
время опасности - time of danger
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
Акт прайминга участника с воздействием аналогичного визуального стимула также оказывает большое влияние на легкость разрешения неоднозначности. |
The act of priming the participant with an exposure to a similar visual stimulus also has a large effect on the ease of resolving an ambiguity. |
В результате на исход выборов большое влияние оказывает освещение в прессе. |
As a result, the outcome of elections is greatly influenced by press coverage. |
Вода, загрязненная CAFOs, оказывает большое воздействие на здоровье человека. |
There are numerous effects on human health due to water contaminated by CAFOs. |
You have a strong influence over the rest of the men, lady McKormick. |
|
То, как формулируются вопросы для опроса, оказывает большое влияние на то, как люди реагируют. |
How the polling questions are phrased has a major impact on how people respond. |
Количество растительности на барьере оказывает большое влияние на высоту и эволюцию острова. |
The amount of vegetation on the barrier has a large impact on the height and evolution of the island. |
ВИЧ / СПИД оказывает большое воздействие на общество как болезнь и как источник дискриминации. |
HIV/AIDS has had a large impact on society, both as an illness and as a source of discrimination. |
Американская группа Red Hot Chili Peppers упоминает Буковски и его произведения в нескольких песнях; певец Энтони Кидис заявил, что Буковски оказывает большое влияние на его творчество. |
US band Red Hot Chili Peppers reference Bukowski and his works in several songs; singer Anthony Kiedis has stated that Bukowski is a big influence on his writing. |
Учитывая, какое большое влияние оказывает площадь кузова на общий коэффициент теплопередачи есть подозрения, не является ли это опечаткой. |
Bearing in mind what a major influence the area of the body has on the overall coefficient of heat transfer, we suspect that there may be a typing mistake. |
Обязательное минимальное наказание оказывает непропорционально большое влияние на число афроамериканцев и других меньшинств, содержащихся в местах лишения свободы. |
Mandatory minimum sentencing had a disproportionately high effect on the number of African-American and other minority inmates in detention facilities. |
Возможно, самое большое влияние на страх перед преступностью оказывает общественное беспокойство по поводу беспорядков в районе, социальной сплоченности и коллективной эффективности. |
Perhaps the biggest influence on fear of crime is public concern about neighbourhood disorder, social cohesion and collective efficacy. |
Однако на возникновение бистабильной системы большое влияние оказывает чувствительность ее контуров обратной связи. |
However, the emergence of a bistable system is highly influenced by the sensitivity of its feedback loops. |
Сочетание общегородских высоких цен на недвижимость и слабого процесса утверждения зданий, построенных в период с 2012 по 2018 год, оказывает большое влияние на возврат инвестиций. |
A combination of city-wide high property prices and weak approval process for buildings constructed between 2012 and 2018 has a large impact on the return investment. |
'И я полностью не прав, потому что сейчас он оказывает на меня большое, большое, большое влияние. и я чувствую себя ужасно.' |
'And I totally was wrong, 'because he's a major, major, major influence on me now, 'and I feel terrible.' |
Механизм переноса также оказывает большое влияние на форму частиц. |
The mechanism of transport also has a major effect on the particle shape. |
Механизм переноса также оказывает большое влияние на форму частиц. |
In a short time the Party was almost wiped out and forced from their urban base. |
Шутеры от первого лица обычно предоставляют игрокам выбор оружия, которое оказывает большое влияние на то, как игрок будет подходить к игре. |
First-person shooters typically give players a choice of weapons, which have a large impact on how the player will approach the game. |
Наконец, мастерство гонщика оказывает большое влияние на производительность велосипеда в любом маневре. |
Finally, the rider's skill has a large influence on the bike's performance in any maneuver. |
Учащиеся обязаны сдавать три национальных экзамена в начальных школах, поэтому большое давление оказывается на родителей, учащихся, учителей и школы. |
Students are required to do three national exams in primary schools so a lot of pressure is placed on parents, the students, the teachers and the schools. |
This man has a strong hold on you. |
|
Эта ориентация оказывает большое влияние на диэлектрическую проницаемость растворителя, которая изменяется в зависимости от напряженности поля. |
This orientation has great influence on the permittivity of the solvent that varies with field strength. |
Нехватка воды оказывает большое негативное воздействие на окружающую среду, в частности на озера, реки, пруды, водно-болотные угодья и другие пресноводные ресурсы. |
Water scarcity has many negative impacts on the environment, such as adverse effects on lakes, rivers, ponds, wetlands and other fresh water resources. |
Английский образ жизни и так оказывает слишком большое влияние на вас. |
There are already far too many English influences on your life as it is. |
Технология цифровой картографии самое большое влияние оказывает на наиболее недоступные и неразвитые регионы мира. |
Digital mapping technology is having the most profound impact on the world’s most remote and undeveloped regions. |
Биоирригация отвечает за большое количество окислительного транспорта и оказывает большое влияние на биогеохимические циклы. |
Bioirrigation is responsible for a large amount of oxidative transport and has a large impact on biogeochemical cycles. |
Законы редко эффективно исполняются, и из-за состояния поперечных речных горилл, любая охота оказывает большое влияние на популяцию и их выживание. |
The laws are rarely effectively enforced, and due to state of the Cross River gorillas, any hunting has a large impact on the population and their survival. |
Чувствительность белков в этих системах к местному экологическому стрессу оказывает большое влияние на долговечность агрегатов в целом. |
The sensitivity of the proteins in these systems to local environmental stress has a large impact on the longevity of the units, overall. |
Механизм переноса также оказывает большое влияние на форму частиц. |
Omertà is an extreme form of loyalty and solidarity in the face of authority. |
Напротив, лидер оппозиции Серж Вохор заявил, что Китай оказывает слишком большое влияние на политику правительства ни-вануату. |
By contrast, Opposition leader Serge Vohor has said China is exerting too much influence on the ni-Vanuatu government's policy. |
Сама кривая оказывает большое влияние на ее производительность. |
The curve itself has a big impact on its performance. |
Выбор функции полезности оказывает большое влияние на вычислительную сложность получаемой одноцелевой задачи оптимизации. |
The choice of utility function has a large impact on the computational complexity of the resulting single-objective optimization problem. |
Энергетические напитки обладают тем же эффектом, что кофеин и сахар, но нет четких доказательств того, что большое разнообразие других ингредиентов оказывает какое-либо влияние. |
Energy drinks have the effects that caffeine and sugar give, but there is no distinct evidence that the wide variety of other ingredients has any effect. |
Молния производит большое количество озона, хотя ее нестабильность заставляет сомневаться, что она оказывает какое-либо влияние на озоносферу. |
The lightning produces a great quantity of ozone though its instability makes it dubious that it has any effect on the ozonosphere. |
Информация о погоде в ходе обычных военных операций оказывает большое влияние на тактику. |
Weather information, in the normal course of military operations, has a major effect on tactics. |
Болезнь также оказывает большое экономическое воздействие. |
The disease also has large economic impacts. |
Ценностно-ориентированное ценообразование оказывает большое влияние на бизнес и потребителя продукта. |
Value-based pricing have many effects on the business and consumer of the product. |
Было показано, что продольное ускорение оказывает большое и сложное влияние на поперечную динамику. |
Longitudinal acceleration has been shown to have a large and complex effect on lateral dynamics. |
Это также оказывает большое влияние на то, как материалы должны быть уплотнены в данных ситуациях. |
It also has a great influence on how the materials should be compacted in given situations. |
Модель опирается на данные наблюдений о том, что большое количество антипсихотиков оказывает антагонистическое действие на дофамин-рецепторы. |
The model draws evidence from the observation that a large number of antipsychotics have dopamine-receptor antagonistic effects. |
Психологическая травма оказывает большое влияние на физические аспекты мозга пациентов, вплоть до того, что она может иметь пагубные последствия, сродни фактическому физическому повреждению мозга. |
Psychological trauma has great effects on physical aspects of patients' brains, to the point that it can have detrimental effects akin to actual physical brain damage. |
Механизм переноса также оказывает большое влияние на форму частиц. |
The vertical lasers push the caesium ball through a microwave cavity. |
Эта эрозия чаще всего наблюдается на берегах, что оказывает на них большое влияние. |
This erosion is most commonly seen on banks, which has a major effect on them. |
В спорте, который оказывает большое давление на колени, особенно при скручивающих силах, часто происходит разрыв одной или нескольких связок или хрящей. |
In sports that place great pressure on the knees, especially with twisting forces, it is common to tear one or more ligaments or cartilages. |
Уровень образования оказывает большое влияние на среднюю заработную плату. |
Level of education has a great influence on average salaries. |
Способность контролировать персонализацию и настраиваемость оказывает большое влияние на пользователей и может быть названа сильным детерминантом их отношения к рекламе. |
The ability to control the personalization and customizability has a great impact on users and can be called as a strong determinant of their attitudes towards ads. |
Большое число людей, вынужденных покинуть африканские страны из-за торговли людьми, оказывает огромное экономическое воздействие на Африку. |
The high number of people forced out of African countries due to human trafficking creates a huge economical impact on Africa. |
Возраст оказывает большое влияние на то, как дети ведут себя в сетевой среде. |
Age has a significant influence on how children operate online. |
Экономика оказывает большое влияние на помощь, оказываемую через программы социального обеспечения, поскольку она обеспечивает финансирование таких программ. |
The economy has a major influence on the aid that is provided through welfare programs because it provides funding for such programs. |
Мистер Чэнг Старший, я не хочу лезть в ваши дела, как говорится, но вы не думаете, что оказываете слишком большое давление на Майка Чэнга Младшего? |
Mr. Chang Sr., I don't want to get in your business, as they say, but don't you think perhaps you're putting too much pressure on Mike Chang Jr? |
Изменение ландшафта для использования в сельском хозяйстве оказывает большое влияние на сток пресной воды. |
Changing landscape for the use of agriculture has a great effect on the flow of fresh water. |
Усилия ЮНСИТРАЛ по разработке нового унифицированного законодательства о международной морской перевозке грузов также имеют большое значение. |
The Commission's efforts to produce new uniform laws on the international carriage of goods by sea were also of great importance. |
Большое разнообразие осуществляемых проектов свидетельствует о тематической широте мандата ЮНКТАД в области торговли и развития. |
The diversity and dispersion of existing projects is a reflection of the breadth of the thematic areas covered within UNCTAD's trade and development mandate. |
Согласитесь, что это большое несчастье, - сказал он глухим голосом. |
This was, indeed, a horrid event. said he in a hoarse voice. |
Он производит впечатление человека решительного, но на поверку оказывается, что у него нет никакой твердости. |
He looks as if he had plenty of determination, he said, but when you come down to brass tacks he has no backbone. |
Ну, может у него и одно яйцо, зато большое. |
May only have one nut, but it's a big one. |
Существует большое разнообразие вмешательств, которые доказали свою эффективность, и некоторые из них будут рассмотрены здесь. |
A wide variety of interventions are available and shown to be effective, a few will be discussed here. |
В кале может быть большое количество кишечных бактерий, вирусов, простейших и яиц гельминтов. |
There can be a large amount of enteric bacteria, virus, protozoa, and helminth eggs in feces. |
Есть большое число людей, убежденных в том, что Ветхий Завет все еще существует, и совершенно искренних и добросовестных в своем соблюдении еврейского закона. |
There are large numbers who are persuaded that the old covenant still prevails and are perfectly sincere and conscientious in their observance of the Jewish Law. |
Существует большое разнообразие начинок, но наиболее распространенными из них являются сахарная вода, сгущенное молоко, бобы адзуки, бобы мунг и шарики из тапиоки. |
A wide variety of toppings exist, but the most common ones include sugar water, condensed milk, adzuki beans, mung beans, and tapioca balls. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оказывает большое время».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оказывает большое время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оказывает, большое, время . Также, к фразе «оказывает большое время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.